ويكيبيديا

    "asunto de seguridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مسألة أمن
        
    • تخص الأمن
        
    • مسألة تتعلق بالأمن
        
    • يتعلق بالأمن
        
    • مشكلة أمنيّة
        
    • مسألة أمنية
        
    Por eso seguiremos combatiéndolo, porque para nosotros es un asunto de seguridad nacional. UN ولذلك، سنواصل محاربته لأن المسألة بالنسبة لنا هي مسألة أمن قومي.
    Ahora es un asunto de seguridad Nacional. Lo que significa que debe obedeceme. Open Subtitles أما الآن، فأصبحت مسألة أمن قومي مما يعني أنكِ تخضعين لأوامري
    Puedes tener el maldito teléfono móvil. No es asunto de seguridad nacional. Open Subtitles بإمكانكِ الحصول على الهاتف اللعين إنها ليست مسألة أمن قومي
    Debido a la importancia que tiene el turismo en nuestra economía, consideramos que la protección del Mar Caribe es un asunto de seguridad nacional. UN وهذا ما يجعلنا نعتقد أن حماية البحر الكاريبي مسألة أمن وطني.
    El Sr. Allen era una figura periférica en una operación en curso que es un asunto de seguridad nacional. Open Subtitles السيد كان شخص سطحي في عملية التي تخص الأمن القومي
    Para nosotros, este es un asunto de seguridad y supervivencia. UN وبالنسبة لنا، فهي مسألة تتعلق بالأمن والبقاء.
    Sin embargo, puedo decirle que es un asunto de seguridad nacional. Open Subtitles على أية حال، من المُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك أنها مسألة أمن قومي.
    El contenido de ese documento es un asunto de seguridad nacional. Open Subtitles محتويات هذا المستند هي مسألة أمن قوميّ..
    No está ni cerca de ser un asunto de seguridad nacional pero brindaré una cena de caridad el mes entrante para el programa de becas de arte en acción. Open Subtitles إنها بالكاد مسألة أمن قومي ولكني أقيم حفلاً خيرياً لبرنامج المنح الفنية
    Dijo que era un asunto de seguridad nacional. Open Subtitles لقد قال أنها مسألة أمن قومي لقد كانت هذه هي كلماته بالتحديد
    No está ni cerca de ser un asunto de seguridad nacional pero brindaré una cena de caridad el mes entrante para el programa de becas de arte en acción. Open Subtitles إنهـــــــــا بالكـــاد مسألة أمن قومي ولكنني أستضيف عشاء خيري الشهر القادم لصالح برنامج المنح الدراسية للفن والمعارض
    Estoy seguro que cualquier cosa que los tortolitos estén discutiendo es asunto de seguridad nacional pero el recipiente del ketchup no va a rellenarse solo. Open Subtitles أنا واثق أنكما تتحدثان عن مسألة أمن قومي لكن وعاء الكاتشب لن يملأ نفسه
    Soy el director nacional de Inteligencia. Esto es un asunto de seguridad Nacional. Open Subtitles أنا مدير الإستخبارات الوطنيّة هذه مسألة أمن قومي
    Soy el director nacional de Inteligencia. Esto es un asunto de seguridad Nacional. Open Subtitles أنا مدير الإستخبارات الوطنيّة هذه مسألة أمن قومي
    Revelar la localización del almirante en un momento dado es por lo visto un asunto de seguridad nacional. Open Subtitles الافصاح عن مكان العميد أيا كان مكانه من الواضح انه مسألة أمن وطني
    Señor, le pido que se haga a un lado. Es un asunto de seguridad nacional. Open Subtitles سيدي، سأريدك أن تتنحى جانباً هذه مسألة أمن قومي
    - Al fraude electrónico lo cubre el seguro, pero si golpeamos una ubicación física, entonces, se trata de un asunto de seguridad y reputación para el banco. Open Subtitles حسنا يتم تغطية الاحتيال عن طريق التأمين لكن إذا تعاملنا مع احد المواقع بنفسنا، إذا ستكون مسألة أمن وسمعة
    Encantado de que el director de Seguridad Nacional aparezca en un asunto de seguridad nacional. Open Subtitles جميل مد مدير الأمن القومي أن يظهر في مسألة أمن قومية
    Quiero decir, si no fuera un asunto de seguridad nacional, puede que tal vez te quedaras... y verías las noticias conmigo. Open Subtitles أعني إن لم تكن مسألة أمن وطني ربما ستقول وتشاهد الأنباء معي
    Es un gesto que el director de Seguridad Nacional aparezca en un asunto de seguridad nacional. Open Subtitles حسنٌ من مدير الأمن القومي أن يظهر في مسألة تخص الأمن القومي
    Todo lo que tenga lugar afuera de esta isla es un asunto de seguridad que me concierne. Open Subtitles أى شئ يحدث بالخارج فى هذة الجزيرة هى مسألة تتعلق بالأمن وهذا من أختصاصى
    Ahora no puedo entrar en detalles. Es un asunto de seguridad nacional. Open Subtitles لا يمكنني أن أدخل بالتفاصيل الآن فهذا شأن يتعلق بالأمن القومي
    El Buró tiene que inspeccionar a todos cuando hay un asunto de seguridad. Open Subtitles على المكتب أن يراجع الجميع عندما تكون هناك مشكلة أمنيّة.
    Pidieron al Sr. Mohammed El-Megreisi que se vistiera y los acompañara, aparentemente para ayudarlos en un asunto de seguridad no especificado. UN وطلب من محمد المقريسي أن يرتدي ملابسه ويرافقهم لمساعدتهم، على حد قولهم، في مسألة أمنية لم يصرحوا بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد