ويكيبيديا

    "aumentó de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ارتفع من
        
    • ازداد من
        
    • زاد من
        
    • زادت من
        
    • ارتفعت من
        
    • ازدادت من
        
    • زيادة من
        
    • ارتفاعاً من
        
    • ارتفع في
        
    • ليرتفع من
        
    • تزايد من
        
    • ارتفع المعدل من
        
    Además, el promedio de edad de reclutamiento durante ese período aumentó de los 14 a los 16 años. UN كذلك، فإن متوسط سن المجندين ارتفع من 14 عاما إلى 16 عاما خلال تلك الفترة.
    No obstante, se estima que en América Latina el número de personas que viven con el equivalente de menos de 1 dólar internacional por día aumentó de 101 millones en 1990 a 110 millones en 1993. UN ومع ذلك يقدر أن عدد الذين يعيشون بأقل من دولار دولي واحد في اليوم في أمريكا اللاتينية قد ارتفع من ١٠١ مليون في عام ١٩٩٠ إلى ١١٠ ملايين في عام ١٩٩٣.
    Los indicadores básicos de salud de la población mejoraron y la esperanza de vida aumentó de 65 a 68 años. UN وتحسنت معايير الصحة الأساسية للسكان. فمتوقع العمر عند الولادة قد ازداد من 65 عاماً إلى 68 عاماً.
    La producción alimentaria de Bangladesh aumentó, de 11 millones de toneladas a principios del decenio de 1970, a casi 20 millones a principios del decenio de 1990. UN وذكر أن إنتاج بنغلاديش من اﻷغذية زاد من ١١ بليون طن في مطلع السبعينات إلى ما يقرب من ٢٠ بليون طن في مطلع التسعينات.
    Sin embargo, el importe de los impuestos sobre el consumo de ron recaudados por el Territorio aumentó de 29,2 millones a 31,5 millones de dólares entre 1990 y 1991. UN على أن حصيلة الضريبة المفروضة على الرم التي تقاضاها اﻹقليم زادت من ٢٩,٢ مليون دولار في عام ١٩٩٠ إلى ٣١,٥ مليون دولار في عام ١٩٩١.
    La deuda externa de África aumentó de 300.000 millones de dólares en 1991 a 322.000 millones en 1995. UN بيد أن المديونية الخارجية ﻷفريقيا ارتفعت من ٣٠٠ بليون دولار في عام ١٩٩١ إلى ٣٢٢ بليون دولار في عام ١٩٩٥.
    No obstante, se estima que en América Latina el número de personas que viven con el equivalente de menos de 1 dólar internacional por día aumentó de 101 millones en 1990 a 110 millones en 1993. UN ومع ذلك يقدر أن عدد الذين يعيشون بأقل من دولار دولي واحد في اليوم في أمريكا اللاتينية قد ارتفع من ١٠١ مليون في عام ١٩٩٠ إلى ١١٠ ملايين في عام ١٩٩٣.
    Pero el número absoluto de pobres del mundo aumentó de 1.230 millones a 1.310 millones durante el mismo año. UN ولكن العدد المطلق لفقراء العالم ارتفع من 1,23 مليار إلى 1,31 مليار في نفس السنتين.
    Excluida China, esa cifra aumentó de 880 millones en 1987 a 986 millones en 1998. UN وباستبعاد الصين، فإن هذا العدد قد ارتفع من 880 مليوناً في عام 1987 إلى 986 مليوناً في عام 1998.
    Se calcula que el producto interno bruto (PIB) medio aumentó de 69 millones de dólares en 1990 a unos 250 millones de dólares en 2004. UN ويقدر أن متوسط الناتج المحلي الإجمالي ارتفع من 69 مليون دولار في عام 1990 إلى نحو 250 مليون دولار في عام 2004.
    Es de destacar que el número de afiliados al régimen subsidiado aumentó de 11.4 millones de personas en 2002 a 20.2 millones en 2006. UN ومن الجدير بالذكر أن عدد المشتركين في النظام المدعوم ارتفع من 11.4 مليون نسمة سنة 2002 إلى 20.2 مليون نسمة سنة 2006.
    Debemos recordar que el número de Estados Miembros aumentó de 51, en 1954, a 189 en la actualidad, lo que es un argumento irrefutable favorable a la democratización. UN ويجدر بنا أن نتذكر أن عدد الدول الأعضاء قد ازداد من 51 عام 1954 إلى 189 الآن، وهذه حجة لا تدحض لإضفاء الصبغة الديمقراطية.
    La inversión extranjera directa también aumentó, de 11.000 millones en 2002 a 14.000 millones en 2003. UN كما أن الاستثمار المباشر الأجنبي ازداد من 11 بليون دولار في عام 2002 إلى 14 بليون دولار في عام 2003.
    Sin embargo, la tasa total de fecundidad aumentó de 3,6 a 3,8 respectivamente. UN بيد أن معدل الخصوبة الإجمالي ازداد من 3.6 إلى 3.8 على التوالي.
    De esta manera, la parte correspondiente al comercio entre países en desarrollo en el comercio mundial aumentó de un 7,5% en 1990 a un 9,7% en 1992. UN وهكذا فإن نصيب هذه التجارة في مجموع التجارة العالمية قد زاد من ٥,٧ في المائة في عام ٠٩٩١ إلى ٧,٩ في المائة في عام ٢٩٩١.
    Nos alienta observar que el número de países participantes aumentó de 13 en Manila a 80 en Bucarest. UN ويشجعنا أن نلاحظ أن عدد البلدان المشاركة قد زاد من ١٣ بلدا في مؤتمر مانيلا إلى ٨٠ في مؤتمر بوخارست.
    El análisis de la representación se debe considerar en relación con el número total de Estados Miembros, que aumentó de 184 en 1994 a 191 en 2004. UN وينبغي النظر إلى التمثيل في ضوء العدد الكلي للدول الأعضاء الذي زاد من 184 دولة في عام 1994 إلى 191 دولة في عام 2004.
    Sin embargo, el importe de los impuestos sobre el consumo de ron recaudados por el Territorio aumentó de 29,2 millones a 31,5 millones de dólares entre 1990 y 1991. UN على أن حصيلة الضريبة المفروضة على الرم التي تقاضاها اﻹقليم زادت من ٢٩,٢ مليون دولار في عام ١٩٩٠ إلى ٣١,٥ مليون دولار في عام ١٩٩١.
    Esta no llega ni al 20%, aunque aumentó de un 15,57% en 1998 a un 19% en 1999. UN فلم تصل النسبة حتى إلى 20 في المائة، رغم أنها زادت من 15.57 في المائة في عام 1998 إلى 19 في المائة في عام 1999.
    Sin embargo, de 2005 a 2006 el costo anual aumentó de 5,2 a 7,8 millones de dólares. UN لكنها ارتفعت من عام 2005 إلى عام 2006 من 5.2 مليون دولار إلى 7.8 مليون دولار.
    La incautación de morfina aumentó de 39 toneladas en 2004 a 50 toneladas en 2005. UN أما كمية ما حُجز من المورفين فقد ارتفعت من 39 إلى 50 طناً بين عامي 2004 و2005.
    Se ha informado de que el número de casos aumentó de 71.274 en 1997 a 199.188 en 1998. UN وقد أبلِغ أن عدد حالات العدوى بها ازدادت من 274 71 في عام 1997 إلى 188 199 في عام 1998.
    Por consiguiente, se calcula que la población de desplazados internos del país aumentó de 325.000 a 469.000 personas. UN ونتيجة لذلك، شهد عدد السكان المشردين داخلياً في هذا البلد زيادة من 000 325 إلى ما يقدر بنحو 000 469 شخص.
    Durante ese mismo período, la edad mediana del grupo de edad de más de 65 años aumentó de 73,3 a 74,3 años. UN وخلال نفس الفترة، شهد متوسط سن الفئة العمرية للبالغين 65 سنة فما فوق ارتفاعاً من 73.3 سنة إلى 74.3 سنة.
    La producción estimada de opio del país aumentó de 25 t en 2011 a 41 t en 2012. UN ويقدَّر أنَّ إنتاج الأفيون قد ارتفع في ذلك البلد من 25 طناً في عام 2011 إلى 41 طناً في عام 2012.
    En 2005, el número de programas de país que decían participar en enfoques sectoriales y fondos mancomunados aumentó de 18 a 24, y el número de los que participaban en programas de apoyo presupuestario directo aumentó de 4 a 12. UN وفي عام 2005، ازداد عدد البرامج القطرية التي أبلغت عن الاشتراك في النُّهُج المتبعة على نطاق القطاعات والأموال المُجمَّعة ليرتفع من 18 برنامجا إلى 24 برنامجا، في حين أن عدد البرامج القطرية المشاركة في برامج الدعم المباشر للميزانية ازداد من أربعة برامج إلى 12 برنامجا.
    La población mundial siguió creciendo desde la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo: aumentó de 5.600 millones en 1994 a 6.400 millones en 2004, y actualmente se prevé que llegará a los 8.900 millones en 2050. UN استمر تزايد عدد سكان العالم منذ المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، حيث تزايد من 5.6 بلايين في 1994 إلى 6.4 بلايين في 2004 ويتوقع حاليا أن يبلغ 8.9 بلايين في 2050.
    1. Dietas por misión. La tasa aumentó de 65 dólares a 72 dólares diarios por persona a partir del 1º de mayo de 1996. UN ١ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - ارتفع المعدل من ٦٥ دولارا إلى ٧٢ دولارا للفرد في اليوم اعتبارا من ١ أيار/مايو ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد