ويكيبيديا

    "aziz" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عزيز
        
    • العزيز
        
    • عزيزا
        
    • وعزيز
        
    Celebró tres reuniones plenarias con las contrapartes iraquíes de la Comisión, encabezados por el Viceprimer Ministro, el Sr. Tariq Aziz. UN وعقد ثلاث جلسات عامة مع النظراء العراقيين للجنة الذين كان يترأسهم نائب رئيس الوزراء السيد طارق عزيز.
    Aziz Nassour cayó en desgracia con la Oficina del Congo y fue reemplazado por un traficante de diamantes israelí, Philippe Surowics. UN بيد أن عزيز نصور لم يعد يحظى برضا مكتب الكونغو واستعيض عنه بتاجر ماس إسرائيلي هو فيليب سوروفيج.
    El Jefe de Policía Saud Aziz sostiene que no denegó ningún pedido de que se hiciera una autopsia. UN ويصر رئيس شرطة المدينة سعود عزيز على أنه لم يرفض أي طلبات لإجراء تشريح للجثة.
    Invito a los representantes a guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Sultán Salahuddin Abdul Aziz Shah. UN أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه.
    - El Excelentísimo Sr. Abd Al- ' Aziz Dajil Al-Dajil, Ministro de Estado para Asuntos del Consejo de Ministros del Estado de Kuwait. UN ـ معالي السيد عبد العزيز دخيل الدخيل وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء بدولة الكويت
    :: Aziz Ahmed Khan, Consultor de la Universidad de Defensa Nacional de Islamabad (Pakistán) UN :: عزيز أحمد خان، الخبير الاستشاري بجامعة الدفاع الوطني، إسلام أباد، باكستان
    Eso se llama "gimnasia", Aziz. Vamos a hacer trabajar los brazos, ¿de acuerdo? Open Subtitles هذه تدعى تماريناً رياضية ، عزيز سنُمرن ذراعك ، حسنا ؟
    Riyad Riyad Aziz Hussein i, 30 años UN رياض رياض عزيز حسيني، ٣٠ العبيديه
    Tengo el honor de informarle de que he decidido nombrar al Sr Aziz Hasbi como mi nuevo Representante Especial en Burundi. UN أتشرف باحاطتكم علما بأنني قررت تعيين السيد عزيز حسبي ليصبح ممثلي الخاص الجديد في بوروندي.
    El Sr. Aziz aparece en pantalla inmediatamente después diciendo lo siguiente: UN ثم ظهر السيد عزيز على الشاشة فورا قائلا:
    A tal efecto, recomendó al Viceprimer Ministro de la República del Iraq, Sr. Tariq Aziz, que realizase una investigación inmediata en torno a la mencionada alegación. UN وعلى هذا اﻷساس أوعز نائب رئيس وزراء جمهورية العراق السيد طارق عزيز بإجراء تحقيق فوري حول الادعاء المذكور.
    Esta mañana, el Sr. Tariq Aziz, Viceprimer Ministro del Iraq, se reunió conmigo antes de su partida. UN صبـاح اليـوم، قابلنـي السيـد طارق عزيز نائب رئيس وزراء العراق قبل مغادرته.
    El Sr. Aziz me aseguró que no quería un enfrentamiento con el Consejo de Seguridad ni con la Comisión Especial. UN وقد أكد لي السيد عزيز أنه لا يريد مواجهة مع مجلس اﻷمن أو مع اللجنة الخاصة.
    El Sr. Aziz reiteró que el Iraq deseaba mantener los contactos y seguir dialogando a fin de encontrar una solución apropiada para la situación. UN وكرر السيد عزيز تأكيده بأن العراق يرغب في مواصلة الاتصالات وفي استمرار الحوار بغية إيجاد حل مناسب لهذه الحالة.
    La parte iraquí estaba encabezada por el Viceprimer Ministro, Sr. Tariq Aziz. UN ورأس الجانب العراقي نائب رئيس الوزراء، السيد طارق عزيز.
    El Excmo. Sr. Aziz Pahad, Secretario General de la Conferencia, presentó solemnemente la Declaración de Durban. UN وأعلن سعادة السيد عزيز بهاد، اﻷمين العام للمؤتمر، إعلان دوربان.
    El Ministro de Estado de Asuntos del Consejo de Ministros, Sr. Abdel Aziz Dajil Al-Dajil, difundió por conducto de la agencia de noticias de Kuwait, la siguiente declaración. UN فقد أدلى وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء عبد العزيز دخيل الدخيل لوكالة اﻷنباء الكويتية بالتصريح التالي:
    I. Ali Mohammed Sharaf el-Din, Nashwaa Abd El Aziz y Hanan al-Safti. UN علي محمد شرف الدين ونشوى عبد العزيز وحنان الصفتي.
    13.00 horas Reunión con el Presidente Mohamed Abdel Aziz del Frente POLISARIO UN الساعة ٠٠/١٣ اجتماع مع محمد عبد العزيز رئيس جبهة البوليساربو
    Almuerzo ofrecido por el Presidente Mohamed Abdel Aziz UN مأدبة غذاء أقامها الرئيس محمد عبد العزيز
    Ibrahim bin Abdul Aziz Al-Sheddi Arabia Saudita UN ابراهيم بن عبد العزيز الشدّي المملكة العربية السعودية
    Veo que tiene una sonrisa de oreja a oreja. Aziz se ha ocupado bien de ella. Open Subtitles إنها لا تكف عن الابتسام أظن ان عزيزا يرضيها جيدا
    De Faisal y Aziz se decía que habían sido detenidos los días 12 y 14 de diciembre de 2001. UN ويرد اسما فيصل وعزيز على اعتبار أنهما اعتقلا في 12 و14 كانون الأول/ديسمبر 2001؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد