ويكيبيديا

    "asesoramiento a las instituciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إسداء المشورة إلى المؤسسات
        
    • إسداء المشورة إلى مؤسسات
        
    • تقديم المشورة إلى المؤسسات
        
    • إسداء المشورة للمؤسسات
        
    • النصح إلى المؤسسات
        
    • وإبلاغ هذه المؤسسات
        
    :: asesoramiento a las instituciones de seguridad regionales y de transición de Darfur sobre medidas de reforma de los sectores del género y la seguridad UN :: إسداء المشورة إلى المؤسسات الأمنية الإقليمية والانتقالية في دارفور بشأن المنظور الجنساني وتدابير إصلاح قطاع الأمن
    :: asesoramiento a las instituciones de seguridad regionales y de transición de Darfur sobre medidas de reforma de los sectores del género y la seguridad UN :: إسداء المشورة إلى المؤسسات الأمنية الإقليمية والانتقالية في دارفور بشأن المنظور الجنساني وتدابير إصلاح قطاع الأمن
    asesoramiento a las instituciones de seguridad regionales y de transición de Darfur sobre cuestiones de género y medidas de reforma del sector de la seguridad UN إسداء المشورة إلى المؤسسات الأمنية الإقليمية والانتقالية في دارفور بشأن المنظور الجنساني وتدابير إصلاح قطاع الأمن
    Por medio de asesoramiento a las instituciones del Gobierno de transición sobre 270 casos de violaciones de los derechos humanos UN من خلال إسداء المشورة إلى مؤسسات الحكومة الانتقالية بشأن 270 قضية تتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان
    asesoramiento a las instituciones nacionales de derechos humanos sobre la administración de una base de datos nacional sobre violaciones de los derechos humanos UN تقديم المشورة إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن إدارة قاعدة بيانات وطنية عن انتهاكات حقوق الإنسان
    asesoramiento a las instituciones provisionales de gobierno autónomo sobre la organización de reuniones con donantes, conferencias de donantes y visitas a los centros de repatriación a fin de movilizar fondos para proyectos de repatriación UN إسداء المشورة للمؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي بشأن تنظيم الاجتماعات بالمانحين، ومؤتمرات المانحين، وزيارات المانحين لمواقع عمليات العودة لحشد التمويل لمشاريع العودة
    Con sus conocimientos y experiencia, los titulares de los mandatos podían brindar asesoramiento a las instituciones nacionales en ámbitos concretos y tomar medidas adecuadas cuando dichas instituciones estuviesen en peligro. UN كما يمكن للمكلفين بولايات أن يقدموا بخبرتهم النصح إلى المؤسسات الوطنية في مجالات محددة وأن يتخذوا الإجراء المناسب حين تتعرض المؤسسات الوطنية للتهديد.
    :: asesoramiento a las instituciones de transición sobre la reforma del poder judicial y del sistema penitenciario de conformidad con normas internacionales de aceptación general; enlace y asesoramiento periódicos para los donantes UN :: إسداء المشورة إلى المؤسسات الانتقالية عن إصلاح القضاء والإصلاحيات، وفقا للمعايير الدولية المقبولة عموما، وإجراء اتصالات منتظمة مع المانحين وإسداء المشورة إليهم
    :: asesoramiento a las instituciones judiciales de Liberia, en particular la Corte Suprema y los tribunales (de distrito, especializados, de primera instancia y juzgados de paz) sobre las actuaciones y las debidas garantías procesales UN إسداء المشورة إلى المؤسسات القضائية الليبرية، بما فيها المحكمة العليا والمحاكم الدورية والمحاكم المتخصصة ومحاكم الصلح، والمحاكم الجزئية بشأن الإجراءات والأصول القانونية المرعية
    asesoramiento a las instituciones de transición sobre la reforma judicial y del sistema penitenciario de conformidad con normas internacionales de aceptación general; enlace y asesoramiento periódicos para los donantes UN إسداء المشورة إلى المؤسسات الانتقالية عن إصلاح القضاء والإصلاحيات، وفقا للمعايير الدولية المقبولة عموما، وإجراء اتصالات منتظمة مع المانحين وإسداء المشورة إليهم
    asesoramiento a las instituciones judiciales de Liberia, en particular la Corte Suprema y los tribunales (de distrito, especializados, de primera instancia y juzgados de paz) sobre las actuaciones y las debidas garantías procesales UN إسداء المشورة إلى المؤسسات القضائية الليبرية، بما فيها المحكمة العليا ومحاكم الدائرة والمحاكم المتخصصة ومحاكم الصلح، والمحاكم الجزئية بشأن الإجراءات والأصول القانونية المرعية
    :: asesoramiento a las instituciones federales de transición y las autoridades locales para reforzar la capacidad y la profesionalidad en cuanto a los derechos humanos de los sistemas judicial y penitenciario UN :: إسداء المشورة إلى المؤسسات الاتحادية الانتقالية والسلطات المحلية لتعزيز قدرة ومهنية النظام القضائي ونظام الإصلاحيات في مجال حقوق الإنسان
    :: asesoramiento a las instituciones financieras internacionales sobre las repercusiones políticas de sus programas de asistencia socioeconómica en la República Democrática del Congo UN :: إسداء المشورة إلى المؤسسات المالية الدولية بشأن الأثر السياسي الناشئ عما تقدمه من برامج المساعدة الاجتماعية - الاقتصادية إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    asesoramiento a las instituciones financieras internacionales sobre las repercusiones políticas de sus programas de asistencia socioeconómica a la República Democrática del Congo UN إسداء المشورة إلى المؤسسات المالية الدولية بشأن الأثر السياسي الناشئ عما تقدمه من برامج المساعدة الاجتماعية - الاقتصادية إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: asesoramiento a las instituciones provisionales de gobierno autónomo sobre la organización de reuniones con donantes, conferencias de donantes y visitas a los centros de repatriación a fin de movilizar fondos para proyectos de repatriación UN :: إسداء المشورة إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة بشأن تنظيم اجتماعات مع المانحين، ومؤتمرات المانحين وزيارات المانحين لمواقع العائدين من أجل حشد الأموال اللازمة لمشاريع العائدين
    :: asesoramiento a las instituciones de orden público sobre la verificación de antecedentes, el reclutamiento, el registro, el entrenamiento y la certificación de candidatos a prestar servicio en la fuerza de policía provisional en Côte d ' Ivoire septentrional UN :: إسداء المشورة إلى مؤسسات إنفاذ القانون بشأن الاضطلاع بعمليات فحص المرشحين وتوظيفهم وتسجيلهم وتدريبهم ومنحهم شهادات للخدمة في الشرطة المؤقتة في شمال كوت ديفوار
    asesoramiento a las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley sobre la verificación de antecedentes, el reclutamiento, el registro, la capacitación y la certificación de candidatos a prestar servicio en la fuerza de policía provisional en el norte de Côte d ' Ivoire UN إسداء المشورة إلى مؤسسات إنفاذ القانون بشأن الاضطلاع بعمليات فحص المرشحين وتوظيفهم وتسجيلهم وتدريبهم ومنحهم شهادات للخدمة في دائرة الشرطة المؤقتة في شمال كوت ديفوار
    :: asesoramiento a las instituciones federales de transición con respecto al establecimiento de un Parlamento Federal de Transición y un Gobierno Federal de Transición más incluyentes UN :: تقديم المشورة إلى المؤسسات الاتحادية الانتقالية بشأن إنشاء برلمان اتحادي انتقالي وحكومة اتحادية انتقالية أكثر شمولا
    asesoramiento a las instituciones de seguridad regionales y de transición de Darfur sobre medidas de reforma de los sectores del género y la seguridad UN تقديم المشورة إلى المؤسسات الأمنية الإقليمية والانتقالية في دارفور بشأن المنظور الجنساني وتدابير إصلاح قطاع الأمن
    :: asesoramiento a las instituciones jurídicas y a las organizaciones de asistencia jurídica de Darfur sobre la prestación de servicios jurídicos mediante reuniones mensuales UN :: إسداء المشورة للمؤسسات القانونية ومنظمات العون القانوني في دارفور بشأن تقديم الخدمات القانونية عن طريق عقد اجتماعات شهرية
    asesoramiento a las instituciones jurídicas y a las organizaciones de asistencia jurídica de Darfur sobre la prestación de servicios jurídicos mediante reuniones mensuales UN إسداء المشورة للمؤسسات القانونية ومنظمات العون القانوني في دارفور بشأن تقديم الخدمات القانونية عن طريق عقد اجتماعات شهرية
    Esos exámenes son un instrumento coercitivo a la vez que medida remedial para prestar asesoramiento a las instituciones sobre prácticas óptimas y precisar los sectores que necesitan mejorar. UN وتخدم عمليات الفحص هذه كأداة إنفاذ وكتدبير علاجي على السواء لتقديم النصح إلى المؤسسات بشأن أفضل الممارسات ومجالات التحسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد