Pero nunca fue capaz de localizar el arma que el cazador usó para derrotarlo. | Open Subtitles | لكنه لم يتمكن من تحديد مكان السلاح الذي إستخدمه ذاك الصياد لدحره. |
Pero primero... va a ayudarnos a crear el arma que va a poner a este país de rodillas. | Open Subtitles | لكن اولا ستساعديننا في صنع السلاح الذي سيتم استخدامه لجعل هذا البلد يجثو على ركبتيه |
¿Como la del arma que encontramos en el primer escenario? Ciertamente es posible. | Open Subtitles | مثل التي من السلاح الذي وجد في مسرح الجريمة الأول ؟ |
El arma que fue utilizado para matarlo fue la misma arma que se utilizó matar a tu hermana anoche. | Open Subtitles | المسدس الذي استُخدِم لقتله كان نفس المسدس الذي استُخدِم لقتل أختك ليلة البارحة. أريد الذهاب للبيت. |
En cuanto a la granada de gas utilizada en los hechos, un examen de expertos concluyó que era imposible identificar el arma que se había utilizado para lanzarla. | UN | وفيما يخص قنابل الغاز المستخدمة خلال الأحداث، خلص فحص أجراه أحد الخبراء إلى أن من المستحيل تحديد نوع الأسلحة التي أطلقت منها هذه القنابل. |
Pero primero... va a ayudarnos a crear el arma que va a poner a este país de rodillas. | Open Subtitles | لكن اولا ستساعديننا في صنع السلاح الذي سيتم استخدامه لجعل هذا البلد يجثو على ركبتيه |
Haré un molde en microsil de las muescas para ver si puedo identificar el arma que las ha causado. | Open Subtitles | وسوف أخذ ميكروسيل العفن من العنق لمعرفة ما اذا كان يمكنني تحديد السلاح الذي تسبب بها |
Si podemos identificar el arma que las ha causado, podría conducirnos a nuestro asesino. | Open Subtitles | إذا كنا نستطيع تحديد السلاح الذي تسبب في هذا قد يقودنا لقاتلنا |
Asimismo, le colocaron el fusil en la boca y apretaron el gatillo del arma que resultó estar descargada. | UN | كذلك وضعوا بندقية في فمه وضغطوا على زناد السلاح الذي كان خاليا من الرصاص. |
La víctima intentó, infructuosamente, sacar el arma que portaba, cuando fue impactado por cuatro proyectiles en distintas partes del cuerpo. | UN | وحاول المجني عليه بلا جدوى إخراج السلاح الذي كان يحمله، عندما أصيب بأربع رصاصات في أجزاء مختلفة من جسده. |
Cualquiera sea el arma que ha de destruirse, es preciso tener una ilustración o plantilla que indique en qué punto ha de hacerse el corte o cortes. | UN | ومهما كانت نوعية السلاح الذي يجري تدميره يتعين إعداد صورة أو قالب يوضح عليه الموضع الذي ينجز فيه القطع أو القطعين. |
Pero les pregunto, ¿qué derecho es más importante, el derecho a la vida o el derecho a tener un arma que quita la vida? | TED | ولكن أريد أن أسألكم، ما هو الحق الأهم، حق الحياة أم الحق بامتلاك السلاح الذي ينهي الحياة ؟ |
Aunque se sabe, que las balas fueron disparadas por la misma arma que usó para disparar a los oficiales. | Open Subtitles | برغم أنه تأكد يقيناً، أن الرصاصات تم اطلاقها من نفس السلاح الذي استخدمته في قتل رجلي الشرطة. |
Como arqueólogo estudié manuscritos históricos secretos, y sospecho que el arma que destruyó la Tierra lo inventó el propio hombre. | Open Subtitles | وكعالم آثار لقد رأيت مخطوطات التاريخ التي بقيت سريه على العامه وأظن أن السلاح الذي دمر الأرض هو من صنع البشر نفسها |
¿Todavía tienes el arma que te di en el armario? No, no. | Open Subtitles | أما زال بحوزتك ذلك المسدس الذي اعطيته لك في خزنتك؟ |
Su Señoría, ésta es el arma que le encontraron a John Waldron... la noche de su captura. | Open Subtitles | فضيلتك، هذا هو المسدس الذي اُخذ من جون والدرون في ليلة اعتقاله |
En cuanto a la granada de gas utilizada en los hechos, un examen de expertos concluyó que era imposible identificar el arma que se había utilizado para lanzarla. | UN | وفيما يخص قنابل الغاز المستخدمة خلال الأحداث، خلص فحص أجراه أحد الخبراء إلى أن من المستحيل تحديد نوع الأسلحة التي أطلقت منها هذه القنابل. |
Un arma que puede arrasar una ciudad y lograr por sí sola la destrucción que causarían millares de bombas no es un arma que discrimine. | UN | فالسلاح الذي بمقدوره أن يمحق مدينة وأن يحدث بنفسه دمارا تحدثه آلاف القنابل لا يمكن أن يكون سلاحا يميز. |
Mejor arma que eso es la uña del dedo gordo del pie. | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يعتبر سلاحاً بحق؟ أظافر أصبع القدم الكبيرة. |
Bueno, tenemos el arma que él usó para el atraco. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدنا المُسدّس الذي استخدمه في السطو المُسلّح. |
Y se calla cuando ve el arma que tengo en el tablero. | Open Subtitles | ثمّ توقّف عن الكلام عندما رأى المسدّس الذي وضعته على الغطاء |
Un silenciador hecho en casa unido al arma que trajimos hace rato. | Open Subtitles | كاتم مصنوع في البيت مرتبط بالسلاح الذي أحضرناه اليوم |
He traído al mundo a un arma que pueden usar en mi contra. | Open Subtitles | أخرجت للعالم سلاحًا بوسعهم استخدامه ضدّي |
Parece la misma arma que llenó de hoyos el taller de televisión. | Open Subtitles | نفس البندقية التي وضعت الفتحات في دكان تصليح تلفزيونك. |
Hizo que un experto forense describiera el arma que mató a Nokes. | Open Subtitles | هو لديه تقرير الطبيب الشرعى عن المسدس الذى قتل نوكيس |
El mismo tipo de arma que se usó con Mike Anderson. | Open Subtitles | نفس نوع السلاح الذي اُستخدم على مايك أندرسون. |
El arma que disparó esta bala en su cara es la misma que se usó en el crimen anterior. | Open Subtitles | والمسدس الذي أطلق الرصاصة على وجهها نفس االمسدس الذي أستخدم في الجريمة الأصلية |
Un arma que la Corte intenta usar para destruir la ciudad. | Open Subtitles | "سلاح تعتزم "المحكمة إستخدامه لتدمير المدينة |
Es evidente que un arma, que es un objeto inanimado, no puede hacer por sí sola esta distinción, ya que se trata de un proceso intelectual. | UN | فمن الواضح أن السلاح باعتباره جمادا لا يمكنه أن يميز، لأن التمييز يتطلب التفكير. |