La División de Estadística también cuenta con un asesor interregional sobre métodos computadorizados e informática, que proporciona servicios de asesoramiento a corto plazo a los países en desarrollo y a los países en transición en la esfera de las computadoras y la informática y su aplicación a la estadística. | UN | ولدى الشعبة أيضا مستشار أقاليمي للحاسوب والمعلوماتية يقدم خدمات استشارية قصيرة الأجل في مجال الحاسوب والمعلوماتية وتطبيقاتها الإحصائية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
El subprograma empleará servicios de asesoramiento a corto plazo para prestar a los gobiernos miembros asistencia técnica sobre la formulación de programas de desarrollo institucional o modernización del sector público y la confección de políticas de consolidación de la paz y prevención de conflictos. | UN | وسيستخدم البرنامج الفرعي خدمات استشارية قصيرة الأجل لدى تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومات الأعضاء بشأن صياغة برامج التنمية المؤسسية أو تحديث القطاع العام، وتصميم سياسات بناء السلام ومنع النزاع. |
Adopta la forma de servicios de asesoramiento a corto plazo que se prestan a los Estados miembros y a sus organizaciones intergubernamentales cuando lo solicitan y da cursillos, seminarios y becas que se organizan en función de la demanda; de actividades orientadas a la creación de instituciones y ejecución de proyectos sobre el terreno. | UN | وإنما يقدم في شكل خدمات استشارية قصيرة اﻷجل إلى الدول اﻷعضاء ومنظماتها الحكومية الدولية بناء على طلبها، وإلى حلقات العمل التي تنظم بناء على الطلب، والحلقات الدراسية والزمالات، وبناء المؤسسات، والمشاريع الميدانية. |
El subprograma seguirá fortaleciendo sus capacidades internas al aportar servicios de asesoramiento a corto plazo y expertos y consultores externos en nuevas esferas. | UN | وسيواصل البرنامج الفرعي تعزيز قدراته الداخلية بجلب خدمات استشارية قصيرة الأجل وخبراء خارجيين/استشاريين إلى المناطق الناشئة. |