Amigos, cuando llegué aquí hace un mes éste parecía un lugar extraño y atemorizador. | Open Subtitles | يا أصدقائي، حين أتيت إلى هنا منذ شهر بدا المكان غريباً ومخيفاً |
Una figura mitológica, un dios Maya que puede o no, ... haber vivido aquí hace miles de años. | Open Subtitles | انه شخصية اسطورية إله المايا التي قد تكون أو لا عاشوا هنا منذ آلاف السنين |
De acuerdo con el GPS el oso estuvo aquí hace 7 días. | Open Subtitles | وفقاً لهيئة المحميات الحكومية كان الدب هنا منذ سبعة أيام |
Canté aquí hace 10 años, Frank, y obviamente no lo han olvidado. | Open Subtitles | لقد غنيت هنا قبل 10 سنوات واضح أنهم لم ينسوا |
Bien, me mudé aquí hace cinco años, empecé a hacer esto. ¡Me encantó! | Open Subtitles | انتقلت إلى هنا قبل 5 سنوات، وبدأت بعمل هذا ولقد أحببته |
Sabemos que él estuvo aquí hace unas semanas. ¿Ha estado de vuelta? | Open Subtitles | نعرف بأنه كان هنا منذ عدة أسابيع، هل عاد ؟ |
Lo prometo y, por cierto, ese chico que se sentaba aquí hace unos minutos. | Open Subtitles | اعدك بذلك , وايضا هذا الشخص الذى كان يجلس هنا منذ دقائق |
Usted comenzó a trabajar aquí hace dos semanas. Usted tuvo acceso al equipo. | Open Subtitles | لقد بدأتِ العمل هنا منذ أسبوعان و يمكنكِ الوصول إلى المعدات |
I vino aquí hace dos años después de un brote de meningitis. | Open Subtitles | لقد أتيتُ هنا منذ عامين بعد تفشي مرض الالتهاب السحائي |
Los visitantes no llegaron así como así. Han estado aquí hace años. | Open Subtitles | لم يصل الزائرون إلى هنا للتّو إنّهم هنا منذ سنوات |
Hola, siento mucho molestarla, pero me dijeron que un taxi dejó a mi padre aquí hace un rato. | Open Subtitles | مرحباً، آسف لأزعاجك لكن قيل لي أنه سيارة الأجرة اقلت أبي إلى هنا منذ برهة. |
Te agarré tratando de poner clips aquí hace un par de semanas. | Open Subtitles | أمسكت بكِ محاولةَ وضع مشابك الورق هنا منذ بضعة أسابيع |
Estuve aquí hace 4 años, y recuerdo que, en ese tiempo, las charlas no se subían online; | TED | كنت هنا منذ ٤ سنوات وأتذكر, في ذلك الوقت أن المحادثات لم تكن ترفع على الإنترنت |
Sí, pero éste admite que salió de aquí hace tres días... y llevaba consigo un revólver.32. | Open Subtitles | نعم. لا ان هذا لرجل يعترف بأنه غادر من هنا منذ ثلاثة ايام وهو يحمل مسدس أ.32 |
Para bien o para mal, regresé aquí hace un par de años. | Open Subtitles | حسناً، للبأساء و الضراء رجعت هنا قبل بضعة سنين مضت |
Estuve aquí hace dos semanas, está amarrado en el 127. Es todo. | Open Subtitles | كنت هنا قبل أسبوعين، إنه مربوط في 127 وهذا هو |
La Unidad de Pandillas ha estado investigando a estos tipos desde que se mudaron aquí hace tres semanas. | Open Subtitles | وحدة عصابةِ لو كُتِبَ لمحة عن هؤلاء الرجالِ منذ أن تَحرّكوا هنا قبل ثلاثة أسابيع. |
Vinieron aquí hace un año, han estado robando casas alrededor de una vez al mes. | Open Subtitles | جاؤوا إلى هنا قبل سنة، يتم سرقة منازل الأثرياء حوالي مرة في الشهر. |
Y supongo que usted no vive aquí porque estuve aquí hace dos días. | Open Subtitles | وأنا أَحْزرُ بأنّك لا تَعِيشُ هنا لأنني كُنْتُ هنا قبل يومين |
Cuando estuve aquí hace meses, él estaba justo en la misma mesa. | Open Subtitles | عندما كنت هنا قبل شهور كان بالضبط في نفس المنضدة. |
Pero luego volví a la antigua tienda y me transfirieron aquí hace un par de semanas. | Open Subtitles | وثم عُدت إلى المتجر القديم وتم نقلي إلى هُنا قبل بضعة أسابيع |
Sí, Ia policía Io dejó aquí hace un rato. | Open Subtitles | أجل. قامت الشرطة بإحضاره إلى هنا مُنذ بعض الوقت. |
Mi hijo empezó de voluntario aquí hace casi un año, y, honestamente, lo hizo por el requerimiento de servicios a la comunidad de la escuela. | Open Subtitles | لقد شرع بنيّ في التبرع هُنا منذ حوالي عاماً وصدقاً ، لقد فعل هذا من جراء اقتضاء خدمات المجتمع في المدرسة |
Movimos la barcaza hasta aquí hace tres días. | Open Subtitles | اول مرة فى جاكسونفيل لقد نقلنا البارجة لهنا منذ 3 ايام فقط |
Trabajo aquí hace más de 20 años! | Open Subtitles | انا أعمل هنا منذُ عشرين سنه |
Hacerlo aquí hace que parezca que tenemos algo que esconder. | Open Subtitles | فعلها هنا يجعل الامر يبدو كان عندنا شيء لنخفيه |
Regresé, la traje aquí hace tres meses. | Open Subtitles | عُدتُ بالزمن، أحضرتها لهنا قبل ثلاثة أشهر |
Así que vives aquí hace mucho tiempo. | Open Subtitles | لذا ، كنت تعيش في هذا المكان منذ زمن طويل |
Es un ciudadano griego... que llegó aquí hace cinco meses con un pasaporte legal. | Open Subtitles | إنَّه مواطنٌ يونانيٌّ وصلَ إلى هنا قبيل خمسةِ أشهرٍ وبجوازِ سفرٍ شرعيٍ مقبول |
Trabajó aquí hace tiempo, pero se metió en líos y lo despedí. | Open Subtitles | عَملَ هنا قَبْلَ فَتْرَة. سَمعَت بإِنَّهُ واقع في بَعْض المشاكل لذالك قــمـت بـطـــرده |
Sé sólo están haciendo su trabajo pero la policía estuvo aquí hace una semana. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكم تقومان بعملكما لكن الشرطة كانت هنا لمدة أسبوع |
Tenemos reportes de disturbios aquí hace unas horas. | Open Subtitles | لدينا تقارير عن وقوع إضطرابات في هذا العنوان منذُ عدّة ساعات |
Vinimos aquí hace cuatro años. Se casó por eso. | Open Subtitles | وقد أتينا إلى هنا حوالي أربع سنوات - أنت متزوج به إذًا؟ |