| Al parecer, el autor confesó haber apuñalado a Farrel como represalia por las puñaladas que Farrel le había dado dos meses antes. | UN | ويزعم أن صاحب البلاغ اعترف بأنه طعن فاريل انتقاما منه ﻷن هذا اﻷخير كان قد أصابه بطعنات قبل شهرين. |
| En otro incidente ocurrido cerca de Belén, un taxista israelí fue apuñalado y lesionado levemente por sus pasajeros. | UN | وفي حادثة أخرى قرب بين لحم، طعن الركاب سائق سيارة أجرة إسرائيليا وأصابوه بجروح طفيفة. |
| Tres meses mas tarde, fue apuñalado en una pelea en un bar. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أشهر، تم طعنه وهم يفرّق شجارًا في البار |
| El Jefe del Consejo, apuñalado varias veces en el pecho y una en la frente. | Open Subtitles | رئيس مجلس المدينة ، طُعن عدة مرات في الصدر ومرة واحدة في الجبهة |
| ¿Entonces cuánto tiempo pasó entre que fue apuñalado y cuando se encontró con el taxi? | Open Subtitles | لذلك كم من الوقت المنقضي بين عندما تعرض للطعن وعندما واجه سيارة أجرة؟ |
| Unas horas antes, también ayer, varios colonos habían apuñalado y herido a otro civil palestino en Al-Khalil (Hebrón). | UN | وفي وقت مبكر من يوم أمس، طعن مستوطنون مدنيا فلسطينيا آخر في الخليل وأصابوه بجروح. |
| Patrick, ¿no te parece un poco raro... que se halla apuñalado en el pecho y se halla enterrado solo? | Open Subtitles | باتريك، ألا يبدو شاذ إلى حد ما إليك لذلك هو طعن نفسه في الصدر ودفن نفسه؟ |
| Tiene dieciocho meses por conducir ebrio, luego fue apuñalado en una pelea de cantina. | Open Subtitles | حوكم بـ 18 سنة لقيادة بحالة سُـكر، ثمّ طعن بشجار بقاعة الطعام |
| Llegó el senador Doyle tiene cara de haber sido apuñalado en la ingle. | Open Subtitles | سيدتي السيناتور دويل وصل للتو ووجه يبدو كأنه طعن في فخدته |
| El apuñalado dice que una chica con la descripción de Izzi estaba allí. | Open Subtitles | رجل الذي طعن قال أن فتاة تطابق مواصفات ايزي كانت هناك. |
| Ha sido gravemente cortado. apuñalado por un sucio mapache en la calle. | Open Subtitles | لديه جراح بالغة ، طعن من قبل زنجي قذر بالشارع |
| El recluso que fue apuñalado en el cuello está en condiciones críticas. | Open Subtitles | ذلك النزيل الذي تم طعنه في رقبته في حالة حرجة |
| Fue apuñalado más de una docena de veces, justo al lado de las vías. | Open Subtitles | فالجثة تلقت أكثر من أربع وعشرين طعنه عند الأطراف الموافقة لمسارات القطار |
| Era un técnico de la compañía de gas... apuñalado una vez, en el pecho. | Open Subtitles | كان تقنياً في شركة الغاز طُعن مرة واحدة في صدره |
| El tipo fue apuñalado prácticamente hasta morir. | Open Subtitles | إذّ أنّه عمليّاً طُعن حتّى موته |
| No vamos a apuñalado repetidamente en la cara y el cuerpo, y dado por muerto. | Open Subtitles | سوف لن نتعرض للطعن بأستمرار . في الوجه و الجسد و ندع ميتين |
| Yo, como si hubiera apuñalado a un amigo por la espalda. | Open Subtitles | لكنى أشعر كما لو أن سكين طعنت فى ظهر صديق |
| No tengo ganas de ser apuñalado esta noche. | Open Subtitles | انسى الموضوع.. انا حقاً احس وكأنني مطعون الليلة |
| No, el médico de emergencias dijo que fué apuñalado por detrás, por lo que primero tuvo que atravesar el sofá. | Open Subtitles | كلاّ، قال الطبيب الشرعي أنّها طُعنت من الخلف، لذا كان على السكين أن تخترق الأريكة أوّلاً |
| Muerto a tiros por un soldado tras haber apuñalado a un conductor de ómnibus, causándole la muerte, cerca de Kfar Silver. | UN | أطلق عليه أحد الجنود النار فأرداه قتيلا بعد أن قام بطعن سائق حافلة وقتله قرب كفار سلفر. |
| Es extraño que habiendo apuñalado por la espalda a gente para llegar hasta dónde estoy... | Open Subtitles | انت تعلم ان هناك ناس يحاولون طعني في ظهري |
| Un palestino de Ras al-Amud resultó moderadamente herido cuando fue apuñalado en el barrio judío ortodoxo de Mea She’arim, en Jerusalén. | UN | وأصيب فلسطيني من رأس العامود بإصابات متوسطة عندما تلقى طعنة في حي مياشعاريم اليهودي المتشدد في القدس. |
| Es que mi amigo estaba molesto y pensó que lo había apuñalado. | Open Subtitles | لقد كان صديقي مزعج انت تعلم و اعتقد انه طعنك |
| Él fue atacado... según las marcas, 3 o 4 personas, le han apuñalado hasta la muerte con los pinchos del cactus. | Open Subtitles | تمت مهاجمته تُشيرُ الإشاراتُ على الأقل إلى ثلاثة أشخاصِ، لَرُبَّمَا أربعة لقد طُعِنَ حتى الموت .. |
| Martin Perlman fue apuñalado en Miami Beach después de que compró un apartamento. | Open Subtitles | "مارتين بيرلمان" طُعِن على شاطيء "ميامي" بعد يوم من شراء مسكن جديد |
| ¿Quieres saber cómo se siente ser apuñalado, puto? Vamos. | Open Subtitles | أتريد أن تجرب كيف هو الطعن أيها الداعر, انهض |
| La última vez que tuvimos un brote de gripe porcina perdimos tres pacientes... dos con disparos y uno apuñalado. | Open Subtitles | أخر مرة حدث لنا هذا من انفلونزا الخنازير خسرنا 3 مرضى اثنان بأطلاق نار ، وطعن |