Aquí dice claramente que ha sido nombrado por lord Provost como mi protector. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه تم تعيينك من قبل اللورد بروفوست لتقوم بحمايتي |
Sabes, Aquí dice que el tipo tenía un arma cargada así que sabemos que tenía opciones. ¿Por qué la granada? | Open Subtitles | تعرفون مكتوب هنا ان الرجل كان لديه مسدس محشو بالكامل لذا نحن نعرف انه كان عنده خيار |
Aquí dice que hay que tener comida para 14 días. | Open Subtitles | يقول هنا بأنه يجب علينا أن نضع مؤونة طعام لمدة 14يوم |
Pues Aquí dice que se suicidó en 1980. | Open Subtitles | فى الواقع, مذكور هنا أنها انتحرت عام 1980. |
Aquí dice que le disparaste a tu casa con un cartucho de munición penetradora. | Open Subtitles | يقال هنا أنكَ أطلقت النار على جدران بيتكَ. بمسدس ذخيرة خارقة للدروع. |
Aquí dice... lote 702, ""Joven en la ventana""... del siglo 17 escuela fenicia... pero no lo es. | Open Subtitles | نعم.أنظرى انها تقول هنا لوط702 فتاة صغيرةبالنافذة من القرن السابع عشر مدرسة فينيقية |
Aquí dice que susurra una canción y los muebles cobran vida y bailan con él. | Open Subtitles | مكتوب هنا ، أنه سيخرج وهو يغني وتدب الحياة في الأثاث ويرقصون معه |
Aquí dice que trabajó en varios casos sin cobrar y que atendía casos de justicia gratuita cada año. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه عمل بالعديد من الأعمال الخيرية حتى أنه تولى قضايا مجانية كل عام |
¿En que fecha murió el sheriff? Aquí dice el 20 de Marzo del año pasado. | Open Subtitles | في اي يوم مات الشريف؟ مكتوب هنا عند 20 من مارس قبل عام |
Aquí dice que tu última receta se prescribió hace casi un año. | Open Subtitles | مكتوب هنا ان اخر حقنة لكي كانت من سنة مضت |
Pero Aquí dice que el perro fue encontrado en un autobús el mismo día que este sujeto vino a buscarlo a la tienda. | Open Subtitles | لكن كما هو مكتوب هنا وذات يوم في حافلة المدينة عثر على الكلب الذي جاء ذلك الرجل لأخذه من المتجر |
Aquí dice que Clyde abandonó a su hermano moribundo. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنك هربت وتركت أخاك يحتضر أين ؟ |
Aquí dice que hizo volar uno de sus laboratorios, mató a cuatro personas. | Open Subtitles | يقول هنا بأنها فجرت أحد المختبرات وقتلت 4 أشخاص, |
Aquí dice que el comercio al menudeo hace la mitad de sus ventas entre el 1o. y el 25 de diciembre. | Open Subtitles | يقول هنا أن صناعات البيع بالمفرق تشكل أكثر من خمسين بالمئة من العمل بين أول ديسمبر و 25 ديسمبر |
Aquí dice que sus padres adoptivos la regresaron a cuarentena sin ninguna razón. | Open Subtitles | مذكور هنا أن والديها بالرعاية أعاداها إلى الحجر الصحى من دون إعطاء سبب |
Aquí dice que el avestruz es un animal dócil. | Open Subtitles | مذكور هنا ان النعامات بشكل عام مخلوقات طيعة |
Aquí dice que 23.000 personas se dan por desaparecidos todos los días | Open Subtitles | يقال هنا أن 23.000 شخص يبلغ عن فقدانهم كل يوم |
Aquí dice que su día lectivo termina a las 2:00. | Open Subtitles | أنها تقول هنا أن يومك المدرسي ينتهي عند الثانيه |
Aquí dice que son cocodrilos Americanos, Morty. | Open Subtitles | يقولون هنا أن هذه هي التماسيح الأمريكية. |
TI ROTEO EN EL CHOQUE Aquí dice que hubo disparos, pero que nadie salió herido. | Open Subtitles | مكتوبٌ هنا أن نيراناً أطلقت ولكن لم يتأذى أحد |
Aquí dice que puedes tomar decisiones 'de terminación de vida' por mí. | Open Subtitles | يُقال هنا أنه بإمكانك عمل خيار "إنهاء من المعاناة" لي |
Aquí dice que, a veces, la hipnosis se usa para tratar enfermedades mentales. | Open Subtitles | اسمعي، هذا يقول أن التنويم المغناطيسي يُستخدم أحيانًا لعلاج المرض النفسي. |
Aquí dice que lo demoró la aduana a su regreso. | Open Subtitles | لقد كتب هنا بأنه تمّ حجزه من قبل الجمارك عند طريق العودة |
Aquí dice que usted escribe artículos sobre mejoras de casas. | Open Subtitles | يذكر هنا أنك تكتبين مقالات عن تطوير المنازل |
En sus notas de campo Aquí dice que Gibson Praise puede, y cito: | Open Subtitles | في حقله يلاحظ هنا يقول مديح جيبسن يمكن أن، وأنا أقتبس: |
Toda mujer que se detiene Aquí dice que no hay nada más placentero en la Tierra que lo que un hombre hace con una mujer. | Open Subtitles | كل امرأة توقفت هنا .تقول انه لا شئ على وجه الارض أكثر امتاعا من مضاجعة رجل لامرأة |
Y Aquí dice que tienes cierta práctica en control de ira. | Open Subtitles | وتقول هنا لديك حتى القيام ببعض الأعمال إدارة الغضب. |
Aquí dice que sucedió durante el día. | Open Subtitles | يَقُولُ هنا حُدِثَ أثنَاءَ اليَومِ. أوه. |