ويكيبيديا

    "ave" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطائر
        
    • طائر
        
    • الطيور
        
    • الطير
        
    • طير
        
    • طيور
        
    • ايف
        
    • البَرَد
        
    • افي
        
    • طائري
        
    • طيراً
        
    • طائراً
        
    • الطيرِ
        
    • لطائر
        
    • عصفور
        
    Si el ave está infectada, puedes contraer psitacosis con sólo respirar el polvo. Open Subtitles إن كان الطائر مصاباً يمكن أن تنتقل العدوى بتنفس فضلاته فقط
    Cortare el ave pelare el maiz y las papas para el gratinado Open Subtitles سأقطع لحم الطائر و سأقشر الحبوب و سأقشر البطاطس لطبخها
    Es un ave, es un avión, es una familia irlandesa de clase media-baja. Open Subtitles إنه طائر .. إنها طائرة إنها عائلة إيرلندية من الطبقة الوسطى
    La de Goldie, jamás filmada hasta ahora es una de las 38 especies de ave de Nueva Guinea todas ellas afamadas por su espectacular plumaje. Open Subtitles لم يتم تصويره من قبل طائر الجولدي هو واحد من 38 نوع من طيور الجنة بغينيا الجديدة المشهورين كلهم بريشهم المذهل
    El ave mas grande que veran en el cielo de Arkansas es el aguila calva Open Subtitles لقد رأينا أعلاه مدينتنا. من أكبر الطيور هنا 'ليرة لبنانية فقط رؤية النسر.
    Yo estaba para allí, un chico de 14 años, e imaginé un ser humano en una situación similar, porque esta ave no pudo ayudarse a ella misma. TED كنت واقفًا هناك، مجرد صبي ذي أربعة عشر ربيعًا، وعندها تخيلت إنسانًا في موقف مماثل، لأن هذا الطير كان بلا حول ولا قوة.
    Digo, si vas a ser sexy, no te vistas como un ave, Dee. Open Subtitles أعني، أذا كنت تريدين أن تكوني مثيرة لا تلبسي مثل طير
    No voy me voy a gastar dinero en un faisán cuando puedo conseguir perfectamente un ave de callejera. Open Subtitles أنا لن أُضَيِّع نقودي على الطائر الذَيَّال بينما أستطيع الحصول على حمامة رائعة من الشارع
    Hace un año, esta ave estaba siendo atendido llike estas chicas son ahora, Open Subtitles قبل عام، كان يتمّ الاعتناء بهذا الطائر كحال هذه الفراخ الآن
    En verdad, el colibrí es la única ave que puede volar hacia atrás. TED وفي الحقيقة، فإن الطائر الطنان هو الطائر الوحيد الذي يحلق الى الخلف
    Realmente había un pájaro carpintero manchado, un ave encantadora, pero después vi otra cosa. Open Subtitles كان هناك حقيقة نقار خشب منقط طائر جميل ثم رأيت الشئ الآخر
    Vieron un emú, un ave de gran tamaño nativa de este continente. Open Subtitles لقد شاهدو الإمو, طائر كبير طائر محلي في هذه القارة
    Pero como pueden ver, la paloma, o el pollo o cualquier otra ave tiene una mano medio rara, porque la mano es un ala. TED فيمكننا ان نرى ان البطريق او الدجاج او اي طائر آخر لديه نفس الذراع الغريبة الشكل تلك لان الذراع هي جناح
    Sé cómo lucen mis plumas pero no soy ese tipo de ave. Open Subtitles ،أعلم كيف بدا الأمر لكنّي لستُ هذا النوع من الطيور
    ¿Por qué cada ave en ese maldito programa me elige para cagarme encima? Open Subtitles لماذا كل الطيور في هذا المعرض الدموي يأخذني إلى حماقة على؟
    Puede reproducir cualquier sonido que escucha... al igual que el ave lira. Open Subtitles يمكنه أن يقلد أي الصوت الذي يسمعه مثل الطيور قيثارة
    Que yo espante a los cuervos y le prohiba al ave de presa cazar. Open Subtitles و بذلك أجعل الغربان تتبعثر و أمنع الطير الجارح من الوصول لفريسته
    Vemos que el colonialismo se ha hundido “como un ave de negro plumaje”, como reza nuestro himno nacional, y que la colaboración entre las naciones libres, soberanas e independientes se acrecienta cada día que pasa. UN إننا نرى كيف يهوي الاستعمار كما يهوي، في قول نشيدنا الوطني، الطير اﻷسود، وكيف ينمو يوما بعد يوم التعاون فيما بين الدول الحرة وذات السيادة والمستقلة. الجمعية العامة الجلسة ٦
    Mi propia perspectiva hacia las aves cambió de pequeño cuando estaba en bachillerato, y vi que un chico golpeó y lastimó el ala y la pata de una ave llamada busardo augur. TED لقد تغيرت وجهة نظري تجاه الطيور عندما كنت صبيًا يافعًا في المدرسة الثانوية، وكان هناك ذلك الفتى الذي ضرب، فجرح جناح وساق طير كنا نسميه الصقر المنذر.
    ...Y de ese nido salió un huevo Y de ese huevo salió un ave, y de ese ave, una pluma salió Open Subtitles وكان على هذا الغصن عش وكان في هذا العش بيضة وكان بهذه البيضة طير ومن هذا الطير جاءت ريشة
    Sabes, ave, la última vez que hablamos me quede pensando. Open Subtitles " آخر مرة تكلمنا فيها يا " ايف . جعلتنى أفكر
    Soy dueño de cuatro casas en Báltico ave. Open Subtitles وأنا أملك أربعة منازل على بحر البلطيق افي.
    Por fin podemos echar mi ave a la basura. Open Subtitles أخيراً سيمكننا أن نودع طائري القديم إلى كومة النفاية
    Si quieres atrapar a tu ave, tienes que atajarla por ambos flancos. Open Subtitles إن أردت اصطياد طيراً عليك المجىء له من كلا الناحيتين
    Si yo fuera un ave y usted me estuviera cazando, ¿qué sería? Open Subtitles لو كنتُ طائراً وأنت أصطدتني، ماذا تود أن أكون أنا؟
    ¿puedes hacer algo con esta maldita ave? Open Subtitles سَأنت تَعمَلُ شيءُ بهذا الطيرِ الملعونِ؟
    ¿Cómo se explica la transformación de un hombre en ave? Open Subtitles كيف يستطيع العالِم أن يوضح كيف يمكن أن يتحول رجل لطائر
    Si un ave golpea en una ventana o se estrella en una significa que hubo una muerte. Open Subtitles إذا ارتطم عصفور بنافذة إذا اصطدم بإحداهن هذا يعني أن موتاً قد وقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد