ويكيبيديا

    "asaltantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المهاجمين
        
    • مهاجمين
        
    • اللصوص
        
    • مهاجمون
        
    • لصوص
        
    • المعتدين
        
    • المهاجمون
        
    • السطو
        
    • السارقون
        
    • الجناة
        
    • معتدون
        
    • معتدين
        
    • سارقي
        
    • اعتدى
        
    • المعتدون
        
    En esta misma provincia, los militares destacados en la comuna de Rumonge, en la zona de Minago, fueron atacados por una cincuentena de asaltantes. UN وقد تعرض كذلك في نفس هذه المقاطعة الجنود المتمركزون في بلدة رومونغي بمنقطة ميناغو لهجوم شنه نحو خمسين من المهاجمين.
    Tres asaltantes y tres miembros de la UFDR murieron y 10 civiles resultaron heridos. UN وقُتل ثلاثة من المهاجمين وثلاثة من أعضاء الاتحاد وأصيب 10 مدنيين بجروح.
    Un total de 31 casos consistieron en agresiones armadas a civiles por asaltantes armados no identificados durante los que las víctimas también fueron robadas. UN وانطوى ما مجموعه 31 حالة على هجمات مسلحة على المدنيين على أيدي مهاجمين مسلحين مجهولين جرت خلالها أيضا سرقة الضحايا.
    Un guarda disparó a los asaltantes en la huida y uno resultó gravemente herido. Open Subtitles أحد حرّاس البنك قام بإطلاق النار على اللصوص وأصاب أحدهم بجروح خطرة
    Estos incidentes son particularmente frecuentes en la región de Gali, en la que ha venido aumentando el número de las emboscadas preparadas por asaltantes desconocidos. UN وهذه الحوادث متكررة بوجه خاص في منطقة غالي، حيث أخذ عدد الكمائن التي ينصبها مهاجمون مجهولون في التزايد.
    Nos ayudaste a hacer caer a seis asaltantes en una trampa. Gracias por eso, amigo. Open Subtitles ساعدتنا بالقبض على 6 من لصوص البنوك، تخبكَ على ذلك ، يا صاح.
    Cinco asaltantes fueron muertos y los demás pudieron huir, aunque varios parecen haber sido heridos. UN وقتل خمسة من المعتدين بينما تمكن اﻵخرون الذين جرح العديد منهم من الفرار.
    Uno de los dos asaltantes, quienes según se informa, eran miembros del movimiento Hamas, resultó herido y fue capturado, pero posteriormente logró escapar. UN وأصيب أحد المهاجمين الاثنين، اللذين أفيد أنهما عضوان في حماس، بجراح وألقي القبض عليه ولكنه استطاع فيما بعد الهرب.
    Treinta y cinco civiles y una veintena de asaltantes hallaron la muerte en ese enfrentamiento. UN وقتل خمسة وثلاثون مدنياً وزهاء عشرين من المهاجمين.
    Las declaraciones de testigos oculares confirman que después del ataque los asaltantes se retiraron a la Cachemira ocupada por la India cruzando la línea de control. UN وأكدت أقوال شهود العيان أن المهاجمين انسحبوا بعد الهجوم عبر خط المراقبة داخل قطاع كشمير الذي تحتله الهند.
    Encontrándose de una situación de legítima defensa, las Fuerzas Armadas Congoleñas (FAC) opusieron una feroz resistencia a los asaltantes e hicieron retroceder a las tropas enemigas más allá de Kamamba. UN وقد وجدت القوات المسلحة الكونغولية نفسها في وضع الدفاع المشروع عن النفس، فقاومت المهاجمين بضراوة حتى تمكنت من رد الجنود المعادين إلى ما وراء كامامبا.
    Al parecer, ambos fueron muertos por asaltantes no identificados después de que Nizam Ahmed hubiese recibido amenazas anónimas. UN وأُفيد أن الاثنين قد قُتلا على أيدي مهاجمين لم تُحدد هويتهم بعد أن تلقى نظام أحمد تهديدات بالقتل من مجهولين.
    En un incidente, dos pastores eritreos fueron muertos por asaltantes no identificados dentro de la zona, cerca a la frontera meridional próxima a Om Hajer en el sector occidental. UN وفي أحد الحوادث، قتل اثنان من الرعاة الإريتريين من طرف مهاجمين مجهولي الهوية داخل المنطقة قريبا من الحدود الجنوبية ومن أم هاجر في القطاع الغربي.
    Se atribuyeron estos actos a hombres que vestían uniformes o a asaltantes no identificados. UN وعُزيت الانتهاكات إلى رجال يرتدون زيا عسكريا أو إلى مهاجمين لم تحدد هويتهم.
    Si hay asaltantes, aquí les vuelan el culo. Open Subtitles اللصوص الذين يسرقون هنا, قد يتعرضون لتفجير مؤخراتهم
    asaltantes armados incendiaron 7 de los 15 refugios y mataron a más de 160 refugiados congoleños, incluidos niños y mujeres. UN فقد أضرم مهاجمون مسلحون النار في 7 من المآوى الـ 15 وقتلوا أكثر من 160 لاجئا كونغوليا، منهم أطفال ونساء.
    Los asaltantes que conozco son más brutos que listos. Open Subtitles اعرف لصوص مصارف فاشلين اكثر من اللذين يعرقون ما يقومون به
    En los dos casos unidades del ejército persiguieron a los asaltantes hasta la zona controlada por el gobierno autónomo y se detuvieron en la periferia del campamento de refugiados de Deir el-Balah. UN وفي كلا الواقعتين، قامت وحدات من الجيش بتعقب المعتدين داخل منطقة الحكم الذاتي، وحتى حدود مخيم دير البلح للاجئين.
    Tras este ataque, que duró unos 10 minutos según los testigos, los asaltantes regresaron por donde habían venido, en dirección de Tanzanía. UN وعقب هذا الهجوم الذي استغرق حوالي عشر دقائق حسب إفادة الشهود، عاد المهاجمون من حيث جاءوا في اتجاه تنزانيا.
    Tuvo lugar una negociación, tras la que los asaltantes se rindieron. UN وبعد مفاوضات، استسلم منفذو عملية السطو على البنك.
    Los asaltantes están equipados con armas y corazas de última tecnología. Open Subtitles السارقون مجهزون بأحدث . تقنيات الأسلحة و الدرائع الواقية
    ¿Ninguno de los testigos recuerda alguna orden o demanda de esos asaltantes? Open Subtitles ألا يوجد شهود يتذكرون اي مطالب من هؤلاء الجناة ؟
    Incluso a principios del mes de diciembre, un jefe de sector fue asesinado por asaltantes en pleno mercado del término municipal de Muvimbi. UN وفي مستهل كانون اﻷول/ديسمبر اغتال معتدون أيضاً رئيس بلدية في وسط سوق بلدة موفنبي.
    Se informa que el Sr. Linares Amundaray se vio obligado a disparar en defensa propia y de su familia, cuando cuatro asaltantes ingresaron a su domicilio en horas de la noche. UN 4- ويُفيد المصدر بأن السيد ليناريس أمونداراي قد اضطُر إلى إطلاق النار دفاعاً عن نفسه وعن أسرته حينما اقتحم أربعة معتدين منزله ليلاً.
    Tal vez uno de los asaltantes quiera un tiroteo, y así pueda evitar jubilarme y me vaya con toda la gloria. Open Subtitles ربما أحد سارقي المصارف هؤلاء سيريد الخوض في تبادل لإطلاق النار و يمكنني تجنّب تقاعدي و الموت تحت راية المجد.
    A las 19.00 horas del 5 de noviembre de 1993 asaltantes no identificados sí atacaron a K. R. en Banja Luka, pero la policía llegó inmediatamente después de que éste había telefoneado e impidió que se le cometiera violencia. UN ففي الساعة ٠٠/١٩ من يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ اعتدى مجهولون على ك. ر. بالفعل في بانيا لوكا، ولكن الشرطة وصلت فور المكالمة الهاتفية التي أجراها المجني عليه حالت دون تعرضه للعنف.
    El ataque fue rechazado por las fuerzas del orden y los asaltantes se replegaron hacia su lugar de procedencia. UN وارتد هؤلاء المعتدون على أعقابهم من حيث أتوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد