Sus funciones, que en un primer momento consistían en barrer el patio y aprender a cocinar y a realizar trabajos agrícolas, irían en aumento hasta incluir la prestación de servicios sexuales al sacerdote. | UN | أما مهامها، التي كانت تتضمن في بادئ اﻷمر كنس الفناء وتعلم الطبخ والزراعة، فقد امتدت لتشمل توفير المتع الجنسية للقس. |
barrer e introducir en un contenedor estanco con cierre. | UN | وبعد ذلك يتعين كنس المكان ووضع الكناسة في حاوية قابلة للغلق وغير نفوذة. |
Además debía barrer debajo de la puerta con una paja de la escoba. | Open Subtitles | كنت مضطراً دائماً أن أكنس تحت الباب بقطعة قش من مكنستي. |
Este era el arte espectáculo y la gente vendría y empezaría a barrer. | TED | هذا فن أدائي، وبدأ الناس يأتون، وبدأت الكنس. |
Eso es como barrer las hojas en un día ventoso, no importa quién seas. | Open Subtitles | الأمر أشبه بكنس أوراق شجر في يوم عاصف وهذا صعب على أي شخص |
¿Quieres ustedes dos barrer esto? | Open Subtitles | سيكون لكم اثنين اكتساح هذا الأمر ؟ |
¿Te vas? Sí, a menos que tengas algún suelo que barrer. | Open Subtitles | نعم ، الا اذا كنتم بحاجه الى ان اكنس بعض الطوابق |
barrer e introducir en un contenedor estanco con cierre. | UN | وبعد ذلك يتعين كنس المكان ووضع الكناسة في حاوية قابلة للغلق وغير نفوذة. |
Como periodista en La Habana, vi llegar a los primeros 97 nicaragüenses en marzo de 1999, instalarse en dormitorios apenas remodelados y ayudar a sus profesores no solo a barrer las aulas sino a acomodar los escritorios y las sillas y los microscopios. | TED | كصحفية في هافانا، شاهدت وصول أول 97 طالب من نيكاراجوا في مارس 1999، سكنوا في مساكن الطلبة بالكاد تم ترميمها و ساعدوا أساتذتهم ليس فقط في كنس الفصول بل أيضا حركوا المناضد و المقاعد و الميكروسكوبات. |
Prefiero besar los escalones de la iglesia... que barrer los de las puertas. | Open Subtitles | أفضل تقبيل درجات الكنيسه ثم كنس العتبات. |
Bien fijar la puerta, reparar el estante, barrer el garage, recoger las hojas. | Open Subtitles | الآن أعده علي حسناً ، تصليح الرّف كنس المرأب ، وإلتقاط الأوراق.. |
¡Maldita sea! barrer esa porquería de cangrejo por $4,10 la hora. | Open Subtitles | تبا له ، كنس السلطعون مقابل 4 دولارات للساعة |
Bueno, uno de mis mejores días con papá fue cuando me hizo barrer hojas. | Open Subtitles | حسنًا أحد أفضل ذكرياتي مع أبي كانت عندما جعلني أكنس أوراق الشجر |
No voy a barrer bajo la alfombra una falta académica tan grande para que usted gane un partido. | Open Subtitles | لن أكنس إنتهاكاً أكاديمياً تحت السجادة حتى تربح مباراتك |
Él se pone en mi cabeza Y me hace barrer toda la casa. | Open Subtitles | انه يقف على رأسي ويجعلني أكنس كامل البيت |
Se acabó el barrer, se acabó el cepillar... y se acabaron las alfombras sucias. | Open Subtitles | ليس عليكى المسح او الكنس يخلصكى من السجاد المتسخ |
Así que lo único que hago es asear y barrer y doblar ropa... planchar y limpiar y cocinar. | Open Subtitles | و بالتالي الآن كل ما أفعله , التنظيف و الكنس و الطي و كي الملابس و المسح و الطبخ |
Me mudaré a un apartamento encima del bar del Perro Caprichoso y les ayudaré a barrer después de cerrar a cambio de tragos gratis. | Open Subtitles | سأنتقل لشقة فوق ملهى الكلب الشرس سأساعدهم بكنس الأرضية للحصول على الشراب مجاناً |
- Le encontraron al barrer en un parque. | Open Subtitles | -نعم,انا اتولى الامر - عثر عليه في حديقة اكتساح الطحالب |
Voy a barrer el camino ahora mismo. | Open Subtitles | سوف اكنس الممر كله الان ماذا عن ذلك ؟ |
barrer imagen. | Open Subtitles | عرض دقيق للمشهد |
¿Qué sentirías si yo empezara a barrer? | Open Subtitles | كيف ستشعرين لو كنست الأرضية بدلاً عنك؟ |
Lo va a barrer, o morir en el intento. | Open Subtitles | سوف يقوم بالقضاءِ عليهِم أو سيموتُ وهو أحاوِل |
- Dijeron "barrer juntos", idiotas. | Open Subtitles | -قالا "نكنس معاً" أيها المغفلين |
Sólo tengo que enseñar los pisos vacíos, cambiar bombillas, barrer las escaleras una vez a la semana, recoger los cheques del alquiler. | Open Subtitles | كل ما افعله عرض الشقق الشاغرة للتاجير تغيير بعض المصابيح إكنسْ السلالم مرة كل إسبوع اتحصل على الإيجار. |
- ¿Tienes que barrer hasta terminar? | Open Subtitles | -لذا , عليك ِ الإستمرار بالكنس -حتى تنتهين ؟ |