Si. Eso fue antes de que te combirtieras En un miserable avaro, Consumido por la avaricia. | Open Subtitles | نعم، هذا قبل ان تصبح بخيل بائس يستهلكه الطمع |
Es avaro con el tiempo y con el dinero. Creo que es pasivo-agresivo. Necesita tener el control. | Open Subtitles | انه بخيل بالمال و الوقت ، اعتقد انه سلبى و عدوانى و لديه نزوه السيطره |
Porque eres un cretino avaro... y me conseguirás más dinero que nadie. | Open Subtitles | لأنك طماع لعين وسوف تحصل على أموالا أكثر من أى أحد أخر |
No quiero parecer avaro, sólo quiero saber si está vivo o muerto. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون لهجتى كمرتزق جشع إهتمامى الوحيد ب جونى هو أن أكتشف ما إذا كان حيا أو ميتا |
- Supongo que crees que soy un vendido avaro y sin escrúpulos... - ... que hace todo por dinero. | Open Subtitles | أنت أكيد تحسبينني جشعا عديم الضمير أفعل كل شيء لأجل المال. |
Estados Unidos es el país más grande del mundo porque aceptamos que el ser humano es, en el fondo, avaro, egoísta y codicioso. | Open Subtitles | "الولايات المتحدة" أعظم بلد في العالم لأنه يقبل الإنسان بجوهره جشعاً |
Usted fué bastante avaro, matar para ello. | Open Subtitles | لقد كنت طماعا بدرجة كافية لتقتله من اجل ذلك |
Se quejaba de que el banco era muy avaro por no poner otro cajero. | Open Subtitles | كان يثرثر عن ان كيف البنك بخيل ليحضر آلة صراف أخرى |
Un avaro con su hermana, y encantado de mostrar en público. - Dios te bendiga. | Open Subtitles | إنه بخيل على أخته و لكنه يحب التباهي أمام الناس |
¡Mira eso, un avaro como yo ofreciéndote más dinero! | Open Subtitles | أنظروا لهذا . شخص بخيل مثلي مستعد لدفع المزيد |
Casi lo compadezco, alojándose con ese avaro comerciante de paños de Bonacieux. | Open Subtitles | أشعر تقريبا بالأسف بالنسبة له ، والسكن مع بوناسايس أنه تاجر قماش بخيل |
¡Trae la maldita radio! ¡Vas a ver lo avaro que soy! | Open Subtitles | أجلب المذياع اللعين وساريك كم بخيل انا |
No soy ningún avaro, ni egoísta con el dinero. | Open Subtitles | أنا لست بلص طماع وأناني أضحي بالموت في سبيل المال كما تعتقدينني |
Suenas como un viejo avaro tratando de recuperar sus minas. | Open Subtitles | يبدو لي كأنك رجل طماع وكبير السن يحاول استرجاع مناجمه |
Ese cabrón es un avaro. Nunca tiene bastante. | Open Subtitles | هذا الرجل جشع كالجحيم لا يكتفى أبداُ |
- Supongo que crees que soy un vendido avaro y sin escrúpulos... - ...que hace todo por dinero. | Open Subtitles | أنت أكيد تحسبينني جشعا عديم الضمير أفعل كل شيء لأجل المال. |
No seas avaro, Milton. | Open Subtitles | لا تكن جشعاً الآن يا ميلتون |
Es avaro pero no es nada tonto. | Open Subtitles | انه لبما طماعا ولكنه ليس غبيا |
Otro avaro millonario gozando de cuartos y aviones gratis y de nuestros 2 millones. | Open Subtitles | كان مليارديراً آخر بخيلاً يحب الغرف المجانية و الطائرات النفاثة الخاصة ,و 2 مليون دولار من نقودنا |
eja de ser avaro, Tony. | Open Subtitles | توقف عن البخل يا تونى |
avaro. | Open Subtitles | الذي يكنز |
No es mi naturaleza ser avaro, Brian. | Open Subtitles | أنا لست طماعاً يابراين |
avaro. | Open Subtitles | اوووه، سياح بخلاء |