ayudo a las personas de esa parte del mundo, de donde vine hace 15 años. | Open Subtitles | أنا أساعد الناس في هذا الجزء من العالم, حيث أتيت منذ 15 سنة. |
que las ayudo a compartir su punto de vista sobre lo que piensan. | Open Subtitles | وأنا أساعد الشركات للمشاركة بوجهة النظر عن كيفية إحساسهم لبعض الأمور. |
Soy una emparejadora. ayudo a las personas a encontrar el verdadero amor. | Open Subtitles | أنا صانعة زيجات، أساعد الناس في العثور على الحب الحقيقي |
¿La ayudo a apearse, señora? | Open Subtitles | هل تمانعين لو ساعدتك في النزول يا سيدتي؟ |
Impulsándote compulsivamente a dar. ¿Entonces ayudo a las personas porque tengo dañado el cerebro? | Open Subtitles | سأوصفه لك بشكل طبي إذاً, انا اساعد الناس بسبب الاضرار التي بدماغي؟ |
Esta bien, papa esta bien esta con nosotros ...el ayudo a rescatarme del dragon. | Open Subtitles | لا لا يا ابى انه معنا لقد ساعد فى انقاذى من التنين |
Soy un casamentero. ayudo a la gente a encontrar el amor verdadero. | Open Subtitles | أنا صانعة زيجات، أساعد الناس في العثور على الحب الحقيقي |
ayudo a mi sobrina, que no tiene nada que ver con esto. | Open Subtitles | أنا أساعد ابنة اخي ليس لها ذنب في أي شيء |
La ayudo a cuidar a los niños, limpio un poco, cocino, llevo a los niños a la escuela. | Open Subtitles | أساعد بالعناية بالأطفال، وأقوم بالقليل من الأعمال المنزلية أطبخ بعض الأحيان، وأتناوب في قيادة السيارة |
Trabajo con negocios, ayudo a las empresas a ganar dinero. | TED | انا شخص اعمل في مجال الاعمال أساعد الأعمال لتحقق الأموال |
ayudo a las empresas a tasar por valor. | TED | أساعد الشركات على التسعير مقابل القيمة. |
Como mentora de idiomas, ayudo a la gente a aprender idiomas por su cuenta, y esto lo veo a diario. | TED | كمعلمة لغة، أساعد الناس على أن يتعلموا اللغات بأنفسهم، وأرى ذلك كل يوم. |
Y la razón es que yo ayudo a crear herramientas digitales y procesos para ayudar equipos a construir autos, videojuegos y efectos visuales | TED | والسبب هو، أنا أساعد في إنشاء معدات رقمية وعمليات لمساعدة الفرق في بناء السيارات وألعاب الفيديو ومؤثرات مرئية. |
¿Bronc, escuche, que si yo le ayudo a salir? | Open Subtitles | اسمع يا برونك, ماذا لو ساعدتك انا على الخروج ؟ |
Si te ayudo a saldar esas deudas, incluso a un interés menor, | Open Subtitles | إذا ساعدتك في تسديد هذه الديون حتىبفوائدقليلة.. |
El problema es que a veces ayudo a personas que no la necesitan. | Open Subtitles | لكن الان اساعد اولائك اللذين لايحتاجون للمساعدة |
Se que realmente no confias en mi, pero ayudandote, me ayudo a mi misma. | Open Subtitles | اعلم انك لا تثقين بى لكن بمساعدتك اساعد نفسى |
Horrores que el mismo ayudo a hacer así que a su manera empezó a redimirse. | Open Subtitles | بسبب تلك الاهوال التى ارتكبت الاهوال التى هو بنفسه ساعد على حدوثها وهو , بطريقته الخاصه قد حاول ان يقدم تعويضات |
La ayudo a que se recupere, y recuperada, saldrá rápido de mi vida. | Open Subtitles | أنا ببساطة أساعدها للعودة إلى قدميها والخروج من حياتي بأسرع ما يمكن |
Sólo busco lo que ya está dentro de ellos y los ayudo a sacarlo. ¿Y cómo hace eso? | Open Subtitles | أنا فقط اجد ما بداخلهم و أساعدهم في اخراجه |
Yo ayudo a papá. Lisa, dice "para mayores de un año". | Open Subtitles | أنا أُساعد أبي ليسا، مكتوب هنا لعمر سنة وما فوق |
Pero si le ayudo a resolver el asesinato de una puta, está encantado. | Open Subtitles | و لكن اذا كنت أستطيع مساعدتك في حل قتل عاهرة ، فاٍنك تسعد لذلك |
Los ninjas dijeron que ella los ayudo a escapar. | Open Subtitles | يقول النينجا انها هي التي ساعدتهم بالهرب |
ayudo a su padre a entrar y salir del baño. | Open Subtitles | لقد ساعدت والدك في الخروج من حوض الإستحمام |
Bueno, la verdad es que ayudo a los caballos con problemas con la gente. | Open Subtitles | حَسناً، في الحقيقة، أنا أُساعدُ الخيولَ بسبب مشاكلِ الناسِ |
Normalmente eso sí se lo puede poner él solo usando los ganchos y los pies. Y, eh, le ayudo a bañarse por la mañana | Open Subtitles | ويستطيع عادة أن يلبسها بنفسه بمساعدة خطافيه وقدميه وأساعده في الإستحمام صباحاً |
Dejo de acosaros, y os ayudo a encontrar a ese tío, pero debéis prometerme... que me lo entregaréis a mí. | Open Subtitles | سوف أفك الشبكة واساعد بإيجاد هذا الرجل وعليك أن تعدني بأن تسلمه لي |
Significa que si alguien me hace enfadar, no les ayudo a poner en marcha la impresora. | Open Subtitles | إنه يعني أنه إن أثار أحدٌ ما استيائي فلن أساعده في تركيب طابعته |
Sin embargo, sigo trabajando, gano dinero, ayudo a la sociedad e intento promover el libre comercio. | Open Subtitles | أذهب بأعمالي , وأجنى المال وأساعد المجتمعات على قدر استطاعتي وأحاول تعزيز التجارة الحرة في هذا العالم |