También espero con interés la aprobación del documento final, que refleja solidaridad entre los países desarrollados y en desarrollo. | UN | وإنني أتطلع إلى اعتماد الوثيقة الختامية التي تعبِّر عن التضامن بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
El Pakistán respaldó la aprobación del documento final. | UN | لقد أيدت باكستان اعتماد الوثيقة الختامية. |
Sesión plenaria: aprobación del documento final | UN | الجلسة العامة: اعتماد الوثيقة الختامية |
aprobación del documento final y clausura de la Conferencia. | UN | :: اعتماد الوثيقة الختامية واختتام الاجتماع |
Cinco años más tarde respaldó la aprobación del documento final de la Conferencia de Examen de 2000. | UN | وبعد مضي خمس سنوات، أيدت اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000. |
aprobación del documento final de la Conferencia de Examen de Durban | UN | اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان |
Habrán transcurrido cinco años desde la aprobación del documento final de la Cumbre Mundial 2005 y 10 años desde la firma de la Declaración del Milenio. | UN | فهو يصادف انقضاء خمسة أعوام منذ اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وعشرة أعوام منذ التوقيع على الإعلان بشأن الألفية. |
aprobación del documento final de la Conferencia | UN | السادس - اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر |
aprobación del documento final de la Conferencia | UN | السادس - اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر |
aprobación del documento final y clausura de la Conferencia | UN | :: اعتماد الوثيقة الختامية واختتام المؤتمر |
aprobación del documento final de la Conferencia de Examen de Durban | UN | اعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان |
aprobación del documento final de la Conferencia | UN | السادس - اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر |
VII. aprobación del documento final Y DEL INFORME DE LA CONFERENCIA 36 | UN | السابع- اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر وتقريره 40 |
10. aprobación del documento final y del informe de la Conferencia. | UN | 10- اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر وتقريره. |
aprobación del documento final Y DEL INFORME DE LA CONFERENCIA | UN | اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر وتقريره |
14. aprobación del documento final y del informe de la Conferencia. | UN | 14- اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر وتقريره. |
14. aprobación del documento final y del informe de la Conferencia. | UN | 14- اعتماد الوثيقة الختامية وتقرير المؤتمر. |
aprobación del documento final de la Conferencia | UN | اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر |
A este respecto, el Grupo de Río acoge con beneplácito la aprobación del documento final del examen de mitad de período del Programa de Acción de Almaty. | UN | وفي هذا الخصوص، ترحِّب مجموعة ريو باعتماد الوثيقة الختامية للاستعراض النصفي لبرنامج عمل آلماتي. |
aprobación del documento final | UN | اعتماد وثيقة ختامية |
18. Examen y aprobación del documento final. | UN | 18- النظر في الوثيقة الختامية واعتمادها. |
10. aprobación del documento final de la Conferencia. | UN | 10 - اعتماد مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر. |
Tema 6: aprobación del documento final. | UN | البند 6: إقرار الوثيقة الختامية |
El proceso que llevó a la aprobación del documento final de la Cumbre Mundial 2005 también había adolecido de errores. | UN | وقد حفلــت أيضا العملية التي قادت إلى اعتماد نتائج القمة العالمية 2005 بالأخطاء. |
5. Queda entendido que el Pleno facilitará las sesiones temáticas interactivas y se ocupará de todas las demás cuestiones que requieran una decisión de la Conferencia, así como la aprobación del documento final del Comité Plenario. | UN | 5- من المفهوم أن المؤتمر بكامل هيئته سيعقد الجلسات المواضيعية التفاعلية ويتناول جميع المسائل الأخرى التي تتطلب إجراء من المؤتمر، بالإضافة إلى اعتماد النتائج التي تتوصل إليها اللجنة الجامعة. |