Si te preocupas de tus pacientes tanto como de ti, serías la primera en decir que no puedes arriesgarte a ejercer aquí, al menos no ahora. | Open Subtitles | إن كنتِ مهتمة بمرضاكِ كما تهتمي بنفسكِ, لكنتِ أول من يقول أنه لا يمكنكِ المخاطرة بممارسة العمل هنا, ليس الآن على الأقل |
No podías arriesgarte a que yo, o alguna otra persona, pusiera en peligro al equipo, tu precioso ciclón. | Open Subtitles | لم تستطع المخاطرة بأن أقوم أنا أو أيّ شخص آخر بتعريض فريقك للخطر، جماعتك الغالية. |
No puedes arriesgarte a un viaje que podría meterte en la boca de los Rosula. | Open Subtitles | أنتِ لا تستطيعين المخاطرة في هذه الرحلة .لأنها تقودك مباشرة إلى قبضة الرسول |
Gracias por arriesgarte en venir hasta aquí por mi hijo. | Open Subtitles | شكرأ أنك جئت إلى هنا لأنك تخاطر بعنقك من أجل ابني |
Tienes que arriesgarte. Mira todos los otros riesgos que tomaste. | Open Subtitles | يجب عليك ان تخاطر انظر في كل المخاطر الاخرى التي خضتها |
tienes que crecer y explorar y arriesgarte y desafiarte a tí mismo. | TED | فعليك أن تنمو وتستكشف وأن تخوض المجازفة وتعلن تحدي نفسك. |
No puedes arriesgarte a que se repita lo mismo. | Open Subtitles | لايمكن المخاطره بتعرضك للشئ نفسه من جديد |
Funciona cuando sabes que las cosas se pueden hacer mejor, cuando decides arriesgarte para lograr ese cambio. | TED | إنها تعمل عندما تعلم بأن الأشياء يمكن أن تُنجز بشكل أفضل، وتعمل عندما تقرر المخاطرة لإحداث هذا التغيير. |
No deberías arriesgarte a venir aquí. | Open Subtitles | ما كان ينبغى لك المخاطرة بالحضور إلى هنا |
No debes arriesgarte, ni siquiera por mí. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لا يمكنك المخاطرة بنفسك ولا حتى من أجلي، أتفهم؟ |
Es muy peligroso. No puedes arriesgarte a perder el control. | Open Subtitles | الأمر خطير جداً , لا يمكنك المخاطرة وإلا ستفقدين السيطرة |
Eso es horrible Espera, entonces, arriesgarte a que te disparen... ¿Es la única manera para resolver el caso? | Open Subtitles | إذن، المخاطرة بالتعرض لإطلاق النار هي السبيل الوحيد لحل هذه القضية؟ |
Puedes arriesgarte a caerte y cosas así. | Open Subtitles | لا تستطيعين المخاطرة بامكانية الوقوع او شيء من هذا القبيل |
Te han dicho que deberías arriesgarte porque es un contrato nuevo. | Open Subtitles | أتعلم ماذا قالوا؟ لقد قالو أنك يجب أن تخاطر به |
Mira, chico, en este caso, vas a tener que arriesgarte. | Open Subtitles | اسمع يا فتى سيكون عليك أن تخاطر بهذا الأمر |
debes arriesgarte para poder conseguir esas habilidades. Una técnica tan potente debe tener sus desventajas... | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، فلا بدّ أن تخاطر لسرقة تلكَ القدرات، فالقدرة القويّة لها عقباتها. |
¿Crees que puedes arriesgarte ahora? | Open Subtitles | أتعتقدين أن بوسعك المجازفة الآن؟ |
Después de todo lo que hemos pasado, ¿cómo pudiste arriesgarte? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به , كيف لكِ أن تقومي بهذه المخاطره ؟ |
Puedes quedarte sentado en el baño de damas con tus recuerdos descoloridos o puedes arriesgarte a conseguir la gloria. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلس هنا في حمّام السيدات مع ذكرياتك الباهتة، أو أن تغتنم فرصتك الأخيرة للوصول إلى الأضواء. |
O puedes arriesgarte con esa granada. | Open Subtitles | أو بإمكانك تجربة فرصك مع هذه القنبلة اليدوية |
Es tu voluntad de arriesgarte por ella. | Open Subtitles | هذه الرغبة بالمخاطرة بكل شيء لأجلها |
Gracias, Ben por arriesgarte a ayudarme y por enfrentarte al grupo. | Open Subtitles | شكراً, بن للمخاطرة في مساعدتي وانقلابك ضد الفريق |
¿Quieres arriesgarte? ¿Quieres que pase aquí la noche? | Open Subtitles | أتودين أن تخاطري و توقعي علي إبقائه لليله هنا؟ |
¿Quieres conservar esa libra, o quieres arriesgarte a ganar potencialmente o perder dos libras? | Open Subtitles | هل تريد الاحتفاظ بذلك الجنيه الاسترليني، أو تريد أن تجازف في احتمال الربح أو فقدان الجنيهين؟ |
No puedes arriesgarte a que te pillen. | Open Subtitles | لـاـ يمكنكِ المُخاطرة بإلقاء القبض عليك. |
Creo que lo que quiere decir es: ¿Vas a crear una crisis diplomática y arriesgarte a daños imprevisibles para la historia por matar a Damien Darhk? | Open Subtitles | أظن أن ما يقصده هو... هل ستفتعلين أزمة دبلوماسية وتخاطرين بضرر مجهول في التاريخ بقتل (دامين دارك)؟ |