ويكيبيديا

    "aprobada por el consejo de seguridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذي اتخذه مجلس الأمن
        
    • الذي اعتمده مجلس الأمن
        
    • التي أقرها مجلس الأمن
        
    • التي وافق عليها مجلس الأمن
        
    • يوافق عليها مجلس الأمن
        
    • التي اعتمدها مجلس اﻷمن
        
    • التي أيدها مجلس الأمن
        
    • الصادر عن مجلس الأمن
        
    • يعتمده مجلس اﻷمن
        
    • باتخاذ مجلس اﻷمن
        
    • الذي أقره مجلس الأمن
        
    • الذي اتخذه مجلس اﻷمن في
        
    • وافق مجلس اﻷمن على
        
    :: En consecuencia, Eritrea se opuso de inmediato a la resolución aprobada por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre esa cuestión. UN بناء على ذلك، عارضت إريتريا فورا القرار الذي اتخذه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن هذه المسألة.
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4126a sesión, celebrada el 13 de abril de 2000 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4126 المعقودة في 13 نيسان/أبريل 2000
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4129a sesión, celebrada el 18 de abril de 2000 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4129 المعقودة في 18 نيسان/ أبريل 2000
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4130a sesión, el 19 de abril de 2000 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4130 المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2000
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, me dirijo a usted en relación con la declaración del Presidente aprobada por el Consejo de Seguridad el 13 de julio de 2000. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أكتب إليكم في أعقاب بيان الرئيس الذي اعتمده مجلس الأمن في 13 تموز/يوليه 2000.
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4142a sesión, celebrada el 12 de mayo de 2000 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4142 المعقودة يوم 12 أيار/مايو 2000
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4144a sesión, celebrada el 17 de mayo de 2000 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4144 المعقودة يوم 17 أيار/مايو 2000
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4149a sesión, celebrada el 31 de mayo de 2000 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4149، المعقودة في 31 أيار/مايو 2000
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4179a sesión, celebrada el 28 de julio de 2000 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4179، المعقود في 28 تموز/يوليه 2000
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4194a sesión, celebrada el 7 de septiembre de 2000 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4194، المعقودة في 7 أيلول/سبتمبر 2000
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4211ª sesión, celebrada el 30 de octubre de 2000 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4211، المعقودة في 30 تشرين الأول/ أكتوبر 2000
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su sesión 4213ª, celebrada el 31 de octubre de 2000 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4213 المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4240a sesión, celebrada el 30 de noviembre de 2000 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4240، المعقودة في 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4246a sesión, celebrada el 13 de diciembre de 2000 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4246، المعقودة يوم 13 كانون الأول/ديسمبر 2000
    Apoya sin reservas la resolución relativa a la lucha contra el terrorismo internacional, aprobada por el Consejo de Seguridad en 1999 (S/RES/1269 (1999)). UN وأضاف أن بلده يؤيد من غير شروط قرار مكافحة الإرهاب الدولي الذي اتخذه مجلس الأمن في عام 1999 (S/RES/1269) (1999).
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4144a sesión, celebrada el 17 de mayo de 2000 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4144 المعقودة يوم 17 أيار/مايو 2000
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4287ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 2001 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4287 المعقودة في 7 آذار/مارس 2001
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4315a sesión, celebrada el 27 de abril de 2001 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4315، بتاريخ 27 نيسان/أبريل 2001
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4324ª sesión, celebrada el 1° de junio de 2001 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4324 المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2001
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4326ª sesión, celebrada el 13 de junio de 2001 UN الذي اتخذه مجلس الأمن في جلسته 4326، المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2001
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 4155a sesión, celebrada el 14 de junio de 2000 UN الذي اعتمده مجلس الأمن في جلسته 4155، المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2000
    Complace a Noruega observar que los dos Tribunales están plenamente dedicados a cumplir los objetivos de la estrategia de conclusión aprobada por el Consejo de Seguridad. UN ويسعد النرويج أن ترى كلتا المحكمتين ملتزمتين التزاما كاملا بتحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز التي أقرها مجلس الأمن.
    :: Los países que aportan agentes de policía seguirán proporcionando la policía civil necesaria aprobada por el Consejo de Seguridad UN :: مواصلة البلدان المساهمة بقوات الشرطة توفير ما يلزم من قدرات الشرطة المدنية التي وافق عليها مجلس الأمن
    Es posible iniciar el próximo milenio con un espíritu más optimista. En el ambiente positivo creado por el fin de la guerra fría, observamos con profunda complacencia una nueva manifestación de entendimiento constructivo: la recomendación, aprobada por el Consejo de Seguridad, para que la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea ingresen en la Organización mundial. UN وبوسعنا أن نبدأ اﻷلف عام القادمة بروح تتسم بمزيد من التفاؤل وفي هذا الجو اﻹيجابي الذي نشأ عن انتهاء الحرب الباردة، نلاحظ بعظيم الرضى ظاهرة جديدة تتمثل في التفاهم البنﱠاء: التوصية، التي اعتمدها مجلس اﻷمن بأن تصبح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا عضوين في المنظمة العالمية.
    Alienta a ambos Tribunales a que siga sustanciando con celeridad los juicios para que, en la medida de lo posible, en 2010 se puedan concluir todos los juicios y apelaciones pendientes, con arreglo a la estrategia de conclusión aprobada por el Consejo de Seguridad. UN وهي تشجع كلتا المحكمتين على مواصلة المحاكمات بنسق سريع لإحراز أكبر تقدم ممكن نحو إنجاز جميع المحاكمات والطعون المتبقية سنة 2010، وذلك وفقا لإستراتيجية الإنجاز التي أيدها مجلس الأمن.
    Habiendo estudiado la evolución de la cuestión del Iraq a la luz de la resolución 1441 (2002) aprobada por el Consejo de Seguridad el 8 de noviembre de 2002, UN وبعد أن تدارس تطورات المسألة العراقية في ضوء القرار رقم 1441 الصادر عن مجلس الأمن بتاريخ 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    No cabe contentarse con una resolución aprobada por el Consejo de Seguridad en aplicación del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas pretendiendo que la posibilidad de que se cometan crímenes internacionales equivale a una amenaza del uso o a un uso permanente de la fuerza. UN والواقع أن باﻹمكان الاكتفاء بقرار يعتمده مجلس اﻷمن تطبيقا للفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة ينص فيه على أن ما قد يُرتكب من جرائم دولية من شأنه أن يشكل تهديدا أو استعمالا دائما للقوة.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores toma nota con satisfacción y reconocimiento de una resolución especial sobre el Afganistán aprobada por el Consejo de Seguridad el 22 de octubre de 1996. UN أحاطت وزارة الخارجية علما مع الارتياح والتقدير باتخاذ مجلس اﻷمن قرارا خاصا عن أفغانستان في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    Aprovechamos esta oportunidad para expresar nuestro reconocimiento al Secretario General por su misión de buenos oficios, aprobada por el Consejo de Seguridad, y por las gestiones dirigidas a hallar una solución de mutuo acuerdo. UN ونغتنم هذه الفرصة لنعرب عن تقديرنا للأمين العام لبذل مساعيه الحميدة على النحو الذي أقره مجلس الأمن وللجهود الرامية إلى إيجاد حل يتفق عليه الطرفان.
    aprobada por el Consejo de Seguridad en su 3189ª sesión, UN الذي اتخذه مجلس اﻷمن في جلسته ٣١٨٩ المعقودة في
    Esa propuesta fue aprobada por el Consejo de Seguridad en su resolución 844 (1993). UN وقد وافق مجلس اﻷمن على هذا الاقتراح في قراره ٨٤٤ )١٩٩٣(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد