Hemos dicho antes, y lo reiteraremos, que lo que se lleva a cabo contra los productores de banana del Caribe es un acto de guerra. | UN | ولقد قلنا من قبل، وسنكرر القول بأن ما يجري إنزاله بمنتجي الموز في منطقة البحر الكاريبي هو عمل من أعمال الحرب. |
No, no, no, no. Además, el jarabe de banana despierta el apetito. | Open Subtitles | كلا كلا كلا إلى جانب أن عصير الموز أفضل للشهية |
Es más, muchas mujeres prefieren un plátano antes que una banana grande. | Open Subtitles | في الحقيقة ،الكثير من النساء يفضلون الموز ذو الحجم العادي |
Descartamos la horca pero la cáscara de banana sigue bajo el pie de alguien. | Open Subtitles | و لكن قشرة الموزة لا زالت موجودة فى مكان ما تحت قدم أحد ما |
banana Kelly Community Improvement Association, Inc. | UN | رابطة بنانا كيلي للنهوض بالمجتمع المحلي، المندمجة |
La Persona Eminente de la OUA, el Dr. Canaan banana, también asistió a la reunión. | UN | كما حضر الاجتماع الشخصية البارزة لمنظمة الوحدة الافريقية د. كنعان بانانا. |
No me molesta. Me gusta el pan de banana. Me gustan las nueces. | Open Subtitles | لا أمانع أبداً ، فأنا أحب كيكة الموز و أحب الجوز |
Ella proyectaba su miedo en la banana porque era muy aterrador mirar su trauma directamente. | Open Subtitles | قامت بإلقاء مخاوفها على الموز لأن النظر مباشرةً الى الصدمة أمرٌ مرعبٌ جداً |
Muy alto, muy bajo, lóbulos extraños, come una banana con cuchillo y tenedor. | Open Subtitles | طويل جداً، قصير جداً، شحمة اذنه غريبة يأكل الموز بالسكين والشوكة |
Ella me traía pan de banana y pasaba el rato. Era divertido. | Open Subtitles | كانت تجلب لي خبز الموز ونتسكّع معًا كان أمرًا مسلّيًا. |
No sé qué le ponía al pan de banana, pero era como crack. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي كان يضعه في خبز الموز ولكنه كالكوكايين |
La industria de la banana en las Islas de Barlovento representa menos del 5% de la producción mundial. | UN | وتمثل صناعة الموز في جزر ويندوارد أقل من ٥ في المائة من إنتاج العالم. |
Entre los productos agrícolas de las islas, cabe señalar la banana, el tomate, la lechuga, la miel, el mango, los frutos cítricos, diversos vegetales y el coco. | UN | وتشمل المنتجات الزراعية الموز والطماطم والخس والعسل والمانجا والحوامض ومختلف الخضر وجوز الهند. |
Entre los productos agrícolas de las islas cabe señalar la banana, el tomate, la lechuga, la miel, el mango, los frutos cítricos, diversas hortalizas y el coco. | UN | وتشمل المنتجات الزراعية الموز والبندورة والخس والعسل والمانجا والحمضيات ومختلف الخضر وجوز الهند. |
Alrededor de 415 familias campesinas recibieron capacitación y servicios de extensión en ganadería y producción de banana con doble finalidad, y se suministró ganado más adecuado a unas 100 familias. | UN | وحصلت 415 أسرة فلاحية على تدريب وخدمات ارشاد زراعي في مجال مزدوج الغرض هو تربية الأبقار وانتاج الموز. وحصل زهاء 100 أسرة على أبقار محسنة. |
Entre los productos agrícolas de las islas cabe señalar la banana, el tomate, la lechuga, la miel, el mango, los frutos cítricos, diversas hortalizas y el coco. | UN | وتشمل المنتجات الزراعية الموز والبندورة والخس والعسل والمانجو والحمضيات ومختلف الخضر وجوز الهند. |
Tiene un mango de madera largo, como de hacha con una hoja larga que tiene forma de banana. | Open Subtitles | لها مقبض خشبي طويل كمقابض الفاس نوعا ما ولها سكينة طويلة بكل الموزة |
banana Kelly Community Improvement Association, Inc. | UN | رابطة بنانا كيلي للنهوض بالمجتمع المحلي، المندمجة |
¿Cómo se pide un banana Daikirí? | Open Subtitles | كيف تقول بانانا داكرى ؟ - بانانا داكرى - |
Cuando Ryan pensé que daría a luz un banana Split. Ese fue Bennet, de hecho. | Open Subtitles | عندما انجبت غرايس براين ظننا انها ستنجب موزة كان ذلك بينيت في الحقيقة |
Deseo comer mi banana Espero que nadie lo tome. | Open Subtitles | أريد أن آكل موزتي وآمل أن لا يخطفها أحد مني |
Umm, compré una banana congelada... y cuando la modrí, encontré esto. | Open Subtitles | لقد اشتريت موزه مجمده و عندما قضمتها وجدت هذا |
El menú de hoy: chile con carne, garbanzos, frijoles refritos... habichuelas y gelatina de banana. | Open Subtitles | قائمة اليوم هى فلفل حار وفاصوليا فاصوليا مقلية، وفاصوليا بيضاء وفاصوليا خضراء وجيلى بالموز |
Esta banana fue expuesta a los incisivos centrales y laterales así como una sección blanca de epicarpio pelado. | Open Subtitles | هذه الموزه تُظهِر الأسنان الأمامية والجانبية فضلاً عن القشر الأبيض من الثمرة |
¿Un asesino a sueldo? No podrías pegarle a un portón con una banana. | Open Subtitles | أنت قاتل مأجور إنك لا تستطيع إصابة باب حظيرة بموزة |
No, eso no es tu banana, esto ese el Sr. cerdo. | Open Subtitles | كلا هذه ليست موزتك إنه السيد خنزير |
Solo es una banana. No le temes a ella, solo... | Open Subtitles | إنه موزةٌ فقط، ليس هو ..أنت تخشى من، إنه فقط |
Solo alguien que tenga la misma mala suerte que ella que pise la misma cáscara de banana, o caiga del mismo balcón que cayó o se meta en el mismo agujero donde se metió Valerie y nos llevara hacia ella. | Open Subtitles | فقط سيء الحظ سيتطوع ليذهب لينزلق بنفس موزتها ويسقط من نفس شرفة الفندق او اذا كان حقيقة غير محظوظ |
Por el contrario, se prevén aumentos de las tasas de crecimiento del té y la banana. | UN | وعلى عكس ذلك، من المتوقع أن تحدث الزيادات في معدلات النمو بالنسبة للشاي والموز. |
Gob abrió una nueva caseta de banana helada, a 20 pasos de la vieja caseta de banana helada. | Open Subtitles | الفَمّ فَتحَ a موز مجمّد جديد يَقِفُ، مثل، 20 قدم مِنْ جناحِ الموزِ المجمّدِ القديمِ. |