Cabe destacar la subvención de las siguientes asociaciones de mujeres: | UN | وتجدر الاشارة الى الاعانات المقدمة الى الجمعيات النسائية التالية: |
Del mismo modo, se ha seguido acelerando la incorporación de mujeres a otros espacios públicos, como asociaciones de mujeres u organizaciones no gubernamentales. | UN | كذلك، ما انفك عدد النساء يتزايد في المحافل العمومية اﻷخرى، ومنها الجمعيات النسائية أو المنظمات غير الحكومية. |
Se han celebrado consultas con asociaciones de mujeres en África, especialmente en Benin, Burkina Faso, Malí, Ghana y Gambia. | UN | وتجري مشاورات مع الرابطات النسائية في افريقيا وبخاصة في بنن وبوركينا فاصو ومالي وغانا وزامبيا. |
Se celebraron, por consiguiente, consultas con gobiernos de varios países, así como con asociaciones de mujeres, organizaciones no gubernamentales y organizaciones comunitarias. | UN | وقد جرت مشاروات مع حكومات العديد من البلدان وكذلك مع الرابطات النسائية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية. |
Entre las asociaciones de interés público que se mencionaron hay cinco asociaciones de mujeres: | UN | ومن بين جمعيات النفع العام المشار إليها أعلاه خمس جمعيات نسائية هي: |
Los grupos y asociaciones de mujeres desempeñan un importante papel en la articulación de los intereses de la mujer en los temas públicos. | UN | وتضطلع المجموعات النسائية والرابطات النسائية بدور هام في اﻹعراب عن مصالح المرأة علانية. |
Un total de 57 asociaciones de mujeres han recibido pequeñas donaciones y préstamos mediante un acuerdo con el Ministerio de la Mujer. | UN | وقد تلقت رابطات نسائية مجموعها ٥٧ رابطة مساعدات في شكل منح وقروض صغيرة من خلال اتفاق من الباطن مع وزارة شؤون المرأة. |
127. En la actualidad hay 25 asociaciones de mujeres en la RAE de Macao, incluida una asociación de funcionarias de la Administración Pública. | UN | 127 - توجد حالياً 25 جمعية نسائية في منطقة مكاو الإدارية الخاصة، من بينها جمعية النساء العاملات في الإدارة العامة. |
El número de asociaciones de mujeres es aproximadamente de 67, y engloban a más de 1.250 miembros, encontrándose en continuo crecimiento. | UN | ويبلغ عدد الجمعيات النسائية حوالي ٦٧ جمعية تضم أكثر من ٢٥٠ ١ عضوة، وهو في زيادة مستمرة. |
El Código no es perfecto y las asociaciones de mujeres han presentado ante el Tribunal Constitucional artículos que consideran discriminatorios, pero allana el camino para mejorar la vida de las mujeres. | UN | وقالت إن القانون لا يرقى إلى درجة الكمال؛ وستقدم الجمعيات النسائية إلى المحكمة الدستورية مواد منه تعتبرها تمييزية، لكنه ساعد على تمهيد الطريق لتحسين حياة المرأة. |
También existen asociaciones de interés público que representan a las mujeres, como la Unión de asociaciones de mujeres de Kuwait. | UN | وقال إن هناك أيضا منظمات ذات اهتمامات عامة تمثل المرأة، وهي منظمات من قبيل اتحاد الجمعيات النسائية الكويتية. |
El Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas es la federación de las asociaciones de mujeres de Alemania. | UN | المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية هو اتحاد الرابطات النسائية في ألمانيا. |
También se organizaron visitas sobre el terreno, en particular de asociaciones de mujeres y de centros de detención de mujeres en Kigali. | UN | وجرى أيضا تنظيم زيارات ميدانية، لا سيما تلك التي تستهدف الرابطات النسائية والمحتجزات في سجون كيغالي. |
112 asociaciones de mujeres y organizaciones de mujeres en la República Federal de Alemania | UN | ٢١١ الرابطات النسائية والمنظمات النسائية في جمهورية ألمانيا الاتحادية |
El Movimiento Mundial de las Madres cuenta entre sus miembros asociaciones de mujeres, familiares o al servicio del niño en 60 países. | UN | امتدادها الجغرافي تنتسب إلى الحركة جمعيات نسائية وأسرية وأخرى تعنى بالطفل في نحو ستين بلدا. |
Los proyectos ayudaron a mujeres y a asociaciones de mujeres, que ya participaban en la producción agrícola, a vender sus productos. | UN | وعبأت هذه المشاريع المرأة والرابطات النسائية التي تعمل بالفعل في الإنتاج الزراعي من أجل بيع إنتاجهن. |
:: Crear asociaciones de mujeres para promover la paz en los países de la subregión; | UN | :: إنشاء رابطات نسائية لتعزيز السلام في بلدان المنطقة دون الإقليمية؛ |
El Organismo Federal de Desarrollo de Tierras tenía 324 asociaciones de mujeres con 113.000 afiliadas. | UN | وكان لدى سلطة استصلاح الأراضي الاتحادية 324 جمعية نسائية يبلغ عدد العضوات فيها 000 113 عضوة. |
Hay 84 asociaciones de mujeres con 1.764 miembros que actúan en cinco distritos en los que trabaja la organización. | UN | وتعمل أيضا 84 رابطة نسائية إجمالا تضم 764 1 من الأعضاء في خمس مقاطعات حيث تمارس المنظمة نشاطها. |
China cuenta con un gran número de organizaciones no gubernamentales y asociaciones de mujeres. | UN | ولدى الصين عدد كبير من المنظمات النسائية غير الحكومية والرابطات. |
La Mesa Redonda de asociaciones de mujeres Estonias está integrada por aproximadamente 180 organizaciones. | UN | أما المائدة المستديرة للجمعيات النسائية الإستونية فتوحد قرابة 180 منظمة. |
También se facilitarán ayudas para la vida cotidiana, como servicios de limpieza y de distribución de comidas, en colaboración con asociaciones de mujeres y de jóvenes de la comunidad. | UN | وستقدم كذلك مساعدات للمعيشة اليومية، مثل خدمات التنظيف وتسليم الوجبات، بالتعاون مع رابطات النساء والشباب المحلية. |
Utilizar las asociaciones de mujeres de Omán como circunscripción para las campañas electorales. | UN | استخدام جمعيات المرأة العمانية مقاراً للحملات الانتخابية. |
El Gobierno promueve la igualdad y el establecimiento de numerosas asociaciones de mujeres. | UN | وتشجع الحكومة المساواة، كما عززت إنشاء كثير من رابطات المرأة. |
:: Realizar un estudio sobre asociaciones de mujeres en Burundi en 2009; | UN | :: الاضطلاع بدراسة للرابطات النسائية في بوروندي في عام 2009 |
Por ejemplo, del 24 de noviembre al 5 de diciembre de 1997 llevó a cabo, en su Centro Internacional de Formación de Turín, un curso de dos semanas de duración para 14 palestinas representantes de organizaciones no gubernamentales y asociaciones de mujeres que promueven los derechos humanos y los derechos de la mujer. | UN | وعلى سبيل المثال، نظمت في مركز التدريب التابع للمنظمة في تورين دورة دروس مدتها أسبوعان ﻟ ١٤ امرأة فلسطينية مثلن منظمات غير حكومية ورابطات نسائية عاملة في مجال تعزيز حقوق اﻹنسان للمرأة، وذلك في الفترة من ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
El Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas constituye la federación de asociaciones de mujeres y grupos de mujeres en asociaciones mixtas de Alemania, y representa a 11 millones de mujeres en Alemania. | UN | إن المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية هو اتحاد للجمعيات النسائية والمجموعات النسائية في جمعيات مختلطة في ألمانيا، يمثّل 11 مليون امرأة في ألمانيا. |