Un brazo robótico es un conjunto muy bien definido de elementos rígidos y de motores llamados "actuadores", que hacen mover las articulaciones. | TED | إن أخذتم ذراع روبوت، فهي مجموعة محددة من الروابط الصلبة والمحركات، التي نسميها المشغلات، وهي تحرك الروابط حول المفاصل. |
Las síntomas de las personas con hipotiroidismo son aumento de peso, lentitud, sensibilidad al frío, articulaciones hinchadas y depresión. | TED | وتظهر أعراض قصور نشاط الغدة في زيادة الوزن، والخمول والحساسية ضد البرد وتورم المفاصل والشعور بالحزن. |
Sabía como usar el cuchillo en las articulaciones. Eso lo hizo más fácil. | Open Subtitles | كان يعلم كيف يقطع بالسكين حول المفاصل مما جعل الأمر أسهل |
Las articulaciones de rodillas sintéticas sueltan partículas al desgastarse, causando que las células inmunitarias se inflamen alrededor de los fragmentos. | TED | من الممكن أن تطلق مفاصل الركبة الصناعيّة جزيئات أثناء تآكلها، مسبّبةً التهاب الخلايا المناعيّة حول هذه الشظايا. |
Me duelen las articulaciones un poco pero me arroparé y esperaré un invierno suave. | Open Subtitles | مفاصلي متيبسة قليلا سأقوم بحزم نفسي للتدفئة وسأتمنى أن يكون الشتاء معتدلا |
Ese sonido procede del líquido que lubrica sus articulaciones cuando se mueven. | TED | هذا الصوت جاء من السائل الدهني في مفاصلك بمجرد التحرك. |
Sabía como usar el cuchillo en las articulaciones. Eso lo hizo más fácil. | Open Subtitles | كان يعلم كيف يقطع بالسكين حول المفاصل مما جعل الأمر أسهل |
Parece que se fue a las mismas articulaciones de tinta como yo. | Open Subtitles | يبدو انه ذهب الى نفس حبر المفاصل كما فعلت انا |
Anticuerpos en la sangre, inflamación, dolor en las articulaciones... todo excepto una causa. | Open Subtitles | أجسام مضادة للدم التورم، ألام المفاصل كل شيء ما عدا الدعوة |
Esta condición se experimenta frecuentemente en forma de síntomas psicosomáticos recurrentes, tales como migrañas, dolores en las articulaciones y los músculos, fatiga general e incapacidad para realizar incluso las actividades cotidianas normales. | UN | وغالباً ما تتجلى هذه الحالة في شكل أعراض نفسية جسدية متكررة، مثل الصداع النصفي، وآلام المفاصل والعضلات، والتعب العام وعدم القدرة على القيام حتى بالأنشطة اليومية العادية. |
Capacidad funcional reducida en articulaciones y/o músculos como resultado de enfermedades inflamatorias. | UN | انخفاض القدرة الوظيفية في المفاصل و/أو العضلات نتيجة للأمراض الالتهابية. |
articulaciones, músculos y ligamentos unidos a los huesos mantienen todo junto. | TED | وتقوم المفاصل والعضلات والأربطة المرتبطة مع العظام تمسكها جميعًا |
Todas estas articulaciones son articulaciones sinoviales, y son los más flexibles del cuerpo. | TED | جميع هذه المفاصل مفاصل زليلية وهي الأكثرمرونة في جسمك |
Pero habrás oído de algún familiar preocupado o compañero molesto que crujir las articulaciones produce artritis. | TED | لكن قد تكون سمعت من قريب مهتم أو زميل منزعج أن فرقعة مفاصلك سوف تسبب لك التهاب المفاصل |
En cuanto a los crujidos de los nudillos, un estudio indica que al estirar las articulaciones y reventar las burbujas sus manos pueden hincharse y su fuerza de agarre debilitarse. | TED | فيما يتعلق بفرقعة المفاصل اقترحت أحد الدراسات أن تمدد المفصل وانفجار فقاعة قد يسبب انتفاخ في يديك ويُضعف قبضتك |
Los vertebrados tenemos esqueletos rígidos para sostener el cuerpo, con articulaciones que nos permiten movernos. | TED | كما أن الفقاريات مثلنا لديها هيكل عظمي صلب لتدعم أجسامنا، مع وجود المفاصل التي تسمح لنا بالحركة. |
Pueden verlo en pantalla. Esta sujeto a la gravedad, tiene articulaciones, etc. | TED | فهي تخضع للجاذبية و لديها المفاصل وهلم جرا. |
Dado que las enzimas se comen el cartílago, el cuerpo intenta estabilizar las articulaciones menores fusionándolas. | TED | بينما تنحت الإنزيمات في بنية الغضروف، يدفع الجسم باتجاه تثبيت مفاصل أصغر من خلال دمجها سويًا. |
Necesito descansar antes de deshacerme. Tengo las articulaciones atascadas. | Open Subtitles | يجب أَن أَرتاح قبل أَن تتفكك اجزائى مفاصلي تجمدت تقريباً |
La sangre se acumula en sus músculos y sus articulaciones por la warfarina. | Open Subtitles | دمائك تتجمع في مفاصلك و عضلاتك كل ذلك بسبب تسمم الوارفارين |
Tenemos más de 360 articulaciones y unos 700 músculos esqueléticos que nos permiten el movimiento fácil y fluido. | TED | في داخلنا أكثر من 360 مفصل وحوالي 700 عضلة هيكلية والتي تمكننا من الحركة بسهولة وسلاسة |
¿Por qué colgar a alguien, dislocar sus articulaciones y la mandíbula, y luego crucificarle? | Open Subtitles | لم ستشنق أحدهم ثم تخلع مفاصله و فكه و من ثم تصلبه؟ |
El lupus avanza más despacio. Habría dolor en las articulaciones. | Open Subtitles | الذئبة يتطور بشكل أبطأ كان ليحدث ألم بالمفاصل |
Ella tiene un sarpullido acordonado, dolor de articulaciones y antecedentes de abuso de drogas. | Open Subtitles | لديها طفح شريطي وألم مفصلي وتاريخُ تعاطٍ سابق |