"bala de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رصاصة
        
    • الرصاصة
        
    • القذيفة
        
    • برصاصة
        
    • رصاصةَ
        
    • طلقة من
        
    • من الرصاص
        
    • طلقة مطاطية
        
    • الرصاصه على
        
    • الدودة البزّاقة
        
    Una bala de un 14 años de edad, es igual de eficaz como uno de un 40-años de edad. Open Subtitles رصاصة من البالغ من العمر 14 عاما هي بنفس القدر من الفعالية واحدة من 40 عاما.
    Un maldito avión la atropelló. ¿Qué hará falta, una bala de plata? Open Subtitles لقد صدمتها طائرة ما الذي سيتطلبه الأمر ، رصاصة فضّية؟
    Puede detectar surcos y zonas de una bala de manera más eficiente que cualquier ordenador. Open Subtitles يمكنها ان تلاحظ الاحاديد و الاجزاء في رصاصة بفاعلية اعلى من اي جهاز
    Si alguien me saca esta bala de la pierna, te lo diré. Open Subtitles إذا قام شخص بإخراج هذه الرصاصة من ساقي سأقول لكم
    El hombre ahí va a morir a menos que saque la bala de su brazo. Open Subtitles أتريد أن تنزل وتسأله؟ الرجل هناك سيموت إن لم أُخرج الرصاصة من ذراعه
    Nuestro sargento fue herido por una bala de mosquete pero su herida no fue fatal. Open Subtitles رقيبنا جرح عن طريق القذيفة لكن جرحه لم يكن قاتلاً
    Según se informa, un residente sufrió heridas de bala de goma y otro sufrió lesiones durante la golpiza. UN وأفيد عن إصابة أحد السكان بجراح برصاصة مطاطية بينما أصيب شخص آخر بجراح نتيجة للضرب.
    Nunca dispare un hombre de gran calibre con una bala de pequeño calibre. Open Subtitles لا تطلق النار على رجل يحمل سلاح كبير بواسطة رصاصة صغيرة.
    Alan intentaba hacer una bala de yeso dental, algo que no se rompiera una vez entrara en el cuerpo de Judith. Open Subtitles ألن كان يحاول صناعة رصاصة من الجص الأسنان، شيء من شأنه أن تتفكك بمجرد أن دخل جسم جوديث.
    Y los £150 incluyen una bala de 9 mm en la recámara. Open Subtitles و 150 جنيه تشمل رصاصة تسعة مليمتر بالفعل في الغرفة.
    Un oficial disparó una bala de plástico que mató al niño instantáneamente. UN وقام ضابط بإطلاق رصاصة من البلاستيك أدت إلى قتل الطفل على الفور.
    La bala de un asesino no detendrá nuestros empeños por lograr lo que el Primer Ministro Rabin con tanta audacia trató de realizar. UN إن رصاصة مغتال لن توقف جهودنا لتحقيق ما أقدم رئيس الوزراء رابين بجرأة كبيرة على تحقيقه.
    Ese día la bala de un asesino mató al Primer Ministro de Israel, el Sr. Yitzhak Rabin. UN ففي ذلك اليوم أودت رصاصة قاتل بحياة رئيس وزراء اسرائيل، السيد اسحق رابين.
    ¿Y por qué mis agentes encontraron esta .45 sin registrar en su apartamento, que justamente coincide con el tamaño del agujero de bala de mi victima? Open Subtitles ولمَ المحقق لديّ وجد هذا السلاح غير المسجل ذو عيار 45 في شقتك والذي يحدث أنّه يطابق حجم ثقب الرصاصة في ضحيّتي؟
    ¿Se pueden comparar los surcos de una bala de 50 años de edad? Open Subtitles هل يمكنك مضاهاة تجويفات الرصاصة مع آخرى أطلقت منذ 50 عاماً؟
    Manténlo con tus cuatro hijos por diez minutos, él va a querer sacar esa bala de su pierna y ponerla en su cabeza. Open Subtitles إجعله عالقاً مع أولادك الأربعة لمدّة 10 دقائق وسوف يود أن يستخرج تلك الرصاصة التي في قدمه ويضعها في رأسه
    Y luego esperas la bala de esa pistola más rápida que la tuya. Open Subtitles ثم سوف تنتظر الرصاصة التى سوف تكون اسرع منك
    Hola, bala de Cañón. Me gusta tu afirmación. Open Subtitles ،مرحباً يا رجل القذيفة أحببت عرضك
    Herido en la cabeza por una bala de goma disparada por las FDI durante enfrentamientos ocurridos en Hebrón tres semanas antes. UN أصيب بجروح في رأسه برصاصة مطاطية أطلقتها عليه قوات الدفاع اﻹسرائيلية أثناء اشتباكات في الخليل قبل ثلاثة أسابيع.
    Yo preferiría would bala de un asesino a este tipo de living demonios. Open Subtitles أنا أُفضّلُ رصاصةَ قاتلِ إلى هذا النوعِ لمعيشة الجحيمِ.
    Una bala de pistola viaja a más de 1. 100 km/hora. Open Subtitles طلقة من مسدس يدوي تنطلق بسرعة 700 ميل بالساعة
    A la derecha, la bala de la prueba del revólver recogido en la escena. Open Subtitles على اليمين، أطلق اختبار من الرصاص من مسدس تعافى في مكان الحادث.
    Durante el incidente, un periodista francés, Hervé Deguyne, resultó herido por una bala de goma. UN وأصيب في الحادث مراسل فرنسي يدعى هيرفيه ديغوين بجراح من جراء طلقة مطاطية.
    La bala de la derecha es la que mató a Michael Elliot en su habitación del hotel. Open Subtitles الرصاصه على اليمين هى التى قتلت مايكل إيليوت فى غرفه الفندق.
    Volví a tu casa a quitar la bala de la pared. Open Subtitles عدت إلى شقّتك لسحب الدودة البزّاقة من الحائط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus