ويكيبيديا

    "aw" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فصيل عبد الواحد
        
    • أوو
        
    • أووو
        
    • آو
        
    • جناح عبد
        
    Aw, y recien me arreglaron mi dedo del pie. Open Subtitles فصيل عبد الواحد ، وأنا فقط حصلت على بلدي اصبع العظم الثابتة.
    Cuatro soldados del SLA/Aw dijeron al Grupo que habían tenido enfrentamientos ocasionales con los Janjaweed. UN وذكر أربعة من جنود جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد للفريق أنهم اشتركوا في اشتباكات متقطعة مع الجانجويد.
    Los funcionarios del NISS informaron al Grupo de que el Umda había sido detenido por propagar el programa político de la SLA/Aw en su campamento. UN وقد ذكر ضباط جهاز الأمن والمخابرات الوطني أنه روج داخل مخيمه لجدول الأعمال السياسي لجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد.
    A raíz de los enfrentamientos intermitentes que se produjeron, incluido uno muy grave el 6 de septiembre, el SLA/Aw se retiró de Korma. UN وبعد اشتباكات متفرقة، بما في ذلك القتال الشديد في 6 أيلول/سبتمبر، انسحب فصيل عبد الواحد من كورما.
    Aw, el hombrecillo media no me deja que te sigo. Open Subtitles أوو , ذلك الرجل القاسي لن يسمح لي بالإحتفاظ بك
    El SLA/Aw permanece al margen del proceso de paz de Doha. UN 194 - ولا يزال جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد خارج عملية السلام في الدوحة.
    221. Las actividades armadas del SLA/Aw siguen siendo esporádicas. UN 221 - وما زال جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد يقوم بأعمال عسكرية متفرقة.
    Aw, está bien. Open Subtitles فصيل عبد الواحد ، فإنه على ما يرام.
    Unidades del SLA/Aw, en el área montañosa de Kaura, controlan Jebel Marra, aproximadamente a mitad de camino entre Kabkabiya y Tawila. UN 46 - ويسيطر جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد على منطقة كاورا الجبلية، بجبل مرة في المنطقة الواقعة في منتصف المسافة تقريبا بين كبكابية وطويلة.
    El enfrentamiento más reciente se produjo en abril de 2009, cuando miembros rebeldes del SLA/Aw se enfrentaron con la CRP. UN 47 - وقد وقعت أحدث جولة من القتال في نيسان/أبريل 2009، عندما اشتبك متمردو جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد مع شرطة الاحتياطي المركزي.
    Algunos combatientes del SLA/Aw afirmaron que desertores Janjaweed, a saber, al-jundi al-mazloum (el soldado oprimido) y al-jundi al-mansi (el soldado olvidado), se habían unido a ellos para luchar contra el Gobierno del Sudán. UN وأفاد بعض مقاتلي جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد أن المنشقين عن الجانجويد - وبالتحديد مجموعة الجندي المظلوم والجندي المنسي قد انضموا إليهم في قتالهم ضد حكومة السودان.
    Munición de 12,7 mm utilizada por el JEM, el SLA/Aw y el CPR, documentada por el Grupo en Darfur UN ذخيرة من عيار 12.7 ملم استخدمتها حركة العدل والمساواة، وجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد وشرطة الاحتياطي المركزي قام بتوثيقها الفريق في دارفور
    53. En septiembre de 2009, la UNAMID recibió informes de enfrentamientos armados entre las fuerzas gubernamentales y la facción Abdul Wahid del Ejército de Liberación del Sudán (SLA/Aw) en Korma, Darfur Septentrional. UN 53- وفي أيلول/سبتمبر 2009، تلقّت البعثة المختلطة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور تقارير عن القتال الدائر بين القوات الحكومية وجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد في كورما، بشمال دارفور.
    El Grupo aceptó la invitación de los comandantes del Ejército de Liberación del Sudán/facción Abdul Wahid (SLA/Aw) para visitar Jebel Marra en marzo de 2010, pero la misión no se pudo llevar a cabo por las preocupaciones en materia de seguridad expresadas por la UNAMID. UN وتمت الموافقة على دعوة وجهت إلى الفريق لزيارة جبل مرة من قادة جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد في آذار/مارس 2010، إلا أنه تعذر تنفيذ المهمة بسبب المخاوف الأمنية التي أعربت عنها العملية المختلطة.
    Se produjeron enfrentamientos entre las fuerzas del Gobierno del Sudán y el SLA/Aw, así como entre diferentes facciones del SLA/Aw en Jebel Marra, que provocaron muertes y lesiones en la población civil y el desplazamiento de civiles. UN 30 - ودار قتال بين قوات حكومة السودان وجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد، وكذلك بين مختلف الفصائل داخل جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد في جبل مرة، مما أدى إلى وفيات وإصابات وتشريد بين المدنيين.
    Tampoco obtuvo acceso a la zona de Jebel Marra pese a una invitación formulada por el SLA/Aw. UN وكذلك لا يزال أعضاء الفريق غير قادرين على الوصول إلى منطقة جبل مرة على الرغم من الدعوة التي وجهها إليهم جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد.
    El Grupo se encuentra en espera de respuestas del Gobierno acerca de algunos casos, pero la respuesta que recibió del JEM no fue concluyente y no pudo comunicarse con el SLA/Aw. UN وينتظر الفريق ردود الحكومة بشأن بعض الحالات. ولم يكن رد حركة العدل والمساواة شافياً. ولم يتمكن الفريق من الاتصال بجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد.
    Varios comandantes del SLA/Aw se rebelaron contra Abdulwahid Nour invocando su incapacidad para prestarles apoyo o para unirse al proceso de paz. UN وقد ثار عدد من قادة جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد ضده، محتجين بأن عبد الواحد نور لم يوفر لهم الدعم ولم ينضم إلى عملية السلام.
    - Es una foto del calendario de chicas del club. - Aw. Open Subtitles إنها صورة نتيجة النادي النسائي أوو
    Aw, ahora, no dejes que este trozo de ferretería te intimide. Open Subtitles أووو. والانلا تبعديدك عن, هذةالكتلهمن الأجهزة.
    El 22 de mayo el Comandante Kyi Aung y sus tropas de Murng Tar dieron muerte según se informa a Loong Tan, Loong Than Ou, Loong Su, Sai Aw Ta, Sai Vi Zing Tar y Nang Kham en Wan Huay Aw. UN ٠١٠ - وأفيد بأن الرائد كيي أونغ وجنوده من مورنغ تار قاموا في ٢٢ أيار/مايو بقتل لونغ تان، ولونغ ثان أو، ولونغ سو ، وساي آوتا، وساي في زينغ تار، ونانغ خام في وان هواي آو.
    Después de la escisión del SLA en los grupos de Abdel Wahid (SLA/Aw) y Minni Minawi (SLA/MM), este último se apoderó de la aldea. UN وعقب انقسام جيش تحرير السودان إلى جيش تحرير السودان - جناح عبد الواحد وجيش تحرير السودان - جناح ميني مناوي، فرض هذا الجناح الأخير سيطرته على البلدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد