ويكيبيديا

    "así que no sé" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لذا لا أعرف
        
    • لذلك أنا لا أعرف
        
    • لذا لا أعلم
        
    • لذلك لا أعرف
        
    • لذا لا اعلم
        
    • لذا أنا لا أعرف
        
    • لذلك لا أعلم
        
    • لذا لا اعرف
        
    • لذا فإنني لا أعرف
        
    • لذا أجهل
        
    • لذا فلا أعرف
        
    • لذا لست متأكدة
        
    Pagué en Euros así que no sé exactamente cuanto era, pero había un montón de Euros en ese cheque. Open Subtitles دفعت باليورو، لذا لا أعرف كم كان المبلغ ولكن ثمة الكثير من اليورو في ذلك الشيك
    La otra no era muy sexy así que no sé su nombre. Open Subtitles أما الأخرى فلم تكن جميله لذا لا أعرف ما كان أسمها
    No he visto al fantasma, así que no sé quién es, pero cuando un fantasma no se muestra, es por alguna razón. Open Subtitles أنا لم أرالشبح لذلك أنا لا أعرف من هو ولكن عندما لا تكشف الأشباح عن نفسها فذلك لسبب ما
    No hicieron nada, así que, no sé por qué creen que se merecen unas vacaciones. Open Subtitles لم تقوما بفعل أي شيء لذا لا أعلم لماذا يظنون بأنكما تستحقون إجازة
    Pero no respondiste mi nota, así que no sé que más hacer porque ahora vas a regresar a la escuela. Open Subtitles لكنك لم ترد على رسالتي لذلك لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك لأنك الآن سوف تعود للدراسة
    No toqué mi computadora en toda la noche, así que no sé qué pasa. Open Subtitles انا لم المس الكمبيوتر الخاص بى طوال الليل لذا لا اعلم ماذا يحدث
    Katey, tu padre ha sido el único hombre en mi vida... así que no sé lo que es despedirte de alguien. Open Subtitles كايتي، والدك كان الرجل الوحيد في حياتي لذا أنا لا أعرف مثل هذه الامور للقول وداعاً لشخص ما
    Está bien, yo nunca he tenido hermanos y hermanas, así que no sé como funciona lo de las familias grandes. Open Subtitles , حسناً , لم يكن لديّ اخوة و اخوات لذا لا أعرف كيف تسير العائلات الكبيرة
    Uno de los dos llega tarde a menudo, así que no sé. Open Subtitles حسناً, أحدنا بالغالب يأتي متأخراً.. لذا لا أعرف
    Bueno, ya le dije al del FBI y la mujer que asusta todo lo que sé, así que no sé qué-- Open Subtitles يــا إلهيّ سبق أن أخبرت عميل المباحث الفيدراليه لذا لا أعرف مــاذا
    Esa escultura es probable que valga alrededor de 80 ahora, así que no sé quién es el idiota aquí. Open Subtitles هذه المنحوته ربما تبلغ قيمتها نحو 80 الآن. لذلك أنا لا أعرف من هو الاحمق هنا
    Así que... no sé, llámame. Open Subtitles لذلك, أنا لا أعرف أتصلى بى عند عودتك أنا فى العمل
    Hablamos con los vecinos y no falta nadie así que no sé. Open Subtitles إستعلمنا عن الجيران و لم نجد أحدهم متغيباً لذلك أنا لا أعرف
    No hicieron nada, así que, no sé por qué creen que se merecen unas vacaciones. Open Subtitles لم تقوما بفعل أي شيء لذا لا أعلم لماذا يظنون بأنكما تستحقون إجازة
    No fui a la escuela dominical así que no sé si Dios funciona igual que un genio y sólo obtienes tres deseos pero aquí va. Open Subtitles لم أذهب لكنيسة الأحد لذا لا أعلم ان كان الرب له مثل العفاريت وليس لديّ سوى 3 أمنيات لكن هاك المشكلة
    Pero es lo que me sucedió, así que no sé que puedo hacer para cambiarlo. Open Subtitles لكنه ما حدث لي لذلك لا أعرف كيف أغير ذلك
    Sí, pero puede que haya una gran tormenta esta noche, así que no sé si-- Open Subtitles أجل ، و لكن هنالك إمكانية حدوث .. عاصفة ضخمة الليلة ، لذلك لا أعرف اذا
    Pero mi papá es ex presidiario, así que no sé si sea pueda juzgar. Open Subtitles لكن والدي كان نصاب في السابق لذا لا اعلم ان كان حكمي عادلا ام لا
    Hace poco que entré en este trabajo, así que no sé mucho... Open Subtitles لقد بدأت بالعمل هنا مؤخراً لذا أنا لا أعرف الكثير
    No estuve presente en la reunión así que no sé lo que se discutió. Open Subtitles لم أحضر الإجتماع لذلك لا أعلم ما الذي تم نقاشه
    Así que, no sé si se dieron cuenta de que no estoy lista para ser madre. Open Subtitles .لذا, لا اعرف اذا ما كنتم قد فهمتوا بأنني لست جاهزة لأكون اما
    No son exactamente los mayores jugadores aquí, así que no sé dónde están sus refugios. Open Subtitles إنّهم ليسوا بالضبط لاعبين كبار هنا، لذا فإنني لا أعرف موقع منازلهم الآمنة.
    Lo había dicho antes, así que no sé por qué me duele tanto. Open Subtitles قالها قبلًا، لذا أجهل لما تجرحني جدًّا هذه المرّة.
    El año pasado obtuve el del "gran trabajo"... así que no sé qué pensar de este premio. Open Subtitles حسناً، العام الماضي أخذت جائزة العمل الرائع لذا فلا أعرف ما أظن بشأن تلك
    Tu jugo dice Joe, así que no sé qué creer. Open Subtitles علبة العصير تقول إنك جو لذا لست متأكدة من تصديق أيكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد