Si, como la vez que dijiste Papá está tomando un seminario de fin de semana sobre el liderazgo. ¿Cuándo se atoró realmente en un barril en el basurero? | Open Subtitles | أجل ، مثل تلك المرة عندما قلتي أن أبي أخذ إجازة لحضور ندوة بالقيادة ، بينما الواقع أنه عالق في برميل في ساحة التشليح؟ |
Se atoró. Déjame, yo lo arreglaré. | Open Subtitles | رائع, إنه عالق, حسناً أبق في الأسفل و دعني أتولى هذا |
Tengo que seguir tratando... Además mi cabeza se atoró. | Open Subtitles | أبداً علي أن أستمر بالمحاولة بالإضافة إلى أن رأسي عالق |
El pelador de papas se atoró en la ranura pequeña de las cucharas. | Open Subtitles | أداة هرس البطاطا عالقة بالجزء الخاص بالملاعق الصغيرة |
Muy bien, niños mimados. Parece que el telón se atoró. | Open Subtitles | حسناً, أيها المتسابقون ستارتنا يبدو أنها عالقة |
Le llevaba café a Su Gracia agarré la perilla, la piel se atoró y se desgarró. | Open Subtitles | كنت آخذ القهوة لغبطته وعندما أمسكت بمقبض الباب علق به جلدي وتمزق جدا |
Se lo juro, señor, cuando se me atoró la cabeza ellos estaban allá atrás. | Open Subtitles | رأيته، سيدي، أقسم عندما كان راسي عالقا كانوا في الخلف |
Me metí la bolsa entera de heroína y se atoró en mi garganta. | Open Subtitles | فغصصتُ علقَ كيس الهيروين بأكمله في حلقي فقضي الأمر وبدأت دنياي تظلم |
La falda de Alison Daly se atoró en su trasero y no me dio ninguna gracia. | Open Subtitles | عالق تنورة أليسون دالي في سبانكس لها وأنها تجلب لي أي فرح. |
- Bueno, empújala. - La manija se atoró. | Open Subtitles | ادفعه أيها السافل لا المقبض عالق.. |
El casquillo se atoró en la suela del zapato de alguien. | Open Subtitles | غلاف الرصاصة عالق في خطى حذاء شخص ما |
Se me atoró algo en la garganta. | Open Subtitles | لا.. لدي شيء عالق في حنجرتي |
Creo que algo se atoró en el timón. Creo que son sólo algas, Al. | Open Subtitles | أظنَ بأنّ ثمّة شيء عالق بالدفّة |
Mi cinturón se atoró. ¡Manos frías! | Open Subtitles | عالق بي الحزام. ساعدني. يديك الباردة. |
Se me atoró en una silla. | Open Subtitles | حسنا. الوجه الصفع حصلت ديك عالقة في كرسي في وقت سابق. |
- Sal de ahí. - ¡No puedo! Mi pie se atoró, ¡ayúdame! | Open Subtitles | تحرك من هناك لا استطيع، قدمي عالقة |
Lo más seguro es que su curita se atoró en la rueda del carro de comida. | Open Subtitles | - على الأرجح، كانت ضمّادته عالقة في عجلة عربة الطعام |
El problema fue que se me atoró entre mis pies. | Open Subtitles | المشكلة كانت عالقة بين قدماي |
El asunto es que alguna ropa se atoró en la cosa que gira al fondo y dejó de funcionar. | Open Subtitles | المشكلة أن شيئاً من الغسيل علق في الأسفل و تعطلت الغسالة بأكملها |
Y si eso sucediera, sería un error honesto- ¿Se atoró tu dedo? | Open Subtitles | وإذا حدث ذلك ستكون غلطة كبيرة - هل علق إصبعك؟ |
¡Mi asta se atoró! | Open Subtitles | أوه، لقد علقَ قرني |
¡Espera! Mierda, Su hueso se atoró con el metal. | Open Subtitles | عظامه ملتصقه بالحديد |