ويكيبيديا

    "awn" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عون
        
    • وعون
        
    Trigésimo segundo Sr. Enrique Gaviria Sr. Valentin V. Bojilov Sr. Awn S. Al-Khasawneh UN الثانيـة السيد انريكه غافيريا السيد فالنتين بوجيلوف السيد عون شوكت الخصاونة
    Awn Shawa, alcalde de Gaza, indicó que se habían adoptado medidas especiales de precaución. UN وذكر عون الشوا عمدة غزة أنه قد جرى اتخاذ تدابير وقائية استثنائية.
    Informe final del Relator Especial, Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh UN حقوق اﻹنسان ونقل السكان: التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون شوكت الخصاونة
    El Sr. Awn Al-Khasawneh presentó otro informe final sobre el tema de los traslados de poblaciones, y se decidió darle amplia difusión. UN وقدم السيد عون الخصاونة تقريراً نهائياً آخر بشأن عمليات نقل السكان، وتقرر نشر هذا التقرير على نطاق واسع.
    Por lo tanto, Ronny Abraham (Francia), Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania), Antônio Augusto Cançado Trindade (Brasil) y Christopher Greenwood (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) fueron elegidos miembros de la Corte Internacional de Justicia por un mandato de nueve años que comenzaría el 6 de febrero de 2009. UN وبالتالي، انتُخب روني أبراهام (فرنسا) وعون شوكت الخصاونة (الأردن) وأنطونيو أوغوستو كانسادو ترينداد (البرازيل) وكريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009.
    Informe especial del Relator Especial, Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh UN التقرير النهائي للمقرر الخاص، السيد عون شوكت الخصاونة
    En la primera votación, el Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh, el Sr. Gilbert Guillaume, la Sra. Rosalyn Higgins, el Sr. Gonzalo UN وفــي الجولــة اﻷولــى مــن الاقتــراع، حصـل السيد عون شوكت الخصاونــة، والسيـد جيلبير غييــوم، والسيـدة روزاليـن
    Igualmente felicitamos a la Magistrada Rosalyn Higgins y al Magistrado Awn Shawkat Al-Khasawneh por haber sido electos Presidenta y Vicepresidente de la Corte Internacional de Justicia, respectivamente. UN كما أننا نهنئ القاضية روزالين هيغينز والقاضي عون شوكت الخصاونه على انتخابهما، الأولى رئيسة والثاني نائبا للرئيسة.
    La Subcomisión decidió además recomendar a la Comisión de Derechos Humanos que se publicara y difundiera ampliamente el informe final del Relator Especial sobre los derechos humanos y el traslado de poblaciones, Sr. Awn Al-Khasawneh. UN وقررت اللجنة الفرعية كذلك أن توصي لجنة حقوق اﻹنسان بنشر التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون الخصاونة بشأن حقوق اﻹنسان ونقل السكان وتوزيعه على نطاق واسع.
    La Subcomisión decidió además recomendar a la Comisión de Derechos Humanos que se publicara y difundiera ampliamente el informe final del Relator Especial sobre los derechos humanos y el traslado de poblaciones, Sr. Awn Al-Khasawneh. UN وقررت اللجنة الفرعية كذلك أن توصي لجنة حقوق الإنسان بنشر التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون الخصاونة بشأن حقوق الإنسان ونقل السكان وتوزيعه على نطاق واسع.
    La Subcomisión decidió además recomendar a la Comisión de Derechos Humanos que se publicara y difundiera ampliamente el informe final del Relator Especial sobre los derechos humanos y el traslado de poblaciones, Sr. Awn Al-Khasawneh. UN وقررت اللجنة الفرعية كذلك أن توصي لجنة حقوق الإنسان بنشر التقرير النهائي للمقرر الخاص السيد عون الخصاونة بشأن حقوق الإنسان ونقل السكان وتوزيعه على نطاق واسع.
    Observando además que, como consecuencia de ello, se ha producido una vacante en la Corte Internacional de Justicia por el resto del mandato del magistrado Awn Shawkat Al-Khasawneh, la cual deberá llenarse de conformidad con lo dispuesto en el Estatuto de la Corte, UN وإذ يحيط علما كذلك بأن شاغرا قد حدث نتيجة لذلك في محكمة العدل الدولية للفترة المتبقية من ولاية القاضي عون شوكت الخصاونة، وبأنه يجب ملء ذلك الشاغر وفقا لأحكام النظام الأساسي للمحكمة،
    Observando además que, como consecuencia de ello, se ha producido una vacante en la Corte Internacional de Justicia por el resto del mandato del magistrado Awn Shawkat Al-Khasawneh, la cual deberá llenarse de conformidad con lo dispuesto en el Estatuto de la Corte, UN وإذ يحيط علما كذلك بأن شاغرا قد حدث نتيجة لذلك في محكمة العدل الدولية للفترة المتبقية من ولاية القاضي عون شوكت الخصاونة، وبأنه يجب ملء ذلك الشاغر وفقا لأحكام النظام الأساسي للمحكمة،
    El Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh afirmó el derecho a la patria en su informe final a la Subcomisión, al que se hace referencia más arriba. UN ٣٩ - وقد أكد عون شوكت الخصاونة الحق في الوطن في تقريره النهائي المقدَّم إلى اللجنة الفرعية، المشار إليه أعلاه.
    Además de su Presidente, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por el Sr. Awn Al-Khasawneh, el Sr. James Crawford, el Sr. Salifov Fomba, el Sr. Ahmed Mahiou, el Sr. Pemmaraju Sreenivasa Rao, el Sr. Robert Rosenstock, el Sr. Albert Szekely, el Sr. Christian Tomuschat y el Sr. Vladlen Vereshchetin. UN وضم الفريق العامل، بالاضافة الى رئيسه، السيد كريستيان توموشات، والسيد عون الخصاونة، والسيد بيماراجو سرينيفاسا راو، والسيد روبرت روزنستوك، والسيد ألبرتو سيكيلي، والسيد ساليفو فومبا، والسيد فلادلين فيريشيتين، والسيد جيمس كراوفورد، والسيد أحمد محيو.
    Sr. Awn S. Al-Khasawneh UN السيد عون شوكت الخصاونة
    Sr. Awn S. Al-Khasawneh UN السيد عون شوكت الخصاونة
    AL-KHASAWNEH, Awn Shawkat UN عون شوكت الخصاونة
    Sr. Awn S. Al-Khasawneh UN السيد عون شوكت الخصاونة
    The meeting was attended, on the Jordanian side, by Prime Minister Abdul Karim al—Kabariti and Mr. Awn al—Khasawneh, Chief of the Royal Hashemite Court, and, on the Palestinian side, by Mr. Mahmoud Abbas, Secretary of the Executive Committee, Mr. Al—Tayyib Abdul Rahim, Secretary—General of the Presidium, and Mr. Saeb Ereikat, Minister for Local Government. UN وحضر الاجتماع عن الجانب اﻷردني السيد عبد الكريم الكباريتي رئيس الوزراء والسيد عون الخصاونة رئيس الديوان الملكي الهاشمي في حين حضره عن الجانب الفلسطيني السادة محمود عباس أمين سر اللجنة التنفيذية والطيب عبد الرحيم أمين عام الرئاسة وصائب عريقات وزير الحكم المحلي.
    Los cinco magistrados elegidos eran el Sr. Ronny Abraham (Francia), el Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordania), el Sr. Antônio Augusto Cançado Trindade (Brasil), el Sr. Christopher Greenwood (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) y el Sr. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalia). UN والقضاة الخمسة المنتخبون هم روني أبراهام (فرنسا)، وعون شوكت الخصاونة (الأردن)، وكريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، وأنطونيو أوغوستو كانسادو ترينيداد (البرازيل)، وعبد القوي أحمد يوسف (الصومال).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد