A todos lo que pueden hacerme daño o ayudarme. Vale la pena. | Open Subtitles | كل من يستطيع مساعدتي أو يستطيع أذيتي، الكل له جزاؤه. |
Ganaré más dinero, veré a gente agradable que podrá ayudarme, gente bien, nada de pobres tipos sin un duro. | Open Subtitles | سأمتلك الكثير من الأموال. سألتقي بناس جيدون قادرون على مساعدتي. ناس يملكون جاذبية, ليسوا مخادعين حقيرين. |
Mira, se que estas tratando de ayudarme, pero no puedo quedarme aquí. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول مساعدتي لكن لا يجوز لك استبقائي هنا |
Un hombre desea que lo quieran por si mismo y por eso debes ayudarme a escribir una carta. | Open Subtitles | الرجل يريد أن يكون محبوبـاً لنفسه حسنـاً، لهذا يجب عليك أن تساعدني في إعداد رسالة |
Debes venir a hablar con la policía. Decirles lo que viste así podrán ayudarme. | Open Subtitles | تعال معي الى مركز الشرط، إذا أخبرتهم ما الذي رأيته، يمكنهم مساعدتي |
No. En realidad, busco a otra persona, pensé que usted podría ayudarme. | Open Subtitles | لا، في الواقع أريد شخصاً ما، ومتأكد بأنكِ تستطيعين مساعدتي |
Si no quieres ayudarme con esta cosa de la sangre, entonces sólo dilo. | Open Subtitles | إن لم ترغب في مساعدتي في حملة التبرع، فقط قل هذا |
Quería saber si podrías bueno, fuiste la primera en la que pensé ayudarme a ordenar un poco todo eso. | Open Subtitles | و كنت أتسأل إن كنت تعتبرين أعني أنك الأولى التي فكرت بها في مساعدتي في ترتيبها |
Aparte de la semántica, quedaste entre el fuego cruzado tratando de ayudarme. | Open Subtitles | تعلم دلالات الألفاظ، لقد أُقحمتي بداخل تلك المعركة محاولةً مساعدتي |
Ahora puedes hacer tu trabajo e informar al hospital o ayudarme asegurándote de que no se sepa y darme algo de tiempo. | Open Subtitles | إما تقومين بعملك و تعلمين المستشفى أم يمكنك مساعدتي بالحرص على عدم إخبار المستشفى و تتركين لي بعض الوقت |
¿Puedes ayudarme a encontrar un jurado que le de la pena máxima? | Open Subtitles | هل يمكنك مساعدتي في اختيار هيئة محلفين تعطه أقصى عقوبة؟ |
Y conseguiste ayudarme, ayudarlos ayudarte, ayudarme, ayudarte. | Open Subtitles | وعليك مساعدتي لأساعدها لتساعدك لتساعدني لأساعدك |
De acuerdo, ahora tienes que ayudarme a meter mi brazo en la manga. | Open Subtitles | حسنا, الآن عليك أن تساعدني في وضع ذراعي داخل كم القميص |
No, yo no lo odio. En realidad he estado leyendo su caso y tiene que ayudarme a entender algo. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أكرهك، في الواقع كنت أنظر إلى قضيتك آمل أن تساعدني في فهم شيء |
Puede quedarse aquí y no hacer nada o puede ayudarme a evitarlo. | Open Subtitles | إما أن تقف هنا ولا تفعل شيء أو تساعدني بإيقافه |
Tú que eres adicta a la poesía, a ver si puedes ayudarme. | Open Subtitles | أنتِ محبة للشعر لنرى إذا كان من الممكن أن تساعديني |
y uso poesía en mi vida, para ayudarme a navegar y resolver cosas. | TED | وأنا استخدم الشعر في حياتي كوسيلة لمساعدتي على الاستكشاف وفهم الأشياء. |
Pero tú no, así que podrías ayudarme. | Open Subtitles | ولكنك خارج الأشتباه,لذا ,ربما يمكنك مساعدتى |
- Creí que había venido a ayudarme. Hago lo que más puedo. | Open Subtitles | ـ أنا أسألك بعض الأسئلة ـ إعتقدت أنك تحاول المساعدة |
Virgen Santa, dame fuerzas para sobrevivir porque este bastardo no quiere ayudarme. | Open Subtitles | الهي اعطني القوة لامر بهذا هذا الفار اللعين .لن يساعدني |
Esta vez te compré la información. No te acostumbres a tratar de ayudarme. | Open Subtitles | انا اشترى المعلومات منك الآن ولكن لا تجعلها عادة ان تساعدنى |
Entonces sabes exactamente qué está en riesgo si re rehúsas a ayudarme. | Open Subtitles | إذن أنت تعرف بالضبط ما هي المخاطر إذا رفضت مُساعدتي. |
Supongo que tienes razón. ¿Podrías ayudarme, por favor? | Open Subtitles | أظن بأنكِ محقة لذا هلاّ ساعدتني رجاءاً ؟ |
¡Por eso te interesaba ayudarme a encontrar un Bilby y los planeadores! | Open Subtitles | لهذا كنت مهتماً جداً بمساعدتي في العثور على الفئران والسناجب |
¿Es esta la parte donde te ofreces a ayudarme sin que él lo sepa? | Open Subtitles | اهذا الجزء الذي تقوم فيه بعرض مساعدتك لي من وراء ظهره ؟ |
ayudarme a obtener este paquete... y luego te dejare ir sano y salvo. | Open Subtitles | ساعدني في إٍستعادة تلك الرهينه و أتركك ترحل من هنا حياً |
Por favor, ¿no hay nadie que pueda ayudarme con un poco de leche? | Open Subtitles | أرجوكم، هل من أحد هنا يستطيع مساعدة رضيعتي بقليل من الحليب؟ |
Y cuando tú llegaste con toda tu energía y tus maravillosas ideas empecé a sentir que tal vez podrías ayudarme a ordenarlo todo. | Open Subtitles | وعندما أتيت أنت ولديك كلّ تلك الهمّة .. ولديك أفكار رائعة بدأت أشعر أنك ربما ستساعدني .. على لمّ الشتات |