Tomó nota de la información proporcionada por el FNUAP sobre su programa de asistencia al Gobierno del Perú. ANEXO I | UN | وأحاط علما بالموجز الإعلامي المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو. |
Tomó nota de la información proporcionada por el FNUAP sobre su programa de asistencia al Gobierno del Perú. | UN | وأحاط علما بالموجز اﻹعلامي المقدم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو. |
Tomó nota de la información proporcionada por el FNUAP sobre su programa de asistencia al Gobierno del Perú. | UN | وأحاط علما باﻹحاطة اﻹعلامية المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو. |
La UNAMI, junto con el resto de la familia de las Naciones Unidas en el Iraq, seguirá prestando asistencia al Gobierno del Iraq para satisfacer esas necesidades. | UN | وستواصل بعثة الأمم المتحدة، مع بقية أسرة الأمم المتحدة في العراق، مساعدة حكومة العراق على تلبية هذه الاحتياجات. |
asistencia al Gobierno del Brasil DP/FPA/BRA/3 | UN | المساعدة المقدمة إلى حكومة البرازيل DP/FPA/BRA/3 |
Tomó nota de la información proporcionada por el FNUAP sobre su programa de asistencia al Gobierno del Perú. | UN | وأحاط علما باﻹحاطة اﻹعلامية المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن برنامج تقديم المساعدة إلى حكومة بيرو. |
asistencia al Gobierno del Pakistán DP/FPA/CP/134 | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة باكستان DP/FPA/CP/134 |
asistencia al Gobierno del Brasil DP/FPA/BRA/3 | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة البرازيل DP/FPA/BRA/3 |
asistencia al Gobierno del Gabón DP/FPA/GAB/4 | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة الجزائر DP/FPA/DZA/3 |
asistencia al Gobierno del Líbano DP/FPA/LBN/2 y Corr.1 | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية DP/FPA/LAO/3 |
asistencia al Gobierno del Paraguay DP/FPA/PRY/5 | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة غابون DP/FPA/GAB/4 |
asistencia al Gobierno del Yemen DP/FPA/YEM/3 | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة هندوراس DP/FPA/HND/5 |
asistencia al Gobierno del Chad (DP/FPA/CP/135) | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة تشاد (DP/FPA/CP/135) |
asistencia al Gobierno del Chad (DP/FPA/CP/135) | UN | تقديم المساعدة إلى حكومة تشاد (DP/FPA/CP/135) |
La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad sigue prestando asistencia al Gobierno del Afganistán en sus esfuerzos por combatir la corrupción en el sector de la seguridad. | UN | وتواصل القوة الدولية مساعدة حكومة أفغانستان في جهودها الرامية إلى مكافحة الفساد في قطاع الأمن. |
1. Pide a la Potencia administradora que siga prestando asistencia al Gobierno del Territorio para que pueda alcanzar sus objetivos políticos, económicos y sociales; | UN | 1 - تطلب من الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل مساعدة حكومة الإقليم على تحقيق أهدافها السياسية والاقتصادية والاجتماعية؛ |
1. Pide a la Potencia administradora que siga prestando asistencia al Gobierno del Territorio para que pueda alcanzar sus objetivos políticos, económicos y sociales; | UN | 1 - تطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تواصل مساعدة حكومة الإقليم على تحقيق أهدافها السياسية والاقتصادية والاجتماعية؛ |
asistencia al Gobierno del Gabón DP/FPA/GAB/4 | UN | المساعدة المقدمة إلى حكومة الجزائر DP/FPA/DZA/3 |
asistencia al Gobierno del Líbano DP/FPA/LBN/2 y Corr.1 | UN | المساعدة المقدمة إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية DP/FPA/LAO/3 |
asistencia al Gobierno del Paraguay DP/FPA/PRY/5 | UN | المساعدة المقدمة إلى حكومة غابون DP/FPA/GAB/4 |
A tal fin, podrá pedir asistencia al Gobierno del Pakistán. | UN | وبإمكانها، لدى قيامها بذلك، التماس المساعدة من حكومة باكستان. |
2. Pide a los Estados Miembros y a todas las organizaciones de las Naciones Unidas incluidos los organismos especializados, así como a las instituciones financieras, que presten asistencia al Gobierno del Yemen en sus esfuerzos de reconstrucción y desarrollo; | UN | " ٢ - يطلب من الدول اﻷعضاء وجميع مؤسسات اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة، فضلا عن المؤسسات المالية، تقديم المساعدة الى حكومة اليمن فيما تبذله من جهود في مجال التعمير والتنمية؛ |
asistencia al Gobierno del Ecuador DP/FPA/ECU/3 | UN | تقديم المساعدة لحكومة إكوادور DP/FPA/ECU/3 |