ويكيبيديا

    "asignados a este" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المخصصة لهذا
        
    • المخصصة لهذه
        
    • المخصص لهذا
        
    • المحالة على هذه
        
    • يخصص لهذا
        
    Con ese fin, los recursos asignados a este sector han aumentado constantemente en un 23% anual. UN والموارد المخصصة لهذا القطاع زادت بشكل كبير، في حدود ٣٢ في المائة كل عام.
    Esto refleja la decisión de la Comisión de reducir los recursos asignados a este sector. UN ويعكس ذلك قرارات اللجنة بتخفيض كمية الموارد المخصصة لهذا القطاع.
    Esto refleja la decisión de la Comisión de reducir los recursos asignados a este sector. UN ويعكس ذلك قرارات اللجنة بتخفيض كمية الموارد المخصصة لهذا القطاع.
    Información y estadísticas sobre los temas asignados a este Ministerio. UN ١٢ - الاستفسارات والاحصاءات بشأن أي من المواضيع المخصصة لهذه الوزارة.
    Además, el total de recursos asignados a este componente del presupuesto en el bienio 2006-2007 asciende a un 10,3% del total, como se indica en el cuadro 3. UN وبلغ الاعتماد المخصص لهذا العنصر في الفترة 2006-2007 نسبة 10.3 في المائة من المجموع، كما هو مبين في الجدول 3.
    Los recursos totales asignados a este componente del programa, como se indica en el cuadro sinóptico I, ascienden a 117,2 millones de dólares. UN ويبلغ مجموع الموارد المخصصة لهذا العنصر في الميزانية ١١٧,٢ مليون دولار، كما هو مبين في الجدول الموجز اﻷول.
    En consecuencia, los recursos asignados a este subprograma deberían responder a la necesidad no sólo de coordinación sino también de investigación y análisis de política. UN وبالتالي فإن الموارد المخصصة لهذا البرنامج الفرعي ينبغي أن تجاري الحاجة لا إلى التنسيق فحسب بل إلى البحث وتحليل السياسات أيضاً.
    Sin embargo, los recursos asignados a este aspecto de la reducción de la demanda han sido limitados y solamente en algunos países se ha observado un impacto al respecto. UN غير أن الموارد المخصصة لهذا الجانب من جوانب خفض الطلب كانت محدودة، ولم يلاحظ الأثر إلا في بعض البلدان.
    191. Los objetivos asignados a este programa son: UN ١٩١ - واﻷهداف المخصصة لهذا البرنامج هي التالية:
    * Está prevista la prestación de asistencia por un funcionario de los servicios generales que se costeará con cargo a fondos asignados a este fin. UN * من المتوقع الحصول على مساعدة موظف خدمات عامة واحد سيتم تمويله من المبالغ المخصصة لهذا الغرض.
    La misma delegación consideró que los recursos asignados a este subprograma podrían aprovecharse mejor si se canalizaban a otras esferas del programa de trabajo. UN ورأى الوفد نفسه أن الموارد المخصصة لهذا البرنامج الفرعي يمكن أن تستخدم على نحو أفضل إذا أُعيد توجيهها إلى مجالات أخرى من مجالات برنامج العمل.
    Se ha creado un consejo nacional de derechos de los niños y los adolescentes, además de comités de protección social que contribuyen a formular, ejecutar y controlar la gestión de los fondos públicos asignados a este sector. UN وقد أنشئ مجلس وطني لحقوق الأطفال والمراهقين، وتتولى لجان للحماية الاجتماعية صياغة وتنفيذ ومراقبة برامج لإدارة الموارد المالية العامة المخصصة لهذا القطاع.
    Como se indica en el cuadro sinóptico I, los recursos totales asignados a este componente del presupuesto ascienden a 64,8 millones de dólares, frente a 70,5 millones de dólares en la base 1996-1997. UN ٦٣ - وكما تبين في موجز الجدول ١، يبلغ إجمالي الموارد المخصصة لهذا العنصر في الميزانية ٦٤,٨ من ملايين الدولارات مقابل ٧٠,٥ من ملايين الدولارات في فترة اﻷساس ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Como se indica en el cuadro sinóptico I, los recursos totales asignados a este componente del presupuesto ascienden a 127,0 millones de dólares e incluyen 16,5 millones de dólares relacionados con las oficinas de los países. UN ٧٠ - وحسبما تبين من الجدول الموجز ١، يبلغ مجموع الموارد المخصصة لهذا العنصر في الميزانية ١٢٧ مليون دولار، ويشمل ١٦,٥ من ملايين الدولارات للمكاتب القطرية.
    Como se indica en el cuadro sinóptico I, los recursos totales asignados a este componente del presupuesto ascienden a 59,7 millones de dólares, frente a 64 millones en 1998-1999. UN ٧٥ - ويبلغ مجموع الموارد المخصصة لهذا العنصر في الميزانية، ٥٩,٧ مليون دولار، مقارنة بمبلغ ٤٦ مليون دولار في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، على النحو المبين في الجدول الموجز اﻷول.
    Como resultado, se han reducido los recursos asignados a este programa principal en más del 3,6%, con lo que se reduce la participación que corresponde a este programa principal en el presupuesto general del 19,3% en 2002-2003 al 18,8% en 2004-2005. UN ونتيجة لذلك، خفضت الموارد المخصصة لهذا البرنامج الرئيسي بأكثر من 3.6 في المائة، بحيث انخفضت حصته من الميزانية في مجملها من 19.3 في المائة في الفترة 2002-2003 إلى 18.8 في المائة في الفترة 2004-2005.
    El empleador paga los subsidios de maternidad, en el lugar de trabajo, con los fondos de la seguridad social asignados a este fin, de conformidad con la documentación respectiva. UN ٢٥١- وتُدفع استحقاقات الأمومة في مكان العمل من قبل رب العمل من أموال الضمان الاجتماعي المخصصة لهذا الغرض وفق نصوص القوانين ذات الصلة.
    Esa suma representa un aumento de 4.489.100 dólares en relación con los recursos extrapresupuestarios asignados a este subprograma en el bienio 2010-2011. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 100 489 4 مقارنة بالموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة لهذا البرنامج الفرعي في فترة السنتين 2010-2011.
    Los pueblos indígenas tienen igualmente el derecho a formular sus propias políticas educativas, a establecer y controlar sus sistemas e instituciones docentes y administrar por sí mismos los recursos asignados a este fin, en consonancia con las normas y procedimientos establecidos en el Estado nacional. UN ولها أيضا الحق في وضع سياساتها التعليمية الخاصة بها، وفي إقامة نظمها ومؤسساتها التعليمية وتصريف شؤونها، وإدارة الموارد المخصصة لهذه الغاية بنفسها، وفقاً للمعايير والإجراءات المقررة على الصعيد الوطني.
    Además, el total de recursos asignados a este componente del presupuesto en el bienio 2004-2005 asciende a 75,3 millones de dólares, y así se indica en el cuadro 3. UN وعلاوة على ذلك، تبلغ قيمة الاعتماد الإجمالي المخصص لهذا العنصر في الفترة 2004-2005 ما مقداره 75.3 مليون دولار، على النحو الموضح في الجدول 3.
    Toda la legislación sobre temas asignados a este Ministerio. UN ١٣ - جميع القوانين المتعلقة بالمواضيع المحالة على هذه الوزارة.
    Como se indica en el cuadro 4, el número total de funcionarios asignados a este componente representa el 7% del total mundial. UN وكما هو مبين في الجدول ٤، يخصص لهذا العنصر ما نسبته ٧ في المائة من مجموع الموارد من الوظائف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد