ويكيبيديا

    "asociaciones de mujeres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجمعيات النسائية
        
    • الرابطات النسائية
        
    • جمعيات نسائية
        
    • والرابطات النسائية
        
    • رابطات نسائية
        
    • جمعية نسائية
        
    • رابطة نسائية
        
    • المنظمات النسائية
        
    • للجمعيات النسائية
        
    • رابطات النساء
        
    • جمعيات المرأة
        
    • رابطات المرأة
        
    • للرابطات النسائية
        
    • ورابطات نسائية
        
    • والمجموعات النسائية
        
    Cabe destacar la subvención de las siguientes asociaciones de mujeres: UN وتجدر الاشارة الى الاعانات المقدمة الى الجمعيات النسائية التالية:
    Del mismo modo, se ha seguido acelerando la incorporación de mujeres a otros espacios públicos, como asociaciones de mujeres u organizaciones no gubernamentales. UN كذلك، ما انفك عدد النساء يتزايد في المحافل العمومية اﻷخرى، ومنها الجمعيات النسائية أو المنظمات غير الحكومية.
    Se han celebrado consultas con asociaciones de mujeres en África, especialmente en Benin, Burkina Faso, Malí, Ghana y Gambia. UN وتجري مشاورات مع الرابطات النسائية في افريقيا وبخاصة في بنن وبوركينا فاصو ومالي وغانا وزامبيا.
    Se celebraron, por consiguiente, consultas con gobiernos de varios países, así como con asociaciones de mujeres, organizaciones no gubernamentales y organizaciones comunitarias. UN وقد جرت مشاروات مع حكومات العديد من البلدان وكذلك مع الرابطات النسائية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية.
    Entre las asociaciones de interés público que se mencionaron hay cinco asociaciones de mujeres: UN ومن بين جمعيات النفع العام المشار إليها أعلاه خمس جمعيات نسائية هي:
    Los grupos y asociaciones de mujeres desempeñan un importante papel en la articulación de los intereses de la mujer en los temas públicos. UN وتضطلع المجموعات النسائية والرابطات النسائية بدور هام في اﻹعراب عن مصالح المرأة علانية.
    Un total de 57 asociaciones de mujeres han recibido pequeñas donaciones y préstamos mediante un acuerdo con el Ministerio de la Mujer. UN وقد تلقت رابطات نسائية مجموعها ٥٧ رابطة مساعدات في شكل منح وقروض صغيرة من خلال اتفاق من الباطن مع وزارة شؤون المرأة.
    127. En la actualidad hay 25 asociaciones de mujeres en la RAE de Macao, incluida una asociación de funcionarias de la Administración Pública. UN 127 - توجد حالياً 25 جمعية نسائية في منطقة مكاو الإدارية الخاصة، من بينها جمعية النساء العاملات في الإدارة العامة.
    El número de asociaciones de mujeres es aproximadamente de 67, y engloban a más de 1.250 miembros, encontrándose en continuo crecimiento. UN ويبلغ عدد الجمعيات النسائية حوالي ٦٧ جمعية تضم أكثر من ٢٥٠ ١ عضوة، وهو في زيادة مستمرة.
    El Código no es perfecto y las asociaciones de mujeres han presentado ante el Tribunal Constitucional artículos que consideran discriminatorios, pero allana el camino para mejorar la vida de las mujeres. UN وقالت إن القانون لا يرقى إلى درجة الكمال؛ وستقدم الجمعيات النسائية إلى المحكمة الدستورية مواد منه تعتبرها تمييزية، لكنه ساعد على تمهيد الطريق لتحسين حياة المرأة.
    También existen asociaciones de interés público que representan a las mujeres, como la Unión de asociaciones de mujeres de Kuwait. UN وقال إن هناك أيضا منظمات ذات اهتمامات عامة تمثل المرأة، وهي منظمات من قبيل اتحاد الجمعيات النسائية الكويتية.
    El Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas es la federación de las asociaciones de mujeres de Alemania. UN المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية هو اتحاد الرابطات النسائية في ألمانيا.
    También se organizaron visitas sobre el terreno, en particular de asociaciones de mujeres y de centros de detención de mujeres en Kigali. UN وجرى أيضا تنظيم زيارات ميدانية، لا سيما تلك التي تستهدف الرابطات النسائية والمحتجزات في سجون كيغالي.
    112 asociaciones de mujeres y organizaciones de mujeres en la República Federal de Alemania UN ٢١١ الرابطات النسائية والمنظمات النسائية في جمهورية ألمانيا الاتحادية
    El Movimiento Mundial de las Madres cuenta entre sus miembros asociaciones de mujeres, familiares o al servicio del niño en 60 países. UN امتدادها الجغرافي تنتسب إلى الحركة جمعيات نسائية وأسرية وأخرى تعنى بالطفل في نحو ستين بلدا.
    Los proyectos ayudaron a mujeres y a asociaciones de mujeres, que ya participaban en la producción agrícola, a vender sus productos. UN وعبأت هذه المشاريع المرأة والرابطات النسائية التي تعمل بالفعل في الإنتاج الزراعي من أجل بيع إنتاجهن.
    :: Crear asociaciones de mujeres para promover la paz en los países de la subregión; UN :: إنشاء رابطات نسائية لتعزيز السلام في بلدان المنطقة دون الإقليمية؛
    El Organismo Federal de Desarrollo de Tierras tenía 324 asociaciones de mujeres con 113.000 afiliadas. UN وكان لدى سلطة استصلاح الأراضي الاتحادية 324 جمعية نسائية يبلغ عدد العضوات فيها 000 113 عضوة.
    Hay 84 asociaciones de mujeres con 1.764 miembros que actúan en cinco distritos en los que trabaja la organización. UN وتعمل أيضا 84 رابطة نسائية إجمالا تضم 764 1 من الأعضاء في خمس مقاطعات حيث تمارس المنظمة نشاطها.
    China cuenta con un gran número de organizaciones no gubernamentales y asociaciones de mujeres. UN ولدى الصين عدد كبير من المنظمات النسائية غير الحكومية والرابطات.
    La Mesa Redonda de asociaciones de mujeres Estonias está integrada por aproximadamente 180 organizaciones. UN أما المائدة المستديرة للجمعيات النسائية الإستونية فتوحد قرابة 180 منظمة.
    También se facilitarán ayudas para la vida cotidiana, como servicios de limpieza y de distribución de comidas, en colaboración con asociaciones de mujeres y de jóvenes de la comunidad. UN وستقدم كذلك مساعدات للمعيشة اليومية، مثل خدمات التنظيف وتسليم الوجبات، بالتعاون مع رابطات النساء والشباب المحلية.
    Utilizar las asociaciones de mujeres de Omán como circunscripción para las campañas electorales. UN استخدام جمعيات المرأة العمانية مقاراً للحملات الانتخابية.
    El Gobierno promueve la igualdad y el establecimiento de numerosas asociaciones de mujeres. UN وتشجع الحكومة المساواة، كما عززت إنشاء كثير من رابطات المرأة.
    :: Realizar un estudio sobre asociaciones de mujeres en Burundi en 2009; UN :: الاضطلاع بدراسة للرابطات النسائية في بوروندي في عام 2009
    Por ejemplo, del 24 de noviembre al 5 de diciembre de 1997 llevó a cabo, en su Centro Internacional de Formación de Turín, un curso de dos semanas de duración para 14 palestinas representantes de organizaciones no gubernamentales y asociaciones de mujeres que promueven los derechos humanos y los derechos de la mujer. UN وعلى سبيل المثال، نظمت في مركز التدريب التابع للمنظمة في تورين دورة دروس مدتها أسبوعان ﻟ ١٤ امرأة فلسطينية مثلن منظمات غير حكومية ورابطات نسائية عاملة في مجال تعزيز حقوق اﻹنسان للمرأة، وذلك في الفترة من ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    El Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas constituye la federación de asociaciones de mujeres y grupos de mujeres en asociaciones mixtas de Alemania, y representa a 11 millones de mujeres en Alemania. UN إن المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية هو اتحاد للجمعيات النسائية والمجموعات النسائية في جمعيات مختلطة في ألمانيا، يمثّل 11 مليون امرأة في ألمانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد