Con ese fin, los recursos asignados a este sector han aumentado constantemente en un 23% anual. | UN | والموارد المخصصة لهذا القطاع زادت بشكل كبير، في حدود ٣٢ في المائة كل عام. |
Esto refleja la decisión de la Comisión de reducir los recursos asignados a este sector. | UN | ويعكس ذلك قرارات اللجنة بتخفيض كمية الموارد المخصصة لهذا القطاع. |
Esto refleja la decisión de la Comisión de reducir los recursos asignados a este sector. | UN | ويعكس ذلك قرارات اللجنة بتخفيض كمية الموارد المخصصة لهذا القطاع. |
Información y estadísticas sobre los temas asignados a este Ministerio. | UN | ١٢ - الاستفسارات والاحصاءات بشأن أي من المواضيع المخصصة لهذه الوزارة. |
Además, el total de recursos asignados a este componente del presupuesto en el bienio 2006-2007 asciende a un 10,3% del total, como se indica en el cuadro 3. | UN | وبلغ الاعتماد المخصص لهذا العنصر في الفترة 2006-2007 نسبة 10.3 في المائة من المجموع، كما هو مبين في الجدول 3. |
Los recursos totales asignados a este componente del programa, como se indica en el cuadro sinóptico I, ascienden a 117,2 millones de dólares. | UN | ويبلغ مجموع الموارد المخصصة لهذا العنصر في الميزانية ١١٧,٢ مليون دولار، كما هو مبين في الجدول الموجز اﻷول. |
En consecuencia, los recursos asignados a este subprograma deberían responder a la necesidad no sólo de coordinación sino también de investigación y análisis de política. | UN | وبالتالي فإن الموارد المخصصة لهذا البرنامج الفرعي ينبغي أن تجاري الحاجة لا إلى التنسيق فحسب بل إلى البحث وتحليل السياسات أيضاً. |
Sin embargo, los recursos asignados a este aspecto de la reducción de la demanda han sido limitados y solamente en algunos países se ha observado un impacto al respecto. | UN | غير أن الموارد المخصصة لهذا الجانب من جوانب خفض الطلب كانت محدودة، ولم يلاحظ الأثر إلا في بعض البلدان. |
191. Los objetivos asignados a este programa son: | UN | ١٩١ - واﻷهداف المخصصة لهذا البرنامج هي التالية: |
* Está prevista la prestación de asistencia por un funcionario de los servicios generales que se costeará con cargo a fondos asignados a este fin. | UN | * من المتوقع الحصول على مساعدة موظف خدمات عامة واحد سيتم تمويله من المبالغ المخصصة لهذا الغرض. |
La misma delegación consideró que los recursos asignados a este subprograma podrían aprovecharse mejor si se canalizaban a otras esferas del programa de trabajo. | UN | ورأى الوفد نفسه أن الموارد المخصصة لهذا البرنامج الفرعي يمكن أن تستخدم على نحو أفضل إذا أُعيد توجيهها إلى مجالات أخرى من مجالات برنامج العمل. |
Se ha creado un consejo nacional de derechos de los niños y los adolescentes, además de comités de protección social que contribuyen a formular, ejecutar y controlar la gestión de los fondos públicos asignados a este sector. | UN | وقد أنشئ مجلس وطني لحقوق الأطفال والمراهقين، وتتولى لجان للحماية الاجتماعية صياغة وتنفيذ ومراقبة برامج لإدارة الموارد المالية العامة المخصصة لهذا القطاع. |
Como se indica en el cuadro sinóptico I, los recursos totales asignados a este componente del presupuesto ascienden a 64,8 millones de dólares, frente a 70,5 millones de dólares en la base 1996-1997. | UN | ٦٣ - وكما تبين في موجز الجدول ١، يبلغ إجمالي الموارد المخصصة لهذا العنصر في الميزانية ٦٤,٨ من ملايين الدولارات مقابل ٧٠,٥ من ملايين الدولارات في فترة اﻷساس ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Como se indica en el cuadro sinóptico I, los recursos totales asignados a este componente del presupuesto ascienden a 127,0 millones de dólares e incluyen 16,5 millones de dólares relacionados con las oficinas de los países. | UN | ٧٠ - وحسبما تبين من الجدول الموجز ١، يبلغ مجموع الموارد المخصصة لهذا العنصر في الميزانية ١٢٧ مليون دولار، ويشمل ١٦,٥ من ملايين الدولارات للمكاتب القطرية. |
Como se indica en el cuadro sinóptico I, los recursos totales asignados a este componente del presupuesto ascienden a 59,7 millones de dólares, frente a 64 millones en 1998-1999. | UN | ٧٥ - ويبلغ مجموع الموارد المخصصة لهذا العنصر في الميزانية، ٥٩,٧ مليون دولار، مقارنة بمبلغ ٤٦ مليون دولار في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، على النحو المبين في الجدول الموجز اﻷول. |
Como resultado, se han reducido los recursos asignados a este programa principal en más del 3,6%, con lo que se reduce la participación que corresponde a este programa principal en el presupuesto general del 19,3% en 2002-2003 al 18,8% en 2004-2005. | UN | ونتيجة لذلك، خفضت الموارد المخصصة لهذا البرنامج الرئيسي بأكثر من 3.6 في المائة، بحيث انخفضت حصته من الميزانية في مجملها من 19.3 في المائة في الفترة 2002-2003 إلى 18.8 في المائة في الفترة 2004-2005. |
El empleador paga los subsidios de maternidad, en el lugar de trabajo, con los fondos de la seguridad social asignados a este fin, de conformidad con la documentación respectiva. | UN | ٢٥١- وتُدفع استحقاقات الأمومة في مكان العمل من قبل رب العمل من أموال الضمان الاجتماعي المخصصة لهذا الغرض وفق نصوص القوانين ذات الصلة. |
Esa suma representa un aumento de 4.489.100 dólares en relación con los recursos extrapresupuestarios asignados a este subprograma en el bienio 2010-2011. | UN | ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 100 489 4 مقارنة بالموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة لهذا البرنامج الفرعي في فترة السنتين 2010-2011. |
Los pueblos indígenas tienen igualmente el derecho a formular sus propias políticas educativas, a establecer y controlar sus sistemas e instituciones docentes y administrar por sí mismos los recursos asignados a este fin, en consonancia con las normas y procedimientos establecidos en el Estado nacional. | UN | ولها أيضا الحق في وضع سياساتها التعليمية الخاصة بها، وفي إقامة نظمها ومؤسساتها التعليمية وتصريف شؤونها، وإدارة الموارد المخصصة لهذه الغاية بنفسها، وفقاً للمعايير والإجراءات المقررة على الصعيد الوطني. |
Además, el total de recursos asignados a este componente del presupuesto en el bienio 2004-2005 asciende a 75,3 millones de dólares, y así se indica en el cuadro 3. | UN | وعلاوة على ذلك، تبلغ قيمة الاعتماد الإجمالي المخصص لهذا العنصر في الفترة 2004-2005 ما مقداره 75.3 مليون دولار، على النحو الموضح في الجدول 3. |
Toda la legislación sobre temas asignados a este Ministerio. | UN | ١٣ - جميع القوانين المتعلقة بالمواضيع المحالة على هذه الوزارة. |
Como se indica en el cuadro 4, el número total de funcionarios asignados a este componente representa el 7% del total mundial. | UN | وكما هو مبين في الجدول ٤، يخصص لهذا العنصر ما نسبته ٧ في المائة من مجموع الموارد من الوظائف. |