Si estas luchando contra las personas que causaron la matanza de hoy entonces te ayudaremos. | Open Subtitles | لو أنك تقاتل الذين تسببوا في إراقة الدماء اليوم إذاً سوف نساعدك |
Y aunque te ayudaremos, lo importante... | Open Subtitles | ومع اننا كلنا سوف نساعدك الشيئ المهم ان تتذكريه |
Puedes regresar a casa y Mike y yo te ayudaremos a cuidar al bebé. | Open Subtitles | يمكنك ان تنتقلي الى هنا و انا و مايك سنساعدك بالاعتناء بالطفل |
Con ese objeto, pedimos que se levante el embargo; de ese modo resolveremos la situación por nuestra cuenta y ayudaremos tanto a nuestro pueblo como a la comunidad internacional. | UN | ولهذا الغرض، نطالب برفع الحظر، وبهذه الطريقة لن نساعد فقط أنفسنا، وشعبنا، ولكن أيضا المجتمع الدولي. |
Teal'c y yo les ayudaremos con las traducciones. Tengo una docena de códigos cifrados... | Open Subtitles | أنا و تيلك سنساعد في الترجمة لدي المئات من الشفرات القديمة لأجربها |
Siéntate junto a este señor, Melinda. Lo ayudaremos. | Open Subtitles | أجلسي بجانب هذا الرجل ، مليندا سوف نساعده |
Quagmire y yo te ayudaremos a llevar a este tío ante la justicia. | Open Subtitles | كواكماير و انا سوف نساعدك لجلب هذا الرجل إلى العدالة. |
Venga. Le ayudaremos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسناَ , تعال معي إلى الدّاخل وسوف نساعدك , حسناَ ؟ |
No lo ayudaremos con su equipaje porque no le permitiremos entrar. | Open Subtitles | لن نساعدك بأمتعتك لأننا لن نسمح لك بالدخول. |
- Le ayudaremos. | Open Subtitles | سوف نساعدك, اليس كذلك يا ايفى ؟ |
Cualquier problema que tengas, nosotros te ayudaremos, pero tenemos que salir del país, y tú vas a ayudarnos. | Open Subtitles | مهما كانت المشكلة التي لديك سنساعدك بها لكن نريد الخروج من البلاد و أنت ستساعدنا |
Sé que todo te parece abrumador en estos momentos, pero te ayudaremos a superarlo. | Open Subtitles | اعلم ان كل شيء يبدوا مؤلم الان , لكن سنساعدك لتجاوز الامر |
Firme un contrato de 99 años cediéndonos los derechos del petróleo y le ayudaremos a volver a México y a ganar la revolución. | Open Subtitles | وقّعْ التسعة والتسعون عقد السنة منْحنا حقوق النفط ونحن سنساعدك لتعود إلى المكسيك وترْبح ثورتك |
Sólo así ayudaremos a terminar con la crisis de participación y de confianza que afecta a la mayoría de los Estados Miembros de la Organización. | UN | وبهذا وحده نساعد على وضع حد ﻷزمة المشاركة والثقة التي تعانيها أغلبية الدول اﻷعضاء في المنظمة. |
No representamos ninguna amenaza para nadie, en ninguna parte del mundo, sino que ayudaremos a fortalecer la causa de la paz, la estabilidad y el desarrollo mundiales. | UN | ونحن لا نهدد أيا كان في أي مكان وإنما سوف نساعد فقط على تعزيز قضية السلم والاستقرار والتنمية في العالم. |
ayudaremos a consolidar el nuevo espíritu que debe inspirar a nuestra Organización. | UN | ولسوف نساعد في تدعيم روح جديدة تلهم منظمتنا. |
Bueno, ayudaremos a salvar a estas personas, y saldremos de aquí, ¿sí? | Open Subtitles | سنساعد في إنقاذ أولئك الناس ثم سنرحل من هنا، حسنًا؟ |
Y con amor y compasión, le ayudaremos a cruzar al siguiente reino y separar la piel de sus huesos. | Open Subtitles | مع كل الحبِ والمؤدة سوف نساعده كي يعبر إلى الحياة الآخرى.. قّشِر |
Tuvo una pequeña caída, entonces lo ayudaremos a que se cure. | Open Subtitles | لقد.. أصيب قليلاً لذا سنساعده حتى يتعافى |
De acuerdo, te ayudaremos. No hay problema. Un minuto. | Open Subtitles | حسنٌ, سوف نساعدكِ. |
¡Claro que te ayudaremos a decidir! | Open Subtitles | بطبيعة الحال فإننا سوف تساعدك على اتخاذ قرار. |
En esta clase ayudaremos a las mamás y los papás, y a las mamás y las mamás, amantes lesbianas... | Open Subtitles | في هذا الدرس سوف نساعدكم انتم ايها الامهات والاباء الجدد وانتما الامان هل اتما سحاقيتان؟ |
Usted tiene que entender que si nos ayuda, nosotros la ayudaremos a usted. | Open Subtitles | عليكِ أن تدركي أنكِ إذا ساعدتنا سنساعدكِ نحن أيضًا |
- Lo que quiere decir... - ...es que sí te ayudaremos. | Open Subtitles | الذي يقصِدهُ بقولِه بالطّبع سوف نُساعدك |
habra gente que nos necesite, y y la ayudaremos. | Open Subtitles | يوجد أشخاص يحتاجون مساعدتنا وسوف نساعدهم |
Ok, sabe que, vaya y deje las llaves puestas, abra la parte de atrás y le ayudaremos a descargar. | Open Subtitles | وافتحها من الخلف وسنساعدك بهذا سأشعل نار الشواء وكل شئ سيكون جاهزا |
Kit, todo va a estar bien. Te ayudaremos. | Open Subtitles | كيت , كل شىء على ما يُرام . سنُساعدك |
Les ayudaremos a hacerlo, a empezar el proyecto. | TED | سنساعدكم على تنفيذ مشاريع مشابهة، سنعرّفكم بالأشخاص المعنيين. |