ويكيبيديا

    "atlas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أطلس
        
    • الأطلس
        
    • والأطالس
        
    • أطالس
        
    • أتلاس
        
    • وأطلس
        
    • أتلس
        
    • الاطلس
        
    • أطلسي
        
    • الخرائط
        
    • اﻷطالس
        
    • مجلد
        
    • لأطلس
        
    • بالأطلس
        
    • إعداد الأطالس
        
    Con el apoyo financiero del CFC, se está preparando un Atlas Mundial de Productos Básicos. UN ويجري حالياً إعداد أطلس سلعي عالمي بدعم مالي من الصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    La UNOPS transfirió los presupuestos aplicables para los proyectos de 2004 al sistema Atlas. UN وقام مكتب خدمات المشاريع بتحويل ميزانيات مشاريع عام 2004 إلى نظام أطلس.
    El nuevo Director Financiero será el patrocinador de las iniciativas relativas al Atlas en 2004. UN وسيقوم كبير الموظفين الماليين القادم برعاية مبادرات أطلس الخاصة بالمكتب في عام 2004.
    Esto es necesario porque, en el sistema Atlas, los acuerdos de servicios especiales quedan comprendidos en el módulo de adquisiciones. UN وما أدى إلى ذلك هو أن اتفاقات الخدمات الخاصة في نظام أطلس مشمولة في إطار وحدة المشتريات.
    Además, en virtud del Atlas ERP (sistema de planificación institucional de los recursos) no se podrá superar ese tope. UN وفضلا عن ذلك، سيستحيل، في إطار أطلس نظام تخطيط الموارد، إنفاق ما يتجاوز الحد الأقصى المقرر.
    Gracias al sistema Atlas, el UNFPA podía asegurar la división de funciones. UN وذكر أن نظام أطلس مكن الصندوق من ضمان انفصال الأدوار.
    Los informes de supervisión del sistema Atlas no indican casos en que sea inadecuada la separación de funciones. 3.d UN عدم الإشارة في تقارير الرصد في برنامج أطلس إلى أي حالات لنقص الفصل فيما بين المهام.
    El PNUD ha tenido dificultades en este ámbito debido a la aplicación del sistema Atlas. UN وقد صادف البرنامج الإنمائي صعوبات في هـﺫا الصدد ناجمة عن تنفيـﺫ نظام أطلس.
    Esto era de prever, ya que las auditorías abarcaban principalmente el primer año de aplicación del sistema Atlas. UN وكان ذلك متوقعاً لأن عمليات مراجعة الحسابات غطت في معظمها العام الأول لتنفيذ نظام أطلس.
    En esta etapa, el marco comprende principalmente los procesos institucionales en el programa Atlas y los controles compensatorios. UN يعالج نطاق هذا الإطار في هذه المرحلة بالأساس طرائق العمل في نظام أطلس والضوابط التصحيحية.
    Además, una vez que los bienes se hayan asentado en el módulo del sistema Atlas, el proceso de conciliación será automático. UN إضافة إلى ذلك، ما أن يتم تحميل الأصول في نموذج نظام أطلس حتى تصبح عملية المطابقة هذه آلية.
    La UNOPS reconoció la necesidad de seguir mejorando y comenzó a aplicar el módulo de activos del sistema Atlas. UN وإقرارا بالحاجة إلى إدخال مزيد من التحسينات بدأ المكتب في تنفيذ وحدة نظام أطلس المتعلقة بالأصول.
    Itinerario de la auditoría del sistema Atlas: Módulo de gestión del activo UN الفقرة 484 عملية المراجعة بواسطة نظام أطلس: نموذج إدارة الأصول
    También ha iniciado la preparación de un Atlas del cambio ambiental en Asia occidental. UN واستهلت الشعبة أيضا العمل على إعداد أطلس للتغيرات البيئية في غرب آسيا.
    La disponibilidad en tiempo real del sistema Atlas alcanzó el 99,5% y se mantuvo en ese nivel durante 2008. UN وبلغت نسبة التوافر الآني لنظام أطلس 99.5 في المائة واستمرت في تلك النسبة خلال عام 2008.
    Se estaban actualizando las sumas adjudicadas a esos proyectos en el sistema Atlas. UN وجرى العمل على استكمال المبالغ الممنوحة لهذه المشاريع في نظام أطلس.
    Por debajo de los umbrales del Comité de Examen, Atlas puede realizar un seguimiento individual de los consultores. UN أما الحالات الموجودة أدنى عتبات لجنة الاستعراض فبمقدور نظام أطلس رصدها بالنسبة للخبراء الاستشاريين الأفراد.
    Falta de cualquier plan de trabajo anual, y el actual sistema de presupues-tación en Atlas UN غياب أي نظام لخطط العمل السنوية وطريقة الميزنة المتبعة حاليا في نظام أطلس
    Atlas de las imágenes de las principales zonas de fallas activas de China tomadas por Landsat UN أطلس صور لاندسات لمناطق الصدوع النشطة الرئيسية في الصين
    Se está procurando traducir el Atlas al inglés, ya que puede ser también un modelo de instrumento de educación ambiental para otros países. UN وتبذل جهود الآن لترجمة الأطلس إلى اللغة الانكليزية، حيث أنه يمكن أن يصلح نموذجا لأداة للتعليم البيئي في بلدان أخرى.
    Los nombres geográficos se han escrito en ruso para la publicación de nuevos mapas y Atlas. UN وقد صدرت الأسماء الجغرافية باللغة الروسية تحقيقاً لأغراض نشر الخرائط والأطالس الجديدة.
    En los últimos cinco años se han publicado Atlas de hidrología isotópica para África, las Américas y la región de Asia y el Pacífico. UN وشهدت الأعوام الخمس الأخيرة إصدار أطالس هيدرولوجيا نظيرية لكل من أفريقيا، والأمريكتين، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Atlas Cops and Kids es el mejor gimnasio. Open Subtitles rlm; ‏‏"أتلاس كوبس أند كيدز" هي فعلاً rlm; ‏أفضل صالة رياضية.
    Mapas de pobreza y Atlas de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN خرائط توزيع الفقر وأطلس الأهداف الإنمائية للألفية
    Sé que no soy Charles Atlas, pero ni Ethel Merman tiene esto. Open Subtitles أنا عارف أنى لست تشارلز أتلس لكن حتى أثيل مرمن , ليس لديها هذا
    sacábamos un Atlas de la estantería y buscábamos hasta encontrar ese misterioso país. TED ومن ثم يخرج الاطلس من رف المكتبة .. ويبدأ بالتقليب حتى يجد ذلك البلد الغامض ..
    Así que desempolvé mi viejo Atlas... Open Subtitles لذا بحثت عن أطلسي القديم وأخرجته
    Principales mapas y Atlas geológicos de China publicados en 1989-1992a,b UN الخرائط واﻷطالس الجيولوجية الرئيسية للصين، المنشورة
    A tal fin, la secretaría ha prestado asistencia a los países miembros en la compilación de Atlas nacionales de recursos minerales desde 1985. UN ولهذه الغاية، ساعدت اﻷمانة البلدان اﻷعضاء في جمع اﻷطالس الوطنية للموارد المعدنية منذ عام ١٩٨٥.
    Habría que procurar la colaboración de otros departamentos y organismos interesados para facilitar la producción de un Atlas. UN وينبغي السعي إلى تحقيق التعاون بين إدارات ووكالات مهتمة أخرى لتسهيل إنتاج أطلس في شكل مجلد.
    La FAO también destacó la importancia y máxima prioridad del Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas para el futuro proceso de presentación de informes. UN وشددت الفاو أيضا على ما لأطلس الأمم المتحدة للمحيطات من أهمية وأولوية قصوى في أي عملية للإبلاغ في المستقبل.
    Así que usted... tiene una gran pasión por los viejos Atlas, ¿no? Open Subtitles ...إذاً ، فأنت لديك شغفاً بالأطلس القديم ، أليس كذلك؟
    En la región de Asia Oriental y el Pacífico, el seguimiento en tiempo real se llevó a cabo por medio de puestos de vigilancia y de investigaciones sobre el terreno en el marco de la elaboración de Atlas de la igualdad entre los niños. UN وفي شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، تم القيام بعمليات الرصد الآني عن طريق الرصد الموقعي الخفري والبحوث الميدانية التي تم الاضطلاع بها لأغراض إعداد الأطالس المعنية بالتكافؤ بين الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد