ويكيبيديا

    "arrendamiento con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإيجار الشامل
        
    • عقد إيجار شامل
        
    • اﻻستئجار مع
        
    • الاستئجار الشامل
        
    • التأجير الشامل وغير الشامل
        
    • الإيجار مع
        
    • عقد استئجار مع
        
    • عقود استئجار شاملة
        
    • عقود اﻹيجار الشاملة للخدمة
        
    • عقد اﻹيجار شامﻻ
        
    • عقود شاملة
        
    • ترتيبات العقود الشاملة
        
    • بموجب اﻻتفاق الشامل لتقديم
        
    • بموجب اﻻتفاقات الشاملة لتقديم
        
    • بعقد إيجار
        
    Determinación de las tasas Anexo Solicitud de reembolso especial del equipo pesado en régimen de arrendamiento con o sin servicios de conservación UN التذييل تقديم طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة
    Sólo arrendamiento con servicios de conservación UN طلبات الإيجار الشامل للخدمة فقط
    A. Tasas de reembolso para equipo pesado en régimen de arrendamiento con servicios de conservación o sin ellos UN معدلات سداد التكاليف للمعدَّات الرئيسية المؤجَّرة بموجب عقد إيجار شامل أو غير شامل للخدمة
    Tasas de reembolso revisadas para equipo médico en régimen de arrendamiento con servicios de conservación o sin ellos UN معدلات سداد تكاليف المعدَّات الطبية المؤجَّرة بموجب عقد إيجار شامل أو غير شامل للخدمة
    Costo mensual estimado dentro de un régimen de arrendamiento con servicios de conservación, incluida la aplicación de un factor del 3,3%. UN التكلفة الشهرية المقدرة في إطار ترتيب الاستئجار الشامل للخدمة ويطبق فيه المعامل المتصل بالبعثة وقدره ٣,٣ في المائة.
    Anexo Solicitud de reembolso especial del equipo pesado en régimen de arrendamiento con o sin servicios de conservación UN تقديم طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة
    arrendamiento con servicios de conservación únicamente UN طلبات الإيجار الشامل للخدمة فقط
    Tasa mensual de arrendamiento con servicios de conservación UN المعدل الشهري لعقد الإيجار الشامل للخدمات
    Determinación de las tasas Solicitud de reembolso especial del equipo pesado en régimen de arrendamiento con o sin servicios de conservación UN ألف - طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة
    arrendamiento con servicios de conservación únicamente UN طلبات الإيجار الشامل للخدمة فقط
    7. Los países que aportan contingentes/efectivos policiales serán reembolsados por concepto de arrendamiento con o sin servicios de conservación de acuerdo con las tasas establecidas por la Asamblea General. UN 7 - تسدَّد التكاليف إلى البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة بموجب عقد الإيجار الشامل للخدمة أو عقد الإيجار غير الشامل للخدمة وفقاً للمعدلات التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    Atendiendo a sus averiguaciones, se informó a la Comisión Consultiva de que se reembolsarían al gobierno que aporta la unidad médica los gastos estimados de utilización del equipo médico proporcionado en un régimen de arrendamiento con servicios de conservación. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن المبالغ سترد إلى الحكومات المساهمة مقابل رسوم الاستخدام المقدرة للمعدات الطبية المقدمة على أساس عقد إيجار شامل للخدمات.
    En estos casos, en el régimen de arrendamiento con servicios de conservación, al país proveedor del equipo le cabe la responsabilidad de mantener la capacidad operacional en el 90%. UN وفي هذه الحالات يتحمَّل البلد المقدِّم للمعدَّات، بموجب ترتيبات عقد إيجار شامل للخدمة، مسؤولية المحافظة على الحالة التشغيلية للمعدَّات بنسبة 90 في المائة.
    Los gastos de conservación correspondientes a vehículos en régimen de arrendamiento sin servicios de conservación no deberán ser superiores a las tasas de conservación asociadas en el régimen de arrendamiento con servicios de conservación. UN وينبغي ألا تتجاوز تكاليف الصيانة للمركبات بموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة معدَّلات الصيانة المقابلة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة.
    Los gastos de reparación no son reembolsables cuando se suministra un equipo en régimen de arrendamiento con servicios de conservación, puesto que ese factor está incluido en la tasa de arrendamiento. UN ولا تسدَّد تكاليف الإصلاحات عندما تكون المعدَّات مقدَّمة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة، إذ أن الإصلاحات مشمولة في الجزء المتعلق بالصيانة من معدل عقد الإيجار الشامل للخدمة.
    En régimen de arrendamiento con servicios de mantenimiento. UN بموجــب اتفاقات الاستئجار الشامل للخدمات.
    17. En lo que respecta al equipo especial no incorporado actualmente en el régimen de arrendamiento con o sin servicios de conservación, se aplicarán los arreglos especiales entre las Naciones Unidas y el país. UN 17 - بالنسبة لمعدَّات الحالات الخاصة غير المدرَجة حالياً في نظام التأجير الشامل وغير الشامل للخدمة تُطبَّق ترتيبات خاصة بين الأمم المتحدة والبلد المعني().
    El concepto incluye también un acuerdo de arrendamiento con opción de compra, aun cuando no sea denominado " arrendamiento " , siempre y cuando cumpla los requisitos de los incisos i), ii) o iii); UN ويشمل هذا المصطلح اتفاق الإيجار مع خيار الشراء لاحقا، وإن لم يكن يشار إليه بالاسم على أنه إيجار، شريطة أن يستوفي شروط الفقرة الفرعية `1` أو`2` أو `3`.
    MINUEE (arrendamiento con servicios de conservación) UN بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (عقد استئجار مع الخدمات)
    Algunos países tienen dificultades respecto del arrendamiento con servicios de conservación de equipo pesado y la autonomía logística en diversas categorías en relación con las normas establecidas para el equipo de propiedad de los contingentes y convenidas en los memorandos de entendimiento. UN يجد عدد من البلدان صعوبات في العمل بموجب " عقود استئجار شاملة للخدمات " بالنسبة للمعدات الرئيسية و " الاكتفاء الذاتي " في فئات مختلفة وفقا للمعايير المعمول بها في مجال المعدات المملوكة للوحدات كما هو متفق عليه في مذكرات التفاهم.
    Método de reembolso: arrendamiento con servicios de conservación UN طريقة السداد: عقود اﻹيجار الشاملة للخدمة/غير الشاملة للخدمة
    Las necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, que se basan en las tasas estándar de reembolso para equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, ascienden a un total de 36.118.400 dólares, desglosados como sigue: UN 7 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات السداد القياسية للمعدات الرئيسية (عقود شاملة للخدمة)، والتغطية الذاتية للاحتياجات، ويصل إجمالي المبلغ المقدر لها إلى 400 118 36 دولار، موزعة على النحو التالي:
    Entre ellas figura la compleja tarea de prestar apoyo logístico a los contingentes con diversos regímenes de arrendamiento con servicios de conservación, y apoyo a las operaciones de las Naciones Unidas. UN وتشمل هذه المتطلبات والمسؤوليات الجوانب المتشعبة لتوفير الدعم السوقي للوحدات الذي يتضمن خليطا من ترتيبات العقود الشاملة للخدمات ومن دعم الأمم المتحدة.
    La reducción de las necesidades en 196.100 dólares obedece principalmente a un cambio introducido en el memorando de entendimiento, ya que los vehículos blindados de transporte de tropas SISU se adquieren actualmente mediante arrendamiento sin servicios de conservación, en lugar del arrendamiento con servicios de conservación que se previó durante la preparación del presupuesto para el ejercicio económico 2005/2006. UN 12 - يعزى انخفاض الاحتياجات التي تبلغ 100 196 دولار بصورة أساسية إلى تغيير في مذكرة التفاهم، حيث يجري الحصول حاليا على ناقلات الجنود المدرعة من طراز SISU بعقد إيجار غير شامل للخدمة بدلا من عقد الإيجار الشامل للخدمة الذي تم التخطيط على أساسة أثناء إعداد الميزانية للفترة 2005/2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد