Verá, otra bruja le hizo un conjuro de límites, así que está atrapado aquí. | Open Subtitles | أجل، لكنّ ساحرةً أخرى أقامت عليه تعويذة حدوديّة، لذا هو حبيس هنا |
Sobrevive gracias a un circuito de emergencia. así que está aislado del resto de la base. | Open Subtitles | انه على قيد الحياة في حالات الطوارئ الدائره لذا هو معزول عن بقية القاعده |
así que está sujeto a su juicio subjetivo, así como a su reputación. | TED | لذا فهي مسألة حكم شخصي، ويمس سمعتهم أيضاً. |
así que está viajando con 34 barcos de guerra una comitiva de 3.000 personas... | Open Subtitles | إذا هو يسافر مع 34 سفينة حربية, --وحاشية مكونة من 3000 شخص |
así que está casado. No lo sabía. Lo siento. | Open Subtitles | إذاً هو متزوج، لم أعرف ذلك آسفة، حقاً لم أعرف ذلك |
Pero mi papá acaba de jubilarse así que está viajando por Europa con mi madre. | Open Subtitles | لكن أبى تقاعد مؤخراً لذا فهو و أمى يرتحلون بأوروبا |
Intenté hacer lo que ya había hecho... pero no pasó nada... así que está muerta. | Open Subtitles | حاولت أن أقوم بما قمت بها من قبل لكن لم يحدث شيء لذا هي ميتة. |
Apoya lo de mi carrera en la actuación, así que está contento. | Open Subtitles | هو ساندني في مهنة التمثيل لذلك هو سعيد من أجلي |
así que está armada, cabreada y cazando al tío que sabe lo que le pasó a su padre. | Open Subtitles | إذن هي مسلحة، غاضبة، وتطارد الشخص الوحيد الذي يعلم ما حدث لوالدها. |
así que está encantada de casarse con una agente del FBI. | Open Subtitles | أذا مازالت تُحب كونها متزوجة لمكتب التحقيقات |
Todos tienen miedo de enfermarse, así que está vacío. | Open Subtitles | كل شخص خائف جدا هم لا اريد يصبح مريضا، لذا هو فارغ. |
así que está vendiendo grano militar a bajo precios a los refugiados para ayudarles con sus dificultades. | Open Subtitles | لذا هو يخصّص بعض الحبوب العسكرية لكي تباع إلى اللاجئين بسعر منخفض لمساعدتهم بصعوباتهم. |
Su nariz se volvió como loca, así que está en el baño usando su aparato. | Open Subtitles | حساسيته قد جن جنونها، لذا هو في الحمام يستنشق الماء. |
La policía del Capitolio ya ha estado con él así que está seguro en su despacho. | Open Subtitles | شرطه الكونجرس الأمريكى معه الآن لذا هو فى أمان فى مكتبه |
Karim quiere que el bebé nazca en el Islam, así que está reavivando su fe y me ha pedido que me una a él. | Open Subtitles | كريم يريد بالطفل أن يولد بإسلام لذا هو أحياء بإيمانه و طلب مني الانضمام إليه |
así que está muy ocupado y no podrá verte más. | Open Subtitles | لذا هو مشغول جداً جداً لن يستطيع ان يراكي بعد الآن |
Pero está tomando medicina para úlceras, píldoras para dormir así que está asustada o estresada por algo. | Open Subtitles | لكنها تتعاطي أدوية للقرحة و أقراص منومة لذا فهي خائفة أو قلقة من شيء ما |
El tejado está roto y ha estado lloviendo, así que está lleno de fruta. | Open Subtitles | سطحها مكسور الآن، ومياة الأمطار تدخلها، لذا فهي مليئة بالفاكهة |
así que está viajando con 34 barcos de guerra una comitiva-- | Open Subtitles | إذا هو يسافر مع 34 سفينة حربية, - - إنها حاشية |
¿Así que está en el templo? | Open Subtitles | إذا هو في المعبد |
así que está vivo. Y está bailando con esa rubia. | Open Subtitles | إذاً هو على قيد الحياة وهو يرقص مع الشقراء |
así que está yendo a una por vez. | Open Subtitles | لشهر عسله، لذا فهو يقضيها كل واحد على حيدا. |
El capullo es para preservarla, así que está a salvo. | Open Subtitles | الشرنقة مخصصة للحماية ، لذا هي بأمان الآن |
Sí, porque él piensa que no te gusta, así que está siendo esquivo. | Open Subtitles | نعم لإنه يعتقد انك لست معجبة به لذلك هو يتصرف بخجل |
así que está buscando al jefe de Recursos Humanos. | Open Subtitles | إذن هي تبحث عن رئيس الموارد البشريّة. |
así que está encantada de haberse casado con el FBI. | Open Subtitles | أذا مازالت تُحب كونها متزوجة لمكتب التحقيقات |