, así como del informe de la Conferencia de las Partes sobre su primer período de sesionesICCD/COP(1)/11 y Add.1. | UN | جنيف في الفترة من ١٨ إلى ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٧)٧(، وبتقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته اﻷولى)٨(، |
Tomando nota del informe sobre la evaluación externa de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico: Principales conclusiones y medidas propuestas, así como del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la inspección de las prácticas de la gestión basada en los resultados de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير المتعلق بالتقييم الخارجي للجنة: نتائج ومقترحات أساسية للعمل()، وبتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من الممارسات الإدارية المستندة إلى النتائج في اللجنة()، |
Tomando nota del informe sobre la evaluación externa de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico: Principales conclusiones y medidas propuestas, así como del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la inspección de las prácticas de la gestión basada en los resultados de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. | UN | " وإذ تحيط علما بالتقرير المتعلق بالتقييم الخارجي للجنة: نتائج ومقترحات أساسية للعمل()، وبتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من الممارسات الإدارية المستندة إلى النتائج في اللجنة()، |
Tomando nota de los informes del Secretario General de 31 de enero de 2005 (S/2005/57 y Add.1), 4 de febrero de 2005 (S/2005/68) y 4 de marzo de 2005 (S/2005/140), así como del informe de la Comisión Internacional de Investigación (S/2005/60), de fecha 25 de enero de 2005, | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2005 (S/2005/57 و Add.1)، و 4 شباط/فبراير 2005 (S/2005/68)، و 4 آذار/مارس 2005 S/2005/140)) وكذلك تقرير لجنة التحقيق الدولية المؤرخ 25 كانون الثاني/يناير 2005 (S/2005/60)، |
Tomando nota de las conclusiones de la Comisión Internacional de Investigación para Darfur relativas a la violación de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario en Darfur, así como del informe de la Comisión Nacional de Investigación, | UN | وإذ تحيط علماً باستنتاجات لجنة التحقيق الدولية بشأن دارفور عن انتهاك حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في دارفور، وكذلك بتقرير لجنة التحقيق الوطنية، |
Se dispondrá, para su consulta, de todos los documentos de la serie AGBM así como del informe de la Conferencia de las Partes sobre su primer período de sesiones, el Segundo Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) y la segunda recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I. | UN | ستتاح جميع وثائق الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين باﻹضافة إلى تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته اﻷولى، والتقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والتجميع الثاني والخلاصة الجامعة للبلاغات الوطنية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ﻷغراض الرجوع إليها. |
1. Toma nota del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, descrito en el documento DP/2009/4, de conformidad con la decisión 2008/35, así como del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (AC/1673); | UN | 1 - يحيط علما بالنظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المحددة في الوثيقة DP/2009/4، وفقا للمقرر 2008/35، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (AC/1673)؛ |
1. Toma nota del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS), descrito en el documento DP/2009/4, de conformidad con la decisión 2008/35, así como del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (AC/1673); | UN | 1 - يحيط علما بالنظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المحددة في الوثيقة DP/2009/4، وفقا للمقرر 2008/35، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (AC/1673)؛ |
1. Toma nota de las estimaciones para el presupuesto de apoyo del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 1998-1999, que figuran en el documento DP/FPA/1997/14, así como del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto al respecto (DP/FPA/1997/15); | UN | ١ - يحيط علما بتقديرات ميزانية الدعم لصندوق اﻷمم المتحــدة للسكــان لفتــرة السنتيــن ١٩٩٨-١٩٩٩، على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/1997/14، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأنها )DP/FPA/1997/15(؛ |
1. Toma nota de las estimaciones para el presupuesto de apoyo del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 1998-1999, que figuran en el documento DP/FPA/1997/14, así como del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto al respecto (DP/FPA/1997/15); | UN | ١ - يحيط علما بتقديرات ميزانية الدعم لصندوق اﻷمم المتحــدة للسكــان لفتــرة السنتيــن ١٩٩٨-١٩٩٩، على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/1997/14، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأنها )DP/FPA/1997/15(؛ |
1. Toma nota de las estimaciones para el presupuesto de apoyo del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondiente al bienio 1998-1999, que figuran en el documento DP/FPA/1997/14, así como del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto al respecto (DP/FPA/1997/15); | UN | ١ - يحيط علما بتقديرات ميزانية الدعم لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، على النحو الوارد في الوثيقة DP/FPA/1997/14، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأنها )DP/FPA/1997/15(؛ |
1. Toma nota de las estimaciones del presupuesto de apoyo del UNICEF para el bienio 1998-1999, que figuran en el documento E/ICEF/1998/AB/L.1 y Corr.1, así como del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) (E/ICEF/1998/AB/L.2) y de las observaciones formuladas por las delegaciones durante la consideración del presupuesto de apoyo para el bienio; | UN | ١ - يحيط علما بتقديرات ميزانيـــة الدعم لليونيسيف لفتـــرة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ كما وردت في الوثيقة E/ICEF/1998/AB/L.1 و Corr.1، وبتقرير اللجنـــة الاستشاريــة لشـؤون اﻹدارة والميزانية )E/ICEF/1998/AB/L.2( وبالتعليقات التي أبدتها الوفود أثناء النظر في ميزانية الدعم؛ |
1. Toma nota de las conclusiones de la reunión del Grupo de Expertos sobre participación de la comunidad en la prevención del delito, celebrada en Buenos Aires del 8 al 10 de febrero de 1999, así como del informe de esa reunión a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su octavo período de sesiones; E/CN.15/1999/CRP.1. | UN | ١ - يحيط علما باستنتاجات اجتماع فريق الخبراء المعني باشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ، الذي عقد في بوينس آيرس من ٨ الى ٠١ شباط/فبراير ٩٩٩١ ، وبتقرير ذلك الاجتماع الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة ؛)١٢( |
1. Toma nota del proyecto de presupuesto de apoyo del UNICEF para el bienio 2000–2001 que figura en el documento E/ICEF/1999/AB/L.7, así como del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (E/ICEF/1999/AB/L.10) y de las observaciones formuladas por las delegaciones durante el examen del presupuesto de apoyo; | UN | ١ - يحيط علما بتقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ لليونيسيف، الواردة في الوثيقة (A/ICEF/1999/AB/L.7)، وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (E/ICEF/1999/AB/L.10) والتعليقات التي أبدتها الوفود خلال النظر في ميزانية الدعم لفترة السنتين؛ |
1. Toma nota de las conclusiones de la reunión del Grupo de Expertos sobre participación de la comunidad en la prevención del delito, celebrada en Buenos Aires del 8 al 10 de febrero de 1999, así como del informe de esa reunión a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su octavo período de sesiones E/CN.15/1999/CRP.1. | UN | ١ - يحيط علما باستنتاجات اجتماع فريق الخبراء المعني باشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة، الذي عقد في بوينس آيرس من ٨ إلى ٠١ شباط/فبراير ٩٩٩١، وبتقرير ذلك الاجتماع إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة)٧١(؛ |
y sobre la utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal E/CN.15/1999/7. , así como del informe de la reunión del Grupo de Expertos sobre participación de la comunidad en la prevención del delito, celebrada en Buenos Aires del 8 al 10 de febrero de 1999 E/CN.15/1999/CRP.1. | UN | وإذ يحيط علما بتقريري اﻷمين العام بشأن منع الجريمة)٧٢( وبشأن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحــدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية)٧٣(، وبتقرير اجتماع فريق الخبراء المعني باشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة، الذي عقد في بوينس آيرس من ٨ إلى ٠١ شباط/فبراير ٩٩٩١)٧٤(، |
7. Toma nota del informe del Secretario General acerca de la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre los estados financieros de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos para el ejercicio financiero terminado el 31 de diciembre de 20054, así como del informe de la Junta de Auditores sobre la aplicación de sus recomendaciones relativas al bienio 200420053; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005(4) وبتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ توصياته المتصلة بفترة السنتين 2004-2005(3)؛ |
Tomando nota del informe del Secretario General presentado en cumplimiento de la resolución 62/105, de 17 de diciembre de 2007, así como del informe de la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina correspondiente al período comprendido entre el 1° de septiembre de 2007 y el 31 de agosto de 2008, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 62/105 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007()، وبتقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2007 إلى 31 آب/أغسطس 2008()، |
Tomando nota de los informes del Secretario General de 31 de enero de 2005 (S/2005/57 y Add.1), 4 de febrero de 2005 (S/2005/68) y 4 de marzo de 2005 (S/2005/140), así como del informe de la Comisión Internacional de Investigación (S/2005/60), de 25 de enero de 2005, | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2005 (S/2005/57 و Add.1)، و 4 شباط/فبراير 2005 (S/2005/68)، و 4 آذار/مارس 2005 S/2005/140)) وكذلك تقرير لجنة التحقيق الدولية المؤرخ 25 كانون الثاني/يناير 2005 (S/2005/60)، |
Tomando nota de las conclusiones de la Comisión Internacional de Investigación para Darfur relativas a la violación de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario en Darfur, así como del informe de la Comisión Nacional de Investigación, | UN | وإذ تحيط علماً باستنتاجات لجنة التحقيق الدولية بشأن دارفور عن انتهاك حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في دارفور، وكذلك بتقرير لجنة التحقيق الوطنية، |
Se dispondrá para su consulta de todos los documentos de la serie AGBM así como del informe de la Conferencia de las Partes sobre su primer período de sesiones, del Segundo Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) y de la segunda recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I. | UN | ستتاح جميع وثائق الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين باﻹضافة إلى تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته اﻷولى، والتقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والتجميع الثاني والخلاصة الجامعة للبلاغات الوطنية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ﻷغراض الرجوع إليها. |
1. Toma nota del informe del Secretario General16, así como del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados, en particular el párrafo 30 de la adición a este último17; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)١٦(، فضلا عن تقرير مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين)١٧(، ولا سيما الفقرة ٣٠ من اﻹضافة إلى التقرير؛ |