Y había un hombre grande que quería atraparme pero no lo lograba. | Open Subtitles | وذلك الشخص الكبير أراد الإمساك بي، ولكن لم يستطع ذلك |
¡Sr. Albatro, no hemos terminado todavía! ¡Deberá de atraparme primero, doc.! | Open Subtitles | ــ السيد بالباتروس لم نجري العمليه بعد ــ أجل عليك الإمساك بي أولا يا دكتور |
- Está tratando de atraparme. - Tiene razón. Estaba. | Open Subtitles | ـ انت تحاول ان تمسكني هذا صحيح ، كنت كذلك |
Si alguien debía atraparme, me alegra que fueras tú. | Open Subtitles | إن كان هناك شخص يريد إمساكي ، فسعيد أنه أنت |
¿Recuerdas a los 40 pasajeros... que te cargaste por intentar atraparme? | Open Subtitles | أتتذكّر ركّاب الحافلة الأربعين الذين فجّرتهم محاولاً النيل منّى؟ |
Si no hubieras viajado para atraparme habría dejado de hacerlo. | Open Subtitles | لـو كنت توقفـت عن القفـز للقبض علي لربمـا كنـت قد توقـفت |
"No puedes atraparme, así que vete a la mierda." | Open Subtitles | انت لن تستطيع الامساك بي لذا ، عليك اللعنة |
Tres años intentando atraparme. Pero has fallado. | Open Subtitles | ثلاث سنوات تحاول الإمساك بي لكنَّك فشلت أنت شرطي سيئ |
No puedes atraparme, porque soy el árbitro. | Open Subtitles | لن تستطيع الإمساك بى لأنى الحكم |
Si yo fuera Kira intentaría deshacerme de la gente que está intentando atraparme. | Open Subtitles | لو كنت كيرا ، لحاولت أن أصل إلى الناس الذين يحاولون الإمساك بي |
Si no intentan atraparme entonces no tendré que matar a ninguna persona inocente. | Open Subtitles | إن لم تحاولوا الإمساك بي فلن يموت الناس الأبرياء |
- Tienes que atraparme. Ven. - ¡Mierda! | Open Subtitles | ـ حاول أن تمسكني حتى تاخذها مني ـ اللعنه |
no van a atraparme por ella ni por él. | Open Subtitles | لن تمسكني بقتلها أو قتله محامي في طريقه |
"Dos monitos, sentados en un árbol, burlándose del Sr. cocodrilo, "No puedes atraparme" | Open Subtitles | ثلاث قرود جلسوا على الشجرة يزعجون السيد تمساح " لايمكنك ان تمسكني " |
Primero, me atrapas. Luego, me liberas. Ahora, quieres atraparme de nuevo. | Open Subtitles | أولًا تمسك بي، ثم تهرّبني، والآن تودّ إمساكي ثانيةً. |
¿Te refieres a los que intentaban atraparme cuando ella intervino? | Open Subtitles | تعنين الذين هاولوا إمساكي عندما تقدمت؟ |
Tiene que ser ella. Está ahí para atraparme. No importa. | Open Subtitles | لقد حصل عليها إنها من الأصل تريد النيل مني |
¿Por intentar atraparme, o.. ..por traer sólo cuatro hombres para atraparme? | Open Subtitles | لمحاولة القبض عليَّ، أم لاحضار 4 رجال فقط للقبض عليَّ. |
no puedes atraparme yo te voy a atrapar la abuela los va a atrapar | Open Subtitles | لن تستطيع الامساك بي - سأقوم بالامساك بك - الجدة ستمسك بك |
Sí, así es, y luego procedió a perseguirme a través de la casa de gobierno, pero no pudo atraparme. | Open Subtitles | نعم، وبعدها بدأ بمُطاردتي في مبنى البلديّة، لكنّه فشل في اللحاق بي. |
Y vosotros, bobalicones del FBI seguiréis sin atraparme. | Open Subtitles | وأنتم يا مكتب التحقيقات السذج لن تستطيعوا امساكي |
atraparme requiere la vida de un inmortal. | Open Subtitles | حبسي يتطلّب التضحية بحياة مُخلَّد. |
Intenta atraparme. - Muy bien. Bien. | Open Subtitles | إنهم يحاولون الإيقاع بي حسنا.. |
"si me deslizara, Big estará allí para atraparme?" | Open Subtitles | اذا انزلق هل سياتيــ" "بيق) لي التقاطي) |
Está tratando de atraparme. | Open Subtitles | تحاول اعتراض لي. |
El mago intentará distraerme, atraparme a menos que yo lo encuentre primero. | Open Subtitles | الساحر سيحاول صرف إنتباهي للإيقاع بي مالم أجده أولاً |