"avaro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بخيل
        
    • طماع
        
    • جشع
        
    • جشعا
        
    • جشعاً
        
    • طماعا
        
    • بخيلاً
        
    • البخل
        
    • يكنز
        
    • طماعاً
        
    • بخلاء
        
    Si. Eso fue antes de que te combirtieras En un miserable avaro, Consumido por la avaricia. Open Subtitles نعم، هذا قبل ان تصبح بخيل بائس يستهلكه الطمع
    Es avaro con el tiempo y con el dinero. Creo que es pasivo-agresivo. Necesita tener el control. Open Subtitles انه بخيل بالمال و الوقت ، اعتقد انه سلبى و عدوانى و لديه نزوه السيطره
    Porque eres un cretino avaro... y me conseguirás más dinero que nadie. Open Subtitles لأنك طماع لعين وسوف تحصل على أموالا أكثر من أى أحد أخر
    No quiero parecer avaro, sólo quiero saber si está vivo o muerto. Open Subtitles لا أريد أن تكون لهجتى كمرتزق جشع إهتمامى الوحيد ب جونى هو أن أكتشف ما إذا كان حيا أو ميتا
    - Supongo que crees que soy un vendido avaro y sin escrúpulos... - ... que hace todo por dinero. Open Subtitles أنت أكيد تحسبينني جشعا عديم الضمير أفعل كل شيء لأجل المال.
    Estados Unidos es el país más grande del mundo porque aceptamos que el ser humano es, en el fondo, avaro, egoísta y codicioso. Open Subtitles "الولايات المتحدة" أعظم بلد في العالم لأنه يقبل الإنسان بجوهره جشعاً
    Usted fué bastante avaro, matar para ello. Open Subtitles لقد كنت طماعا بدرجة كافية لتقتله من اجل ذلك
    Se quejaba de que el banco era muy avaro por no poner otro cajero. Open Subtitles كان يثرثر عن ان كيف البنك بخيل ليحضر آلة صراف أخرى
    Un avaro con su hermana, y encantado de mostrar en público. - Dios te bendiga. Open Subtitles إنه بخيل على أخته و لكنه يحب التباهي أمام الناس
    ¡Mira eso, un avaro como yo ofreciéndote más dinero! Open Subtitles أنظروا لهذا . شخص بخيل مثلي مستعد لدفع المزيد
    Casi lo compadezco, alojándose con ese avaro comerciante de paños de Bonacieux. Open Subtitles أشعر تقريبا بالأسف بالنسبة له ، والسكن مع بوناسايس أنه تاجر قماش بخيل
    ¡Trae la maldita radio! ¡Vas a ver lo avaro que soy! Open Subtitles أجلب المذياع اللعين وساريك كم بخيل انا
    No soy ningún avaro, ni egoísta con el dinero. Open Subtitles أنا لست بلص طماع وأناني أضحي بالموت في سبيل المال كما تعتقدينني
    Suenas como un viejo avaro tratando de recuperar sus minas. Open Subtitles يبدو لي كأنك رجل طماع وكبير السن يحاول استرجاع مناجمه
    Ese cabrón es un avaro. Nunca tiene bastante. Open Subtitles هذا الرجل جشع كالجحيم لا يكتفى أبداُ
    - Supongo que crees que soy un vendido avaro y sin escrúpulos... - ...que hace todo por dinero. Open Subtitles أنت أكيد تحسبينني جشعا عديم الضمير أفعل كل شيء لأجل المال.
    No seas avaro, Milton. Open Subtitles لا تكن جشعاً الآن يا ميلتون
    Es avaro pero no es nada tonto. Open Subtitles انه لبما طماعا ولكنه ليس غبيا
    Otro avaro millonario gozando de cuartos y aviones gratis y de nuestros 2 millones. Open Subtitles كان مليارديراً آخر بخيلاً يحب الغرف المجانية و الطائرات النفاثة الخاصة ,و 2 مليون دولار من نقودنا
    eja de ser avaro, Tony. Open Subtitles توقف عن البخل يا تونى
    avaro. Open Subtitles الذي يكنز
    No es mi naturaleza ser avaro, Brian. Open Subtitles أنا لست طماعاً يابراين
    avaro. Open Subtitles اوووه، سياح بخلاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus