El muchacho se retrasó para atarse el cordón de un zapato, y el hombre le disparó por la espalda con un revolver Astra del calibre 32. | UN | وانحنى الشاب لربط شريط حذائه فأطلق عليه الرجل الرصاص في ظهره بمسدس أسترا 32. |
El Ministerio de Tierras, Minas y Energía y el registro de empresas de Liberia no tienen constancia de la existencia de Astra Mining Company. | UN | ولا يوجد في وزارة الأراضي والمعادن والطاقة وسجل الشركات الليبرية أي بيانات عن شركة أسترا للاستخراج. |
Sí, y tú eres la primera persona en conducir el nuevo Vauxhall Astra Tech Line. | Open Subtitles | نعم, كنت أول شخص جدا لقيادة جديدة فوكسهول أسترا تك الخط. |
Bizarro, Non y Astra, y esos son solo de los que sabemos. | Open Subtitles | بيزارو , نون و استرا وهؤلاء فقط الذين نعلم بشأنهم |
Nunca dejó de creer que Astra podía ser salvada. | Open Subtitles | انها لم تتوقف عن الايمان بان يمكنها أن تنقذ استرا |
Función general del objeto espacial: Idéntica a la del Astra 1A | UN | مطابقة لوظيفة الساتل " آسترا ١ - ألف " |
Puede que Astra haya sido enemiga de Kara en el campo de batalla, pero también era familia. | Open Subtitles | أسترا قد تكون عدو كارا في ساحة المعركة لكنها كانت عائلتها |
De todas maneras, también tengo una pregunta acerca de Astra y Non. | Open Subtitles | على أي حال، اوه، لدي أيضا سؤال حول أسترا و نون |
Pero me rehuso que la vida entera de Astra sea deshecha por eso... | Open Subtitles | ولكن أنا أرفض السماح الحياة أسترا بأكملها نقضه من قبل أن... |
La acusación de que la oficina de Moscú de la empresa Astra Inc. ha sido la sede de la contratación y la organización del transporte de mercenarios a Croacia asimismo es infundada. | UN | والادعاء بأن مكتب شركة أسترا هو " مقر تجنيد وإرسال المرتزقة إلى كرواتيا " إدعاء لا أساس له من الصحة كذلك. |
Dado que el plan de alquiler británico se suspendió y que el número de vehículos alquilados a Astra se redujo a siete durante el período del mandato, se registraron economías en relación con esta partida. | UN | وبما أن استئجار المركبات من البرنامج البريطاني توقف، وأن عدد المركبات المستأجرة من أسترا خفض خلال فترة الولاية بواقع ٧ مركبات، فقد سجلت وفورات تحت هذا البند. |
En los casos no relacionados con la trata, " Astra " intervino ofreciendo contactos y apoyo logístico. | UN | وتدخلت منظمة " أسترا " في الحالات غير المرتبطة بالاتجار بالبشر عن طريق توفير عناوين الاتصال والدعم اللوجستي. |
156. " Astra " ha iniciado la firma del Memorando de Cooperación con el Ministerio del Interior como último paso para establecer el número 116000. | UN | 156- وبادرت منظمة " أسترا " بتوقيع مذكرة تعاون مع وزارة الداخلية كخطوة أخيرة نحو إرساء خدمة الرقم 116000. |
la policía de Newcastle siguen buscando al hombre que mató a Astra. | Open Subtitles | ما زالو يبحثون عن الشخص الذي قتل أسترا. |
- ¿Pero en vez de eso se llevó a Astra? | Open Subtitles | و لكنه أخذ أسترا عوضا عن ذلك نعم. |
Que es más de lo que Astra tuvo jamás. | Open Subtitles | و هو أكثر من ما كان لدى أسترا. |
Tal vez puedo conseguir que Astra me diga por qué Non se lo llevó. | Open Subtitles | ربما استطيع ان اجعل استرا تخبرني لماذا اختطفه نون؟ |
Le regresaré a Henshaw desarmado si me regresa a la general Astra a salvo. | Open Subtitles | ساعيد هينشاو سالما لو اعدتي الجنرال استرا سالمه لي |
Todos nos merecemos fe, Astra. Incluso tú. | Open Subtitles | الجميع يستحق الايمان استرا حتي انت |
Función general del objeto espacial: Idéntica a la del Astra 1D | UN | مطابقة لوظيفة الساتل " آسترا ١ - دال " |
Fred y Heather Conroy conducen un Saturn Astra del 2009, rojo oscuro. | Open Subtitles | فريد) و(هيذر كونوروي) يقودان سيارة) ساتوران آسترا موديل 2009, حمراء داكنة |
Usted simplemente no eres muy bueno en la conducción un Vauxhall Astra. | Open Subtitles | أنت فقط لست جيداً جداً في قيادة - الفوكوسل ايسترا |
Vine por Astra. | Open Subtitles | لقد جئت لأسترا |
Porque, damas y caballeros, esto es un Vauxhall Astra | Open Subtitles | انها رسمها تصفيق وأنا لم يفاجأ. لأن والسيدات والرجال, وهذا هو وأسترا فوكسهول |