asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Sin embargo, no deberían convertir su asistencia para las actividades relativas a las minas en actividades que fomenten la prohibición completa del uso de minas. | UN | غير أنه لا ينبغي لها أن تحول أنشطة تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى أنشطة تروج للحظر الكامل للألغام. |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام |
asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام |
Medida Nº 52. Asegurarán que la asistencia para las actividades relativas a las minas se base en estudios apropiados, análisis de las necesidades, estrategias que tengan debidamente en cuenta los aspectos relacionados con la edad y con el género y criterios de la eficacia en función del costo. | UN | الإجراء رقم 52: ضمان استناد المساعدة المقدمة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام إلى دراسات استقصائية مناسبة وتحليلات للاحتياجات واستراتيجيات ملائمة للسن ومراعية لنوع الجنس ونُهج فعالة من حيث الكلفة. |
El viernes 17 de noviembre de 2000, de las 15.00 a las 17.00 horas, se celebrarán en la Sala 9 consultas oficiosas sobre el tema 47 del programa (asistencia para las actividades relativas a las minas) con las delegaciones interesadas. Reunión oficiosa | UN | تعقد مشاورات غير رسمية مع الوفود المعنية بشأن البند 47 من جدول الأعمال (المساعدة في اتخاذ إجراء بشأن الألغام) يوم الجمعة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة الاجتماع 9. |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “asistencia para las actividades relativas a las minas” (tema 22 del programa) (organizada por la Misión Permanente de Italia (en nombre de la Unión Europea)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون ' ' المساعدة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام`` (البند 22 من جدول الأعمال) (تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا (باسم الاتحاد الأوربي)) |
La resolución de hoy hace más que conferir el mandato de prestar asistencia para las actividades del año del aniversario. | UN | وقرار اليوم يفعل أكثر من التكليف بتقديم المساعدة لأنشطة السنة التذكارية. |
En los informes que el Secretario General presenta anualmente a la Asamblea General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas se ha incluido información detallada sobre los progresos alcanzados en la consecución de cada objetivo (A/56/448; A/57/430). | UN | وترد في تقارير الأمين العام السنوية إلى الجمعية العامة بشأن المساعدة المقدمة في الأعمال المتعلقة بالألغام A/56/448)؛ و A/57/430) معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في تحقيق كل من الأهداف. |
Si bien Noruega acaba de unirse al consenso con respecto a la resolución A/57/L.53 sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas, hay varios aspectos de esta resolución que habríamos querido ver mejorados. | UN | وبينما انضمت النرويج من فوره إلى توافق الآراء بشأن القرار A/57/L.53 الخاص بتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، هناك جوانب مختلفة لهذا القرار كنا نود أن نراها محسنة. |
Las necesidades de la comunidad afectada por las minas deben ser la base para fijar los parámetros esenciales de la asistencia para las actividades relativas a las minas. | UN | ويجب أن تؤدي احتياجات المجتمعات المحلية المتضررة من الألغام إلى تحديد المعايير الأساسية لتقديم المساعدة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Prestó asistencia para las actividades de divulgación de la secretaría del Grupo de Trabajo sobre la gobernanza de la Internet, que presentará sus recomendaciones a la Cumbre. | UN | وقدمت المساعدة إلى أنشطة التوعية التي اضطلعت بها أمانة الفريق العامل المعني بإدارة الإنترنت التي ستقدم توصياتها إلى مؤتمر القمة. |