En esa ocasión, el Sr. Veliqi, un antiguo oficial del ejército, fue arrestado. | UN | ثم ألقي القبض على السيد فيليقي وهو أحد ضباط الجيش السابقين. |
En esa ocasión, el Sr. Veliqi, un antiguo oficial del ejército, fue arrestado. | UN | ثم ألقي القبض على السيد فيليقي وهو أحد ضباط الجيش السابقين. |
Por otra parte, el Servicio de Seguridad General habría arrestado a nueve miembros del grupo Izzadim Kassam en la zona de Hebrón. | UN | وفي تطور آخر، ذكر أن جهاز اﻷمن العام قد اعتقل تسعة من أعضاء جناح عز الدين القسام بمنطقة الخليل. |
Se ha localizado y congelado una parte importante de sus fondos, y se ha arrestado, matado o capturado a muchos de sus principales gestores financieros. | UN | وقد تم العثور على جزء كبير من أموالهم وتم تجميده، كما تم اعتقال أو قتل أو أسر المديرين الماليين الأساسيين لهم. |
Y nuestro mejor sospechoso acaba de ser arrestado con una maleta llena de dinero. | Open Subtitles | و افضل مشتبه لدينا تم اعتقاله للتو و معه حقيبة مليئة بالمال |
Está en el hospital arrestado, escaqueándose. | Open Subtitles | متمارض فى المستشفى رهن الإعتقال |
Vamos. Despierte usted. Queda ud. arrestado por conducir bebido, | Open Subtitles | هيّا، استيقظ أنت رهن الاعتقال بتهمة الثمل |
Awad fue arrestado y recluido en el complejo carcelario ruso por haberse vencido el período durante el cual estaba autorizado legalmente a permanecer en Jerusalén. | UN | وقد ألقي القبض على عوض واحتُجز في المسكوبيّة، لبقائه فترة أطول من الفترة القانونية التي سُمح له باﻹقامة فيها في القدس. |
El Sr. Capulong fue arrestado junto con esos dirigentes cuando se declaró la ley marcial. | UN | وقد ألقي القبض على السيد كابولونغ مع هؤلاء الزعماء عند إعلان الأحكام العرفية. |
Fue arrestado por autoridades iraquíes quienes confiscaron el dinero y el oro y lo encarcelaron. | UN | وقال إن السلطات العراقية ألقت القبض عليه وصادرت العملات والذهب وأودعته في السجن. |
Posteriormente, comenzó a comerciar con armas, y fue localizado y arrestado por la policía. | UN | وبعد ذلك، بدأ العمل في تجارة الأسلحة، وتعقبته الشرطة وألقت القبض عليه. |
Sin embargo, el Sr. Linares Amundaray fue arrestado y continúa en detención. | UN | بيد أنه قد أُلقي القبض عليه ولا يزال رهن الاحتجاز. |
Dan dijo que Derek fue arrestado junto... al que fue a venderle drogas? | Open Subtitles | دان قال ان ديرك اعتقل مع الشخص الذي يتناول معه المخدرات؟ |
Pero supongo que no habría seguido con ello, o me habrían arrestado a mí. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انني لن يكون مرت معها، أو أنها قد اعتقل لي. |
Debido a las dificultades evidentes para detener a los acusados mientras dura la guerra, solamente ha sido arrestado uno de los 43 acusados. | UN | فما يبدو من صعوبات في اعتقال المتهمين ناجمة عن استمرار حالة الحرب لم يسمح سوى باعتقال متهم واحد فقط من أصل ٤٣ متهما. |
Tras su llegada a Rijeka y luego a Pula, fue arrestado de nuevo, junto con otros 13 ciudadanos. | UN | وبعد وصوله إلى رييكا وفيما بعد إلى بولا، تم اعتقاله مرة أخرى إلى جانب ٣١ مواطنا آخر. |
Estás arrestado por asalto y robo armado. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال بتهمة التهجم والسطو المسلح |
Quedas arrestado por posesión de billetes falsos... | Open Subtitles | أنت رهن الاعتقال لحيازة اموال مزرة |
Mi señor Cromwell, está arrestado por traición. | Open Subtitles | أيها اللوردكرومويل أنت موقوف بتهمة الخيانة |
Como un adolescente arrestado, que apenas sabe dos acordes, puede obtener un penthouse? | Open Subtitles | كيف مراهق معتقل بالكاد يعرف العزف على وترين يحصل على سطح ؟ |
No obstante, en una carta dirigida al Grupo, el Gobierno de Rwanda negó haber arrestado o detenido a Bigaruka. | UN | ومع ذلك، أنكرت حكومة رواندا في رسالة موجهة إلى الفريق أن تكون اعتقلت بيغاروكا أو احتجزته. |
Los llevaba el acusado cuando fue arrestado. | Open Subtitles | إنتزعناهم من قدمىّ المتهم عند إعتقاله |
No puedo creer que me hayan arrestado por usar una estúpida camiseta. | Open Subtitles | لا أصدق أننى مقبوض علىَّ بسبب ارتدائى لقميص نوم غبى |
Ningún funcionario fue arrestado o detenido en el Líbano, en comparación con uno en el período anterior. | UN | ولم يعتقل أو يحتجز أي موظف في لبنان، مقابل موظف واحد اعتقل في فترة التقرير السابق. |
Hablando de esa cuestión de las drogas, ya la habían arrestado antes, ¿no? | Open Subtitles | بالحديث عن تهمة المخدرات تم اعتقالك من قبل , أليس كذلك؟ |
El otro caso se refiere a un palestino que fue supuestamente arrestado en 1971, el día que estalló una bomba en Gaza. | UN | وتتعلق الحالة اﻷخرى بفلسطيني أُفيد أنه قُبض عليه في عام ١٧٩١ في اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة. |
Usted alguna prostituto que Charles arrestado a cabo en algún muelle solitario en alguna parte? | Open Subtitles | هل انت عاهرة تشارلز قبض عليها ؟ وحيد على مرفأ في مكان ما؟ |