Si intentas sacarla de este hospital sin mi aprobación, llamaré a la policía y haré que te arresten. | Open Subtitles | لو حاولت أخذها من المستشفى , بدون موافقتي سأطلب الشرطة و سأدعهم يلقون القبض عليك |
Si te acercas un poco a este arma, haré que te arresten. | Open Subtitles | إذا اقتربت بأي شكل من السلاح سوف نلقي القبض عليك |
Base a 2-5. arresten a Bond. Pero repito, no toquen a la chica. | Open Subtitles | من القاعدة إلى وحدة25 اعتقلوا لكن أكرر لا تلمسوا الفتاة |
Así podremos discutir temas históricos sin miedo a que nos arresten. | Open Subtitles | اجل , اجل يمكننا ان نرد على الاسئله التاريخيه هناك , بدون الحاجه لان يقبض علينا |
Te digo sinceramente que no quiero ir a la cárcel, no quiero que me arresten. | Open Subtitles | قُلت لك بصدق لا أريد الذهاب إلي السجن لا أريد ان يُقبض عليّ |
La seguridad del campus quiere que lo arresten por negligencia peligrosa, y el comité disciplinario está presionando para que lo expulsen. | Open Subtitles | أمن الحرم الجامعى يُريد مُذكرة لإلقاء القبض عليه بسبب تعريضه للخطر عن تهور واللجنة التأديبية تضغط لطرده رائع |
Agentes quiero que lo arresten. | Open Subtitles | أريد أن يتم القبض على هذه الرجل بتهمة تعريض حياة الأطفال للخطر |
¡Arresten a cualquiera que conozca a este bribón! ¡Esta noche! | Open Subtitles | أريد إلقاء القبض على أي شخص له اتصال مع هذا الرجل الليلة. |
¡Vuelven a dañar mi restaurante y les levanto cargos hago que los arresten y no es broma! | Open Subtitles | أنتما الأثنان تضجان مشاجرة فى هذا المكان و الحساب سوف يضاعف و سوف يتم إلقاء القبض على أحدهم و انا لا أقصد الأزعاج |
Espero que no me arresten por acopio de raquetas. | Open Subtitles | أرجو ألا يتم القبض عليّ بسبب قرطي الذي على شكل مضرب |
¡Arresten a cada gitano y vagabundo! ¡Y a cada hombre sin esposa y familia! | Open Subtitles | اعتقلوا كُلّ غجرىّ وشحاذ ٍ وكُلّ رجل أعزب بدون زوجة وعائلة |
Y tú muriéndote de miedo de que los policías nos arresten. | Open Subtitles | وانت كنت ستتبول على نفسك من الخوف ان يقبض علينا بواسطة الشرطة او شىء ما |
Reduce la velocidad, jodido imbécil. ¿Quieres que te arresten? | Open Subtitles | . أبطيء السرعة ، أيها الأحمق تريدُ أن يُقبض علينا أو شيء كهذا ؟ |
¡Salgamos de aquí antes de que nos arresten! | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا قبل أن يقوموا بالقبض علينا |
Y no quiero que te arresten. | Open Subtitles | لا أريد أن يتم اعتقالك و أنت تبحث عن الحقن |
Mi papá cree que debería hacer que te arresten, así que lo estoy considerando. | Open Subtitles | وأبي يؤكد أنه يمكنني أن أجعلهم يقبضون عليك ، لضع هذا بحسبانك |
Es indispensable que las autoridades de esas entidades arresten y transfieran al Tribunal a los imputados que se encuentren en sus territorios. | UN | وسلطات هذه الكيانات لا بد أن تقبض على المتهمين المتواجدين في أراضيهـا وتنقلهم إلى حفــظ المحكمة. |
¿Para que puedas hacer que me arresten por otros cargos falsos? | Open Subtitles | حتى تتسبّب في اعتقالي بتهمة مزيّفة أخرى؟ |
Puedo hacer que arresten a todos ustedes por allanamiento | Open Subtitles | أنا يمكن أن تجعل لك كل اعتقل بتهمة انتهاك |
Haré que te despidan, haré que te arresten, que te metan en la cárcel y te pongan en una de esas listas. | Open Subtitles | سأحرص على أن يطردوك من عملك وأن يقبضوا عليك الشرطة وأحرص على القاءك في السجن وعلى واحدة من تلك القوائم |
No los arresten hasta que bajen del ferry. Repito, no los arresten hasta que bajen del ferry. | Open Subtitles | لا تقبض عليهم إلا بعد أن يُغادورن العباره أكرر، لا تقبضوا عليهم إلا بعد أن يُغادروا العبارة. |
Esperaremos a que se desangre y te arresten por homicidio. | Open Subtitles | إذاً، سنبقى هنا نراقبه وهو ينزف حتى الموت ويتمّ إعتقالك بتهمة القتل |
arresten a todos. ...salvo a Gandhi. | Open Subtitles | اقبضوا على أي شخص مهما كان مستواه ما عدا غاندي |
¡Que arresten a Fogg en cuanto sus pies toquen suelo británico! | Open Subtitles | أُريدُ أن يعتقل فوج في اللحظه التي تلمس فيه قدماه الأرض البريطانيه |