ويكيبيديا

    "asegúrese de que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تأكد من أن
        
    • تأكد أن
        
    • تأكدي من
        
    • احرص على أن
        
    • احرصي
        
    • تأكد أنه
        
    • تأكد ان
        
    • تأكد بأن
        
    • تأكد من أنه
        
    • تأكد من أنهم
        
    • تأكد من ان
        
    • تأكدوا بأن
        
    • تأكدي أن
        
    • تأكدي بأن
        
    • تأكّدْ
        
    Asegúrese de que a este hombre se le hace una evaluación psiquiátrica. Open Subtitles تأكد من أن هذا الرجل يخضع لمعالجة نفسية.
    Asegúrese de que salga con la Primera Brigada el día 22. Open Subtitles تأكد من أن يرحل مع اللواء الأول عندما يرحل في الثاني والعشرون
    Bueno, Asegúrese de que su superior entienda que si este ataque sucede mi gobierno sostendrá la responsabilidad del suyo. Open Subtitles تأكد أن يفهم رؤساؤك أنه لو وقع هذا الهجوم فإن حكومتنا ستحمل حكومة بلادك المسئولية كاملة
    Asegúrese de que no hay sangre en la herida. Open Subtitles تأكدي من عدم وجود دماء في ضمادته المضغوطة
    - No, no está bien. Asegúrese de que mi esposa llegue ahí. Y no necesita llamarme cada 5 minutos. Open Subtitles لا ليس على ما يرام ، احرص على أن تصل زوجتي إلى هناك ، ولا داعي لاتصالك كل 5 دقائق
    Limpiar la sangre. Asegúrese de que no hay nada fuera de la casa. Open Subtitles نظّفي الدم احرصي ألّا يبقى شيءٌ خارج المنزل
    Mire, lo que sea que haga, Asegúrese de que se haga antes del tiempo límite. Open Subtitles اسمع، مهما تفعل، تأكد أنه خلال الوقت المحدد
    De ahora en adelante, el senador tendrá carta blanca. - Asegúrese de que reciba lo que pida. Open Subtitles السيناتور "بالمير" لديه تصريح مطلق تأكد ان يحصل على ما يريد
    Asegúrese de que el chofer lo sepa antes de que me la traiga. Open Subtitles تأكد من أن يعلم سائقك ذلك قبل أن يجلبها لي
    Asegúrese de que Eva en la lista de invitados. Open Subtitles تأكد من أن إيفا وتضمينه في على قائمة الضيوف.
    Pero Asegúrese de que las cámaras son invisibles. Indetectable. Open Subtitles ولكن تأكد من أن الكاميرات غير مرئية، لا يمكن اكتشافها
    Lleve la dama a la enfermería y Asegúrese de que nadie la moleste. Open Subtitles خذ سيدة إلى عيادة و تأكد من أن لا أحد يزعج لها.
    Cuidado con el pastel. Asegúrese de que los cables estén cubiertos. Open Subtitles كن حريص على الكعكة تأكد أن الأسلاك تغطيها
    Asegúrese de que lo entiende. Ni un solo soldado francés debe permanecer en territorio ruso. Open Subtitles تأكد أن يفهم ألّا يظل جنديًّا فرنسيًا واحدًا على الأرض الروسية.
    Asegúrese de que reciba cuidados y nutrición adecuada. Open Subtitles تأكد أن يأخذ راحته ويتم تغذيته جيداً
    Asegúrese de que sea una visita segura. Open Subtitles تأكدي من أنه يكون في غرف الزيارة المؤمنه
    Asegúrese de que ese Kevlar está en su sitio. Open Subtitles احرص على أن تبقى مرتديًا السترة الواقية.
    Simplemente Asegúrese de que el resto de su vida es igualmente feliz. Open Subtitles فقط احرصي بأن يكون ما تبقى من حياتكِ سعيد بقدر سابقه.
    Solo, por favor, Asegúrese de que no lastime más a mi hijo. Open Subtitles فقط، رجاء، تأكد أنه لن يؤذي ولدي بعد الآن
    Asegúrese de que las estancias de té en la olla. Open Subtitles تأكد ان يبقى الشاي بأسفل الوعاء
    Sr. Ryan, Asegúrese de que la vicepresidenta no responde ninguna pregunta sobre el voto de destitución. Open Subtitles سّيد رايان، تأكد بأن نائبة الرئيس لن ترْدُّ على أيّ أسئلة حول تصويت المعاقبة.
    Asegúrese de que no tropiece y lo joda todo. Open Subtitles تأكد من أنه لا يسير .على أطراف أصابعه ويتغلب عليكما
    Asegúrese de que sepan que van a conseguir. Open Subtitles تأكد من أنهم يعرفون الذين هم ذاهبون للحصول على.
    Asegúrese de que el RS1 sea a prueba de piratas. Open Subtitles تأكد من ان ار اس 1 غير قابل على السيطرة عليه من المتسللين
    Por favor, Asegúrese de que todas sus pertenencias personales estén guardadas debajo de sus asientos antes de partir. Open Subtitles "رجاءً تأكدوا بأن كل الممتلكات الشخصية تم تخزينها أسفل مقاعدكم قبل المغادرة."
    Una cosa más, Asegúrese de que todo el mundo lleva sus placas. Open Subtitles أمر آخر، تأكدي أن يرتدي الجميع شارتهم، إنه مُتمسك
    Asegúrese de que está listo mañana por la mañana. JD nos da un impulso al tren de lavado. Open Subtitles تأكدي بأن تكوني مستعدة صباح الغد جي دي سيعطينا دفعة لغسيل السيارات
    Asegúrese de que esté en posición horizontal, y de que esté bajo constante vigilancia. Open Subtitles تأكّدْ من ان تُبقي في موضع مُتَّكَأ، التاكد من وضع محليلها باستمرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد