ويكيبيديا

    "arreglos de trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ترتيبات العمل
        
    • الترتيبات العملية
        
    • ترتيبات عمل
        
    • بترتيبات عمل
        
    • ترتيبات الدوام
        
    • بترتيبات العمل
        
    Los arreglos de trabajo formalizados entre organismos deben complementarse con acuerdos oficiosos entre esos organismos y las instituciones interesadas, según proceda; UN وينبغي أن تُكمَّل ترتيبات العمل الرسمية بين الوكالات باتفاقات غير رسمية بين الوكالات والمؤسسات المعنية، إذا لزم الأمر؛
    Los nuevos arreglos de trabajo deberían permitir a la División contar con más tiempo para las actividades operacionales. UN كما ينبغي أن تتيح ترتيبات العمل الجديدة مزيدا من الوقت للشعبة من أجل القيام باﻷنشطة التشغيلية.
    10. arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 1999 del Consejo Económico y Social UN ترتيبات العمل للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٩
    arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2003 del Consejo Económico y Social UN الترتيبات العملية لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2003
    arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2004 del Consejo Económico y Social UN الترتيبات العملية للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004
    En cada esfera programática se han concertado arreglos de trabajo para satisfacer las necesidades concretas de los distintos departamentos temáticos. UN فقد تم، في كل مجال من المجالات البرنامجية، تطوير ترتيبات عمل تناسب الاحتياجات المحددة لﻹدارة المواضيعية المعنية.
    Además de algunas disposiciones especiales, la ley dispone la aplicabilidad de la ley general de contratos de empleo a los arreglos de trabajo temporales. UN وبالاضافة إلى بعض الأحكام الخاصة، ينص القانون على سريان القانون العام لعقود العمل على ترتيبات العمل المؤقت.
    A comienzos de 2002 se introducirá en el Departamento de Asuntos de Desarme un plan experimental de arreglos de trabajo flexibles. UN وسيجري في أوائل عام 2002 تطبيق خطة تدريبية بشأن ترتيبات العمل المرنة داخل إدارة شؤون نزع السلاح.
    arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2001 del Consejo Económico y Social UN ترتيبات العمل لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001
    arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2002 del Consejo Económico y Social UN ترتيبات العمل للدورة الموضوعية لعام 2002 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos está vigilando la situación para velar por la aplicación amplia de esos arreglos de trabajo. UN ويقوم مكتب إدارة شؤون الموارد البشرية برصد الحالة لضمان تطبيق ترتيبات العمل هذه على نطاق واسع.
    La mayoría de los departamentos han implantado por lo menos algunos de estos arreglos de trabajo flexibles. UN وبدأت معظم الإدارات في العمل ببعض ترتيبات العمل المرنة على الأقل.
    La mayoría de los departamentos han implantado por lo menos algunos de estos arreglos de trabajo flexibles. UN وقد أدخل معظم الإدارات بعض ترتيبات العمل المرنة هذه على الأقل.
    arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2007 del Consejo Económico y Social UN ترتيبات العمل للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007
    A efectos de desempeñar esas funciones bien diferenciadas, se han adoptado los siguientes arreglos de trabajo: UN ووفقا لهذه الوظائف المتمايزة، وُضعت ترتيبات العمل الفعالة التالية:
    arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social UN الترتيبات العملية لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2006
    arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo UN الترتيبات العملية لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2006
    arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social UN الترتيبات العملية لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2006
    La Conferencia de Desarme puede hacer los arreglos de trabajo que considere convenientes por consenso. UN ويمكن لمؤتمر نزع السلاح أن يتخذ أية ترتيبات عمل يستحسنها على أساس توافق اﻵراء.
    arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo UN ترتيبات عمل دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009
    y su vida personal 63. El 1º de febrero de 2003 se introdujeron en todos los departamentos de la Secretaría arreglos de trabajo flexibles. UN 63 - بدأ اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2003، الأخذ بترتيبات عمل مرنة في إدارات الأمانة العامة.
    La Oficina elaboró un plan estratégico para la promoción y el apoyo de la aplicación de los arreglos de trabajo flexibles, que incorporó las mejores prácticas de todo el régimen común de las Naciones Unidas y el sector privado. UN ووضع المكتب خطة استراتيجية لتعزيز ودعم عملية تنفيذ ترتيبات الدوام المرنة التي تجمع أفضل الممارسات من جميع مكونات منظومة الأمم المتحدة والقطاع الخاص.
    Se dijo también que en un clima de cargas de trabajo particularmente pesadas, los arreglos de trabajo flexible no siempre contaban con la buena voluntad de los directores y los compañeros. UN وأبلغ أيضا أن المديرين والأقران لا يرحبون دائما بترتيبات العمل المرنة في جو يتسم بثقل عبء العمل بشكل خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد