ويكيبيديا

    "aquí y ahora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هنا والآن
        
    • هنا و الآن
        
    • هنا الآن
        
    • هنا و الان
        
    • هنا والان
        
    • هنا وفي الحال
        
    • هنا و الأن
        
    • الآن و هنا
        
    • هنا الأن
        
    • هنا والأن
        
    • هنا وحالاً
        
    • الآن هنا
        
    • الآن وهنا
        
    • هُنا والآن
        
    • والآن وليس
        
    Decidamos todos aquí y ahora dar a la seguridad vial la prioridad que merece. UN وعلينا جميعاً أن نقرر هنا والآن إيلاء سلامة الطرق الأولوية التي تستحقها.
    Deseo también expresar mi convicción de que, aquí y ahora, en el mundo contemporáneo, debemos luchar contra el terrorismo dondequiera que aparezca. UN وأود أيضا أن أعبّر هنا والآن عن اقتناعي بأنه يجب علينا أن نكافح الإرهاب في العالم المعاصر حيثما يظهر.
    Deseo confirmar aquí y ahora que este texto definitivo es producto del esfuerzo conjunto de un amplio número de Miembros de las Naciones Unidas. UN وأود أن أؤكد هنا والآن على أن هذا النص النهائي نتاج جهد مشترك لطائفة واسعة جدا من أعضاء الأمم المتحدة.
    De hecho, ¿por qué no me das una buena razón por la que no debería matarte aquí y ahora? Open Subtitles في الحقيقة , لم لا تمنحني سبباً واحداً مقنعاً يمنعني من قتلك هنا و الآن ؟
    Cerca del puente, y poner sus metas Msobi .los quiero a todos aquí y ahora Open Subtitles أغلق الجسر , و ضع مصوبي الأهداف . أرغب بالجميع هنا , الآن
    Entonces, si era el ojo el que me había retenido aquí y ahora ya no está más dentro mío ¿por qué demonios todavía ando dando vueltas? Open Subtitles إذن ، لو أن العين هي ما كانت تبقيني هنا والآن لم تعد بداخلي ، فلم لا زلت هنا بحق الجحيم ؟
    Vean el aquí y ahora, eso es lo más difícil, lo único que cuenta. Open Subtitles أدركوا أن الذي هنا والآن هو أصعب شيء الشيء الوحيد الذي يحتسب
    Si no aceptas volver a salir conmigo, me lo comeré aquí y ahora mismo. Open Subtitles إذا لم توافقي على الذهاب معي في موعد آخر فسآكلها هنا والآن.
    Si accede aquí y ahora a romper su compromiso con Margaret Shippen. Open Subtitles إذا وافقت هنا والآن على فسخ خطوبتك من مارغريت شيبين
    Por último, quisiera subrayar que la decisión de mi país de aceptar el texto en su forma actual tiene validez aquí y ahora. UN وأود أخيرا أن أؤكد أن قرار بلدي بقبول النص بشكله الحالي أصبح ساريا هنا والآن.
    Tenemos la responsabilidad aquí y ahora de concretar todas las promesas generosas que hace una semana nuestros dirigentes hicieron en ese sentido a la humanidad. UN ومسؤوليتنا هنا والآن أن نحقق الوعود السخية التي قطعها زعماؤنا للبشرية قبل أسبوع مضى.
    Sin embargo, las circunstancias actuales, los problemas que enfrentamos y nuestra incapacidad o nuestra capacidad insuficiente para abordarlos me obligan a repetir, aquí y ahora: se nos agota el tiempo. UN إلا أن الظروف الراهنة، والمشاكل التي تواجهنا، وعدم قدرتنا، أو قدرتنا غير الكافية، على التعامل معها، تجبرني على أن أعيد، هنا والآن: إن الوقت ينفد.
    La voluntad política de experimentar la justicia y hacerla realidad empieza aquí y ahora en esta misma sala y dentro de nuestros corazones. UN والإرادة السياسية للعيش وإحقاق العدالة تبدأ هنا والآن في هذه القاعة بالذات ومن صميم قلوبنا.
    Eso es lo que hoy quisiera decirles a ellos, aquí y ahora, con toda franqueza. UN هذا ما أود أن أقوله لهم اليوم، وأن أقوله من هنا والآن وبكل إخلاص.
    Creo que lo mejor para el futuro de nuestra relación cuatripartita... sería aceptar, aquí y ahora, que no tiene ningún tipo de futuro. Open Subtitles أعتقد أن الأفضل لمستقبل علاقتنا الرباعية أننا إذا تقبلنا الواقع هنا و الآن ، ألا يكون لها مستقبل بأى حال من الأحوال
    El futuro es aquí y ahora. Open Subtitles و لكن الآن هو مستقبلكم ما سيأتى هو هنا و الآن
    Pero bueno, aquí y ahora, sabes que lo que está justo frente a ti es real. TED لكن هيّا، أنت تعلم أنّ ما يوجد أمامك هنا الآن حقيقيّ
    Los asesinatos pueden terminar o puedo seguir con usted... aquí y ahora. Open Subtitles القتل يمكن ان ينتهى او يستمر معك هنا و الان
    De modo que pon tus cartas boca arriba aquí y ahora. Open Subtitles الان افضل ان تعترف هنا والان انت مخطئ كليا
    Os deja dándome justo lo que quiero, u os mato a todos aquí y ahora. Open Subtitles بإعطائك ما أريده تماماً، وإلا سأقتلك هنا وفي الحال
    Averiguó que estoy aquí, y ahora cree que voy a cambiar de bando. Open Subtitles لقد اكتشف أننى هنا و الأن يعتقد أننى سأنقلب عليه من؟
    Les estoy pidiendo a todos los estudiantes que sepan algo sobre este artículo... que se muestren aquí y ahora. Open Subtitles أسال كل الطلاب الذين يعرفون أي شيء عن المقالة لكي يعلنوا عن أنفسهم الآن و هنا
    Terminaré con esto, junto aquí y ahora. Open Subtitles لايـوجد أحد أخـر. سأنهي الأمـر هنا الأن.
    O te dispararé, aquí y ahora. Open Subtitles أنا سأقدم على إطلاق النار عليك هنا والأن
    ¿por qué no debería arrestarte aquí y ahora? Open Subtitles لماذا لا يتوجب علي القاء القبض عليك .. هنا وحالاً
    aquí y ahora... es cuando demuestran que son valiosos. Open Subtitles هذه اللحظة , الآن هنا أين يجب أن تُثبتو قيمتكم
    Juraremos solemnemente aquí y ahora que sólo seremos amigos. Open Subtitles سنقسم الآن قسما مقدسا الآن وهنا... أننا سنبقى أصدقاء فقط
    Si no fueras de utilidad para mí, te liquidaría aquí y ahora, Mago. Open Subtitles لو كنتَ عديم الفائدةِ لي لقطعتك هُنا والآن أيها الساحر
    Por lo que fui allí concierne sólo al aquí y ahora, nada que ver con el pasado. Open Subtitles السبب الذي جعلني أذهب إلى هناك يتعلّق بالحاضر والآن وليس له علاقةٌ بخصوصِ الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد