Una bala de un 14 años de edad, es igual de eficaz como uno de un 40-años de edad. | Open Subtitles | رصاصة من البالغ من العمر 14 عاما هي بنفس القدر من الفعالية واحدة من 40 عاما. |
Un maldito avión la atropelló. ¿Qué hará falta, una bala de plata? | Open Subtitles | لقد صدمتها طائرة ما الذي سيتطلبه الأمر ، رصاصة فضّية؟ |
Puede detectar surcos y zonas de una bala de manera más eficiente que cualquier ordenador. | Open Subtitles | يمكنها ان تلاحظ الاحاديد و الاجزاء في رصاصة بفاعلية اعلى من اي جهاز |
Si alguien me saca esta bala de la pierna, te lo diré. | Open Subtitles | إذا قام شخص بإخراج هذه الرصاصة من ساقي سأقول لكم |
El hombre ahí va a morir a menos que saque la bala de su brazo. | Open Subtitles | أتريد أن تنزل وتسأله؟ الرجل هناك سيموت إن لم أُخرج الرصاصة من ذراعه |
Nuestro sargento fue herido por una bala de mosquete pero su herida no fue fatal. | Open Subtitles | رقيبنا جرح عن طريق القذيفة لكن جرحه لم يكن قاتلاً |
Según se informa, un residente sufrió heridas de bala de goma y otro sufrió lesiones durante la golpiza. | UN | وأفيد عن إصابة أحد السكان بجراح برصاصة مطاطية بينما أصيب شخص آخر بجراح نتيجة للضرب. |
Nunca dispare un hombre de gran calibre con una bala de pequeño calibre. | Open Subtitles | لا تطلق النار على رجل يحمل سلاح كبير بواسطة رصاصة صغيرة. |
Alan intentaba hacer una bala de yeso dental, algo que no se rompiera una vez entrara en el cuerpo de Judith. | Open Subtitles | ألن كان يحاول صناعة رصاصة من الجص الأسنان، شيء من شأنه أن تتفكك بمجرد أن دخل جسم جوديث. |
Y los £150 incluyen una bala de 9 mm en la recámara. | Open Subtitles | و 150 جنيه تشمل رصاصة تسعة مليمتر بالفعل في الغرفة. |
Un oficial disparó una bala de plástico que mató al niño instantáneamente. | UN | وقام ضابط بإطلاق رصاصة من البلاستيك أدت إلى قتل الطفل على الفور. |
La bala de un asesino no detendrá nuestros empeños por lograr lo que el Primer Ministro Rabin con tanta audacia trató de realizar. | UN | إن رصاصة مغتال لن توقف جهودنا لتحقيق ما أقدم رئيس الوزراء رابين بجرأة كبيرة على تحقيقه. |
Ese día la bala de un asesino mató al Primer Ministro de Israel, el Sr. Yitzhak Rabin. | UN | ففي ذلك اليوم أودت رصاصة قاتل بحياة رئيس وزراء اسرائيل، السيد اسحق رابين. |
¿Y por qué mis agentes encontraron esta .45 sin registrar en su apartamento, que justamente coincide con el tamaño del agujero de bala de mi victima? | Open Subtitles | ولمَ المحقق لديّ وجد هذا السلاح غير المسجل ذو عيار 45 في شقتك والذي يحدث أنّه يطابق حجم ثقب الرصاصة في ضحيّتي؟ |
¿Se pueden comparar los surcos de una bala de 50 años de edad? | Open Subtitles | هل يمكنك مضاهاة تجويفات الرصاصة مع آخرى أطلقت منذ 50 عاماً؟ |
Manténlo con tus cuatro hijos por diez minutos, él va a querer sacar esa bala de su pierna y ponerla en su cabeza. | Open Subtitles | إجعله عالقاً مع أولادك الأربعة لمدّة 10 دقائق وسوف يود أن يستخرج تلك الرصاصة التي في قدمه ويضعها في رأسه |
Y luego esperas la bala de esa pistola más rápida que la tuya. | Open Subtitles | ثم سوف تنتظر الرصاصة التى سوف تكون اسرع منك |
Hola, bala de Cañón. Me gusta tu afirmación. | Open Subtitles | ،مرحباً يا رجل القذيفة أحببت عرضك |
Herido en la cabeza por una bala de goma disparada por las FDI durante enfrentamientos ocurridos en Hebrón tres semanas antes. | UN | أصيب بجروح في رأسه برصاصة مطاطية أطلقتها عليه قوات الدفاع اﻹسرائيلية أثناء اشتباكات في الخليل قبل ثلاثة أسابيع. |
Yo preferiría would bala de un asesino a este tipo de living demonios. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ رصاصةَ قاتلِ إلى هذا النوعِ لمعيشة الجحيمِ. |
Una bala de pistola viaja a más de 1. 100 km/hora. | Open Subtitles | طلقة من مسدس يدوي تنطلق بسرعة 700 ميل بالساعة |
A la derecha, la bala de la prueba del revólver recogido en la escena. | Open Subtitles | على اليمين، أطلق اختبار من الرصاص من مسدس تعافى في مكان الحادث. |
Durante el incidente, un periodista francés, Hervé Deguyne, resultó herido por una bala de goma. | UN | وأصيب في الحادث مراسل فرنسي يدعى هيرفيه ديغوين بجراح من جراء طلقة مطاطية. |
La bala de la derecha es la que mató a Michael Elliot en su habitación del hotel. | Open Subtitles | الرصاصه على اليمين هى التى قتلت مايكل إيليوت فى غرفه الفندق. |
Volví a tu casa a quitar la bala de la pared. | Open Subtitles | عدت إلى شقّتك لسحب الدودة البزّاقة من الحائط. |