Estoy aterrado. Tuve sarampion de chico, Mi cuerpo no funciona. | Open Subtitles | . انا خائف انا عندى حصبة كالاطفال جسمى لن يعمل |
Estoy aterrado, pero sé que si le doy el dinero, matará a Sean. | Open Subtitles | كاتي، من فضلك أنا خائف جداً، ولكن اذا اعطيناه المال سيقتل شون |
No alzar mis manos o mi camisa sobre mi cabeza no significa que esté aterrado. | Open Subtitles | أنا لا أرفع يدي أو تنورتي إلى رأسي ولا يعني هذا أنني مرعوب |
Podía cruzar dos océanos y un continente para hallarla, y luchar contra muchos enemigos, pero al final estaba aterrado. | Open Subtitles | شجاع بما يكفي ليقطع محيطين وقارّة ليجدها، ليقاتل أعداء لاعدد لهم، وحتى اللحظة بالنهاية، لازال خائفاً. |
Si Daniel vio a alguien vendría después de él, que estaría aterrado, | Open Subtitles | إذا رأى دانيال شخص القادمة من بعده، أنه سيكون بالرعب. |
Como, ahora mismo, debería estar aterrado, ¿verdad? | Open Subtitles | مثلا، الان انا يجب ان اكون مذعور اليس كذلك ؟ |
Mis primeros días aquí viví aterrado... | Open Subtitles | كُنتُ مرعوباً في أيامي القليلَة الأولى هُنا |
Estaba indeciso, errático y aterrado de pensar siquiera en un compromiso militar. | Open Subtitles | و كان متردد و شارد و كما قلت خائف من العملية العسكرية |
Calvin posiblemente está aterrado por como las personas reaccionarán. | Open Subtitles | من المحتمل بأن كالفين خائف من ردة فعل الناس |
Cuando te vió ayer, nunca he visto a nadie tan aterrado. | Open Subtitles | , عندما رآك البارحة لم أرى أحد خائف لهذه الدرجة من قبل |
No sé por qué te traigo en estas expediciones. Estás todo el tiempo aterrado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا جلبتك لهذه المهمة أنت تقضي الوقت كله مرعوب |
Ahora lo haces en Dios escondiéndote en el desierto porque estás aterrado. | Open Subtitles | الآن أنت متعلق بالرب تذهب الي الصحراء لكي تختبئ لأنك مرعوب |
Estaba aterrado porque ella habló... | Open Subtitles | لقد كان خائفاً حتى الموت من أن تتكلم زوجته |
Estaba tan aterrado de llegar a pisar desechos médicos, que tuve que llevarlo cargando al agua. | Open Subtitles | وقد كان خائفاً من أن يطأ على مخلفات طبية |
Me sentí aterrado y atacado, humillado y vivo. | Open Subtitles | يا روبرت لقد شعرت بالرعب .. و التنكيل و المهانة و الحياة |
Me siento emocionado y, al mismo tiempo, aterrado. | Open Subtitles | أشعر بالتحمس ، وفي نفس الوقت بالرعب ، الحقيقة هى |
Estoy aterrado y quiero irme a un lugar cálido para empezar de nuevo. | Open Subtitles | أنا فقط مذعور أريد أن أذهب إلى مكان دافئ وأريد أن اعود للصفحة البيضاء |
Ahora que lo mencionas, estaba aterrado. | Open Subtitles | في الواقع، بما أنّك ذكرت ذلك الآن، لقد بدا مرعوباً. |
¿Estoy aterrado por el incendio o soy muy valiente para los demás? | Open Subtitles | هل انا مرتعب بخصوص الحريق ام اننى اكون شجاع للجميع ؟ |
Yo, aterrado, no me acercaba ni loco. | Open Subtitles | وانا كنت خائفا, ولم استطع التحرك |
Acabé cabeza arriba, colgando del cinturón de seguridad, aterrado. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف رأساً على عقب، مُعلّق بحزام مقعدي، مفزوع كلياً. |
Entonces se pusieron en contacto con un abogado, quien pudo entrevistarse con el autor ese mismo día en la prisión de Salé II. El abogado constató que el autor estaba aterrado y era incapaz de hablar y de moverse. | UN | وعندئذ، لجأت الأسرة إلى محام وتمكن هذا الأخير من الاتصال في نفس اليوم بصاحب البلاغ في سجن سلا 2. ولاحظ المحامي أن صاحب البلاغ كان مذعوراً وغير قادر على الكلام ولا على الحركة. |
Si fuera tan fácil, no estaría tan aterrado. | Open Subtitles | لو كان الأمر بهذه السهولة، لما كنتُ مرتعبًا جدًّا هكذا. |
Estaba aterrado. Cuando le disparé, se desmayó. | Open Subtitles | لقد كان مرعوبا حينما اطلقت عليه.. |
Como a Mark lo habría aterrado un sótano oscuro. | Open Subtitles | تماما كما كان مارك مذعورا من الظلام في القبو |
Sobreviví a mi primera noche en prisión, pero estaba aterrado. | Open Subtitles | نجوت بعد أول ليلة في السجن، لكنني كنت مرتعباً |
Quiero estar tan aterrado que me haga popó sin querer. | Open Subtitles | وأريد أن أكون مرعوبًا جدًّا ها أنا أقدّمُ لكم تطوّعًا، أتفهموني؟ |