"arriesgarte" - Translation from Spanish to Arabic

    • المخاطرة
        
    • تخاطر
        
    • المجازفة
        
    • المخاطره
        
    • فرصتك
        
    • فرصك
        
    • بالمخاطرة
        
    • للمخاطرة
        
    • تخاطري
        
    • تجازف
        
    • المُخاطرة
        
    • وتخاطرين
        
    • الِنرد
        
    Si te preocupas de tus pacientes tanto como de ti, serías la primera en decir que no puedes arriesgarte a ejercer aquí, al menos no ahora. Open Subtitles إن كنتِ مهتمة بمرضاكِ كما تهتمي بنفسكِ, لكنتِ أول من يقول أنه لا يمكنكِ المخاطرة بممارسة العمل هنا, ليس الآن على الأقل
    No podías arriesgarte a que yo, o alguna otra persona, pusiera en peligro al equipo, tu precioso ciclón. Open Subtitles لم تستطع المخاطرة بأن أقوم أنا أو أيّ شخص آخر بتعريض فريقك للخطر، جماعتك الغالية.
    No puedes arriesgarte a un viaje que podría meterte en la boca de los Rosula. Open Subtitles أنتِ لا تستطيعين المخاطرة في هذه الرحلة .لأنها تقودك مباشرة إلى قبضة الرسول
    Gracias por arriesgarte en venir hasta aquí por mi hijo. Open Subtitles شكرأ أنك جئت إلى هنا لأنك تخاطر بعنقك من أجل ابني
    Tienes que arriesgarte. Mira todos los otros riesgos que tomaste. Open Subtitles يجب عليك ان تخاطر انظر في كل المخاطر الاخرى التي خضتها
    tienes que crecer y explorar y arriesgarte y desafiarte a tí mismo. TED فعليك أن تنمو وتستكشف وأن تخوض المجازفة وتعلن تحدي نفسك.
    No puedes arriesgarte a que se repita lo mismo. Open Subtitles لايمكن المخاطره بتعرضك للشئ نفسه من جديد
    Funciona cuando sabes que las cosas se pueden hacer mejor, cuando decides arriesgarte para lograr ese cambio. TED إنها تعمل عندما تعلم بأن الأشياء يمكن أن تُنجز بشكل أفضل، وتعمل عندما تقرر المخاطرة لإحداث هذا التغيير.
    No deberías arriesgarte a venir aquí. Open Subtitles ما كان ينبغى لك المخاطرة بالحضور إلى هنا
    No debes arriesgarte, ni siquiera por mí. ¿Entiendes? Open Subtitles لا يمكنك المخاطرة بنفسك ولا حتى من أجلي، أتفهم؟
    Es muy peligroso. No puedes arriesgarte a perder el control. Open Subtitles الأمر خطير جداً , لا يمكنك المخاطرة وإلا ستفقدين السيطرة
    Eso es horrible Espera, entonces, arriesgarte a que te disparen... ¿Es la única manera para resolver el caso? Open Subtitles إذن، المخاطرة بالتعرض لإطلاق النار هي السبيل الوحيد لحل هذه القضية؟
    Puedes arriesgarte a caerte y cosas así. Open Subtitles لا تستطيعين المخاطرة بامكانية الوقوع او شيء من هذا القبيل
    Te han dicho que deberías arriesgarte porque es un contrato nuevo. Open Subtitles أتعلم ماذا قالوا؟ لقد قالو أنك يجب أن تخاطر به
    Mira, chico, en este caso, vas a tener que arriesgarte. Open Subtitles اسمع يا فتى سيكون عليك أن تخاطر بهذا الأمر
    debes arriesgarte para poder conseguir esas habilidades. Una técnica tan potente debe tener sus desventajas... Open Subtitles بالرغم من ذلك، فلا بدّ أن تخاطر لسرقة تلكَ القدرات، فالقدرة القويّة لها عقباتها.
    ¿Crees que puedes arriesgarte ahora? Open Subtitles أتعتقدين أن بوسعك المجازفة الآن؟
    Después de todo lo que hemos pasado, ¿cómo pudiste arriesgarte? Open Subtitles بعد كل ما مررنا به , كيف لكِ أن تقومي بهذه المخاطره ؟
    Puedes quedarte sentado en el baño de damas con tus recuerdos descoloridos o puedes arriesgarte a conseguir la gloria. Open Subtitles يمكنك أن تجلس هنا في حمّام السيدات مع ذكرياتك الباهتة، أو أن تغتنم فرصتك الأخيرة للوصول إلى الأضواء.
    O puedes arriesgarte con esa granada. Open Subtitles أو بإمكانك تجربة فرصك مع هذه القنبلة اليدوية
    Es tu voluntad de arriesgarte por ella. Open Subtitles هذه الرغبة بالمخاطرة بكل شيء لأجلها
    Gracias, Ben por arriesgarte a ayudarme y por enfrentarte al grupo. Open Subtitles شكراً, بن للمخاطرة في مساعدتي وانقلابك ضد الفريق
    ¿Quieres arriesgarte? ¿Quieres que pase aquí la noche? Open Subtitles أتودين أن تخاطري و توقعي علي إبقائه لليله هنا؟
    ¿Quieres conservar esa libra, o quieres arriesgarte a ganar potencialmente o perder dos libras? Open Subtitles هل تريد الاحتفاظ بذلك الجنيه الاسترليني، أو تريد أن تجازف في احتمال الربح أو فقدان الجنيهين؟
    No puedes arriesgarte a que te pillen. Open Subtitles لـاـ يمكنكِ المُخاطرة بإلقاء القبض عليك.
    Creo que lo que quiere decir es: ¿Vas a crear una crisis diplomática y arriesgarte a daños imprevisibles para la historia por matar a Damien Darhk? Open Subtitles أظن أن ما يقصده هو... هل ستفتعلين أزمة دبلوماسية وتخاطرين بضرر مجهول في التاريخ بقتل (دامين دارك)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more