ويكيبيديا

    "arbitral internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التحكيم الدولية
        
    Se dijo que era preciso aclarar la disposición a fin de que abarcara el daño moral y fuese congruente con el comentario del antiguo artículo 44 y con la jurisprudencia arbitral internacional. UN فقد اقترح البعض إيضاح الحكم ليشمل الضرر المعنوي تمشيا مع التعليق على المادة 44 السابقة ومع فتاوى التحكيم الدولية.
    El Sr. Camara fue designado decano, presidente y portavoz del Colegio arbitral internacional durante la misión realizada entre el 5 de noviembre de 1993 y el 5 de febrero de 1994. UN وتم اختياري " عميدا " و " رئيسا " للجنة التحكيم الدولية ومتحدثا باسمها طوال فترة المهمة، من ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ وحتى ٥ شباط/فبراير ٤٩٩١.
    El 31 de enero de 1994, en presencia del Presidente Omar Bongo, el Sr. Camara proclamó en Libreville los 56 fallos del Colegio arbitral internacional. UN وقد أعلنت شخصيا، وبحضور الرئيس عمر بونغو في ليبرفيل، في ١٣ كانون الثاني/يناير، اﻷحكام الستة والخمسين التي أقرتها لجنة التحكيم الدولية.
    Antiguo Juez y presidente del Tribunal arbitral internacional Argentino-Chileno para la Traza del Límite entre el Hito 62 y el Monte Pitz-Roy (1991-1995) UN قاض سابق ورئيس في محكمة التحكيم الدولية الأرجنتينية - الشيلية لرسم الحدود بين العلامة 62 وقمة فيتز - روي (1991-1995)
    Sin embargo, no existe ningún tribunal arbitral en Estocolmo, y en el contrato no se especificaba nada más acerca del nombre del tribunal arbitral internacional al que las partes debían remitirse. UN ولكن لا توجد هيئة تحكيم في مدينة ستوكهولم ولا يتضمن العقد أيَّ معلومات إضافية لتحديد اسم هيئة التحكيم الدولية التي يشير إليها الطرفان.
    Asesoramiento experto independiente a un tribunal arbitral internacional especial en La Haya (Países Bajos) y participación en una audiencia celebrada ante ese mismo tribunal. Publicaciones más importantes UN :: تقديم الرأي الخبير المستقل إلى محكمة التحكيم الدولية المتخصصة في لاهاي، بهولندا، والمشاركة في جلسة الاستماع التي عقدتها هذه المحكمة
    Miembro del tribunal arbitral internacional de Salto Grande (Argentina-Uruguay). UN عضو محكمة التحكيم الدولية في سالتو غراندي )للتحكيم بين اﻷرجنتين وأوروغواي(.
    Miembro del Tribunal arbitral internacional de Salto Grande (Argentina-Uruguay). UN عضو محكمة التحكيم الدولية في سالتو غراندي )للتحكيم بين اﻷرجنتين وأوروغواي(.
    El señalado Colegio arbitral internacional se constituyó conforme al Acuerdo de Libreville de 4 de agosto de 1993, celebrado contra la agrupación Mouvance Présidentielle y la Coalición URDPCT para resolver la crisis política congoleña. UN وشُكلت لجنة التحكيم الدولية المشار إليها بناء على اتفاق ليبرفيل المؤرخ ٤ آب/أغسطس ٣٩٩١ المبرم ضد الحركة الرئاسية وتحالف URDPCT لحل اﻷزمة السياسية الكونغولية بموجب النص نفسه.
    2.3 Las fuentes reales: leyes y jurisprudencias nacionales y jurisprudencia arbitral internacional. UN ٢-٣ المصادر الواقعية : القوانين والفتاوى الوطنية وفتاوى التحكيم الدولية .
    Juez y Presidente del Tribunal arbitral internacional Argentino-Chileno para la Traza del Límite entre el Hito 62 y el Monte Fitz-Roy (1991-1995). UN عضو ورئيس محكمة التحكيم الدولية الأرجنتينية - الشيلية لرسم الحدود بين العلامة 62 وقمة فيتز - روي (1991-1995).
    Juez y Presidente del Tribunal arbitral internacional Agentino-chileno para la Traza de Límite entre el Hito 62 y el Monte Fitz-Roy (1991-1995). UN عضو ورئيس محكمة التحكيم الدولية الأرجنتينية - الشيلية لرسم الحدود بين العلامة 62 وقمة فيتز - روي (1991-1995).
    Juez y Presidente del Tribunal arbitral internacional Argentino-Chileno para la Traza de Límite entre el Hito 62 y el Monte Fitz-Roy (1991-1995). UN عضو ورئيس محكمة التحكيم الدولية الأرجنتينية - الشيلية لرسم الحدود بين العلامة 62 وقمة فيتز - روي (1991-1995).
    Tribunal arbitral internacional UN محكمة التحكيم الدولية
    Tribunal arbitral internacional UN محكمة التحكيم الدولية
    Tribunal arbitral internacional (según lo previsto en el Convenio del CIADI) UN محكمة التحكيم الدولية (بموجب اتفاقية المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار)
    Tribunal arbitral internacional (según lo previsto en el Reglamento del Mecanismo Complementario del CIADI) UN محكمة التحكيم الدولية (في إطار قواعد التسهيلات الإضافية للمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار)
    Tribunal arbitral internacional (según lo previsto en el MERCOSUR) UN محكمة التحكيم الدولية (في إطار السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي)
    Tribunal arbitral internacional (según lo previsto en el reglamento de la CNUDMI) UN محكمة التحكيم الدولية (بموجب قواعد لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال))
    Tribunal arbitral internacional (CIADI) UN محكمة التحكيم الدولية (المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد