ويكيبيديا

    "asamblea general en su" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجمعية العامة في دورتها
        
    • للجمعية العامة لﻷمم المتحدة
        
    • على إدارته
        
    MEDIDAS QUE DEBERA ADOPTAR LA ASAMBLEA GENERAL EN SU CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES UN الاجراءات التي يلزم اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين
    Este nuevo informe del Secretario General debería presentarse a la ASAMBLEA GENERAL EN SU cuadragésimo noveno período de sesiones. UN وعلى أن يقدم هذا التقرير اللاحق بواسطة اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    POR LA ASAMBLEA GENERAL EN SU DÉCIMO UN الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة
    Aplicación del Programa Mundial de Acción aprobado por la ASAMBLEA GENERAL EN SU decimoséptimo período UN تنفيذ برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة
    El proceso desarrollado por la Conferencia de Desarme debe tender hacia este objetivo último, que no es utópico y a cuya consecución ha instado la ASAMBLEA GENERAL EN SU décimo período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. UN وينبغي للعملية التي يقوم بها مؤتمر نزع السلاح أن تستهدف تحقيق هذه الغاية النهائية التي ليست غاية طوباوية والتي سبق للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة أن دعت إلى تحقيقها.
    También quisiera rendir homenaje a Su Excelencia el Embajador Samuel Insanally, Representante Permanente de la República de Guyana y Presidente de la ASAMBLEA GENERAL EN SU cuadragésimo octavo período de sesiones, por la encomiable labor realizada. UN كما أتجه بعبارات التقدير إلى السفير صامويل انسانالي المندوب الدائم لغيانا على إدارته الناجحة ﻷعمال الدورة المنصرمة.
    Aplicación del Programa Mundial de Acción aprobado por la ASAMBLEA GENERAL EN SU decimoséptimo período UN تنفيذ برنامج العمل العالمي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة عشرة
    Y DECISIONES APROBADAS POR LA ASAMBLEA GENERAL EN SU DÉCIMO PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES UN اســتعراض تنفيــذ التوصيــات والمقــررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاسـتثنائية العاشرة
    El Secretario General informará sobre estas situaciones y, si es preciso, hará recomendaciones a la ASAMBLEA GENERAL EN SU quincuagésimo quinto período de sesiones. UN وسيقدم اﻷمين العام تقريرا عن هذه الظروف كما سيقدم توصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين إذا اقتصى اﻷمر.
    El texto no difiere sustancialmente del correspondiente a la resolución que aprobó la ASAMBLEA GENERAL EN SU quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ونص مشروع القرار هذا لا يختلف كثيرا عن نص القرار المناظر الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    La CCAAP presentará sus recomendaciones al respecto a la ASAMBLEA GENERAL EN SU quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ومن ثم، سوف تقدم اللجنة توصياتها بشأن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Las recomendaciones del Comité a la ASAMBLEA GENERAL EN SU quincuagésimo cuarto período de sesiones figuran en el capítulo XIII, sección F. UN وترد توصياتها بشأن هذه الأقاليم المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في الفصل الثالث عشر، الفرع واو.
    La Comisión tal vez desee que él informe a la ASAMBLEA GENERAL EN SU quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN وقد ترغب اللجنة في أن يقدم المقرر الخاص تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Deseo reiterar el mensaje de mi Gobierno a la ASAMBLEA GENERAL EN SU quincuagésimo noveno período de sesiones. UN أود أن أكرر من جديد رسالة حكومة بلدي إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la ASAMBLEA GENERAL EN SU sexagésimo período de sesiones. UN كما أن تقديم التوجيهات في هذا الصدد تحد ملح آخر يواجه الجمعية العامة في دورتها الستين.
    El Secretario General presentará un informe a la ASAMBLEA GENERAL EN SU sexagésimo primer período de sesiones sobre los avances logrados en ese ámbito. UN ومن المقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن التقدم المحرز في هذا المجال.
    Una vez aprobada por la ASAMBLEA GENERAL EN SU sexagésimo cuarto período de sesiones, Sierra Leona se convertirá en el 113º miembro del Comité. UN وما أن توافق الجمعية العامة في دورتها الرابعة الستين على هذا الطلب، حتى تصبح سيراليون العضو الـ 113 في اللجنة.
    Informe de la Comisión de Desarme a la ASAMBLEA GENERAL EN SU sexagésimo UN تقرير هيئة نزع السلاح إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    RESOLUCIONES APROBADAS POR LA ASAMBLEA GENERAL EN SU CUADRAGESIMO CUARTO PERIODO DE SESIONES 143 UN رسالتان تحيلان نصي قرارين اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الرابعة واﻷربعين
    Su composición se basará en la de la Comisión de Verificación de Poderes de la ASAMBLEA GENERAL EN SU período de sesiones más reciente. UN ويكون تكوينها منسجما مع تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في آخر دورة لها.
    También deseo manifestar mi gratitud al Excmo. Sr. Freitas do Amaral por la manera excelente en que dirigió la labor de la ASAMBLEA GENERAL EN SU histórico quincuagésimo período de sesiones. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لسعادة السيد فريتاس دو أمارال على إدارته الممتازة لدورة الجمعية العامة الخمسين التاريخية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد