El mismo problema ha surgido con algunos de los ascensores: los equipos nuevos son peores que los viejos. | UN | وأضافت أن المشكلة نفسها قد أثيرت بالنسبة لبعض المصاعد الكهربائية: فالمعدات الجديدة أسوأ من القديمة. |
Un ejemplo son los dispositivos programables de control del acceso en los ascensores. | UN | ومن أمثلة ذلك تركيب أجهزة مراقبة الدخول القابلة للبرمجة في المصاعد. |
- Fénix, nos vemos en los ascensores. | Open Subtitles | العنقاء، يقابلني في المصاعد أمامك ترتفع. |
Tomó la Sala de Emergencias, se encerró adentro y desactivó los ascensores. | Open Subtitles | اغلق غرفة الطوارىء حصّن نفسه فيها قطع الكهرباء فى المصعد |
Mantiene la propiedad de las Naciones Unidas incluso edificios, generadores, ascensores, fontanería y servicios eléctricos; | UN | صيانة ممتلكات اﻷمم المتحدة بما في ذلك المباني والمولــدات والمصاعد وشبكات المجارير والشبكات الكهربائية؛ |
No, los ascensores están cerrados. Es por la cuarentena, nada se mueve. | Open Subtitles | لا، لن تعمل المصاعد أثناء الحجر الصحي، لا شئ يعمل |
Al igual que al Departamento de Arte nos tienen alejados de los ascensores para que no nos escapemos. | Open Subtitles | مثل القسم الفنّي في الدور السفلي يضعوننا بعيداً عن المصاعد لكي لا نتسلل إلى الخارج |
Al filo de la medianoche, el 01 de enero 2000, los ascensores pueden pararse, la calefacción puede desaparecer. | Open Subtitles | بحلول منتصف الليل في الأول من يناير، عام 2000 قد تتوقف المصاعد وربما تزول الحرارة |
Creo que esos ascensores no se mueven solamente hacia arriba o abajo. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك المصاعد تذهب لأكثر من الصعود والنزول فقط |
Creo que los ascensores estarán fuera de servicio... y la gente del banco tendrá que venir otro día. | Open Subtitles | أعتقد بأن المصاعد سوف تتوقف وأولئك القوم التابعين للبنك سيتوجب عليهم العودة في وقتٍ آخر |
Los ascensores están a la derecha, ella validará tu estacionamiento, y muchas gracias por venir. | Open Subtitles | حسنا ، المصاعد على يمينك وستفعّل لكِ بطاقة موقف سيارتك وشكرا جزيلا لزيارتك |
Bueno, no puedo usar ascensores de todos modos, señor. ¿Me daría un vaso de agua? | Open Subtitles | لا يمكنني استخدام المصاعد على أيّ حال هل يمكنك إعطائي كوب من الماء؟ |
Se ha terminado la instalación del equipo mecánico y se ha instalado el sistema de ascensores, y se está probando en estos momentos. | UN | واكتمل أيضا تركيب المعدات الميكانيكية وشبكة المصاعد التي يجري اختبارها حاليا. |
Además, incluye al personal que maneja los ascensores de la Asamblea General, el edificio de conferencias y los elevadores de carga; | UN | وعلاوة على ذلك، يغطي الاعتماد تكاليف عمال المصاعد اللازمين لمصاعد الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن؛ |
En 1998, los ascensores habrán cumplido 24 años de uso, y el costo de la conservación y las reparaciones va en aumento; | UN | بحلول عام ٨٩٩١ سيكون عمر المصاعد ٤٢ سنة وستزيد تكلفة صيانتها واصلاحها؛ |
¿Sabías que las cinco personas que mueren al año en ascensores solo pasan un promedio de 60 segundos al día en ellos? | Open Subtitles | هل تعلم أن الـ 5 أشخاص الذين يموتون داخل المصعد كل عام يقضون 60 ثانية كموستط إستخدامهم للمصعد يومياً؟ |
Sabe, tenemos una scooter motorizada si la necesita, y puede utilizar los ascensores. | Open Subtitles | يوجد لدينا دراجة للمرضى إن إحتجتِ إليها يمكن أن تستخدمي المصعد |
El spa está pasados los ascensores, en la puerta de cristal de la derecha. | Open Subtitles | ،المنتجع الصحي يقع ما بعد المصعد .من خلال الباب الزجاجي على يمينكِ |
Se encarga de la gestión de los servicios de apoyo, incluidos los servicios comerciales y de edificios y los sistemas electrónico, de grupos electrógenos, de ascensores y de fontanería; | UN | تكفل إدارة خدمات الدعم ومن بينها خدمات المباني والخدمات التجارية واﻷنظمة الالكترونية وأنظمة المولدات والمصاعد والسباكة؛ |
El 5 de diciembre de 1994, el comprador, una empresa francesa, encargó al vendedor, una empresa alemana, cables de ascensores. | UN | في 5 كانون الأول/ديسمبر 1994، طلب البائع، وهو شركة فرنسية كوابل للمصاعد من البائع، وهو شركة ألمانية. |
Si no hubieras liquidado a mis hombres, sabríamos que los ascensores habían sido comprometidos. | Open Subtitles | لو لم تُفقدوا الوعي لرجالي قد كُنا عَلِمنا أن المِصعد أُتلف. |
Instalador de ascensores, escaleras mecánicas y equipo conexo | UN | مُرَكِّب مصعد كهربائي وسُلَّم كهربائي وما أشبه من المعدات |
3) Reglamento Nº 570/2000 sobre ascensores y ascensores y montacargas; | UN | 3- اللائحة 570/2000 المتعلقة بمصاعد الموظفين والمصاعد المخصصة للموظفين والبضائع. |
Estos servicios restaurados tienen que ver con la limpieza de locales, el funcionamiento de los ascensores y los suministros. | UN | وتتصل هذه الخدمات بعمليات تنظيف أماكن العمل، والعمليات المتعلقة بالمصاعد واللوازم. |
¿Estás de coña? ¿No podías haber elegido una casa segura con los ascensores funcionando? Es sábado, los trabajadores se han ido, así que tendréis el sitio para vosotros solitos. | Open Subtitles | {\pos(200,270)}{\fnyakout Linotype Light} هل تمزح معي ؟ لم تستطع الحصول على منزل آمن و مصاعده تعمل أنه السبت العمال غادروا |
Se transportaron a Gaza dos ascensores para hospitales y se tomaron disposiciones para llevar equipo para mamografías y un escáner de tomografía computerizada. | UN | وتم نقل مصعدين للمستشفى إلى غزة، واتخذت ترتيبات لجلب معدات لتصوير الثدي والتصوير المقطعي. |
Ahora tengo dos ascensores privados. | Open Subtitles | لدي مصعدان خاصان الآن |
En los edificios antiguos del Palacio de las Naciones hay 17 ascensores sin puerta de cabina. | UN | وفي المباني القديمة بالقصر، هناك ٧١ مصعدا بدون أبواب. |